Цветок на скале - [40]
— Разумеется. Насколько смогу, — заверила Хона Дорис и после паузы спросила: — Но как же Пирс? Значит, ты разуверилась в его возвращении? А если он вернется, что тогда?
При упоминании имени брата лицо Дорис опечалилось. Но она ответила решительным тоном:
— Если он вернется без меня, то будет скверно. Но я ведь уезжаю не навсегда, на год, в крайнем случае, на два. Однако, судя по всему. Пирса придется ждать до светопреставления. Он никогда не приедет. — Дорис сменила тему разговора. — Между прочим, я не хотела бы, чтобы на семейном совете присутствовала Исан. Мои планы ее не касаются. Если я сообщу о них, то она просто пожалеет, что я не стремлюсь выйти замуж, вместо того, чтобы заниматься ерундой. Она зациклена на замужестве. Поскольку ее не будет дома завтра вечером, мы все можем провернуть без нее. Тебя устроит это?
Миссис Лорд, как всегда, оказала Хоне теплый прием. Она была лишь чуточку больше, чем всегда, сдержанной. Видимо, потому что Дорис уже успела сообщить ей о своих планах. Старушка была слишком хорошо воспитана, чтобы открыто выражать огорчение, однако Хона почувствовала разочарование хозяйки «Ла-Вуаля» тем, что девушка, которую она любила, оказалась слишком ветреной.
В целом же к планам Дорис родственники отнеслись с гораздо большим пониманием, чем она ожидала. Недоумевала и возражала только миссис Лорд, со стороны же Арно последовала сугубо прагматичная реакция.
— Откуда ты возьмешь деньги на путешествие? — спросил он.
— У меня есть сбережения, — быстро ответила Дорис. — И потом, я квалифицированный секретарь, смею думать, неплохой секретарь. Такого рода работники нужны везде, даже на борту океанского лайнера. И я не удивлюсь, если здешнее начальство будет расстроено в связи с моим увольнением. Тем более, что мой шеф собирается открыть новую фирму.
— Даже рискуя потерять столь самодовольного секретаря? — спросил Арно не без сарказма.
— Посмотрим, что у него выйдет, — сказала Дорис. — Но пожилые не должны мнить себя Папами Римскими, если хотят, чтобы молодые за ними следовали. — Она импульсивно вскочила и бросилась на колени перед сидевшей в кресле миссис Лорд. — Не волнуйся, тетя Рейчэл, — взывала к ней Дорис. — Большая Земля навсегда останется для меня домом. Она у меня в крови, так же как и у тебя. Я скоро вернусь!
После этого эмоционального эпизода пошли разговоры о жизни вдали от дома, о расходах, о том, во что одеться, о порядке получения визы и так далее. Это был действительно семейный совет, в котором раньше Дорис почти не участвовала. Как заметила Хона, ни Арно, ни его мать, ни единым словом не обмолвились о возможности возвращения Пирса. Про себя, конечно, они думали об этом. Но сегодня вечером имя Пирса не упоминалось.
Наконец Дорис, довольная исходом семейного совета, спросила:
— Может, мы устроим прием по случаю моего отъезда?
— Конечно, дорогая. Я уже думала кое о чем в этом роде, — улыбнулась тетя. У нее была милая причуда присваивать себе пальму первенства в выдвижении предложений, касающихся отдыха и развлечений. — Чего ты хочешь? Ужин в поместье? Танцы в клубе? Выезд на пляж?
Дорис прикидывала.
— Нет, не ужин. Это слишком банально. Купание — м-м. Хотелось бы что-нибудь интересное для всех и каждого в поместье. Вот — придумала! — воскликнула она. — А не устроить ли нам…
— Буниа, — подсказал Арно сквозь дым своей сигары.
— Как ты догадался? Именно Буниа. Можно?
— Почему нет, — поддержал он Дорис. — Надо только оповестить всех, что юная маам отправляется за море поискать счастья. В этом есть одно преимущество. Мы будем избавлены от хлопот по организации праздника. Только оплатим счет.
Арно и Дорис стали обсуждать вопрос о дате, а миссис Лорд разъясняла в это время Хоне, что Буниа дает возможность гостям встретиться с друзьями и избежать встреч с недругами. Затем Дорис отправилась повидать своих друзей — брата и сестру Розельс, чтобы сообщить им новость об отъезде. Она обещала заехать за Хоной. Миссис Лорд тоже покинула салон. Ненадолго Хона осталась с Арно наедине и поспешила воспользоваться этим обстоятельством.
— Я хочу сообщить вам кое-что, — неожиданно выпалила она.
— Слушаю.
— Думаю, этому можно верить. Я слышала, что Пирс находится, — по крайней мере, совсем недавно был там, — в Новой Зеландии. В Нейпире.
— Слышали? — откликнулся Арно. — От кого?
— Слышала в Куние, в прошлый уик-энд.
— Понимаю. Дорис говорила мне, что вы ездили вчетвером, включая Пейджа, отдыхать на природе. Итак, что вы хотели сказать?
— В общем, мужчина по имени Пирс Сабре, а учитывая его возраст и описание внешних данных, он не может не быть Пирсом, находится в Новой Зеландии, в Нейпире.
— И?..
Хона развела руками:
— Это все, что я знаю. Все, что сообщила мне моя новая знакомая. Но вы ведь можете проверить это. Связаться с Пирсом, верно?
— Нет, — ответил Арно после паузы.
— Нет, но…
— Хотите знать мотивы моего нежелания разыскивать Пирса? Скажу. Пирс уже не младенец. Я не собираюсь прослеживать его передвижения. Он хорошо знает, где находится Большая Земля, и если он вернется или захочет что-нибудь узнать о нас, то для этого понадобится лишь его собственная воля.
Сводные сестры Роза и Сильвия приезжают из Англии в местечко Мориньи на побережье Франции, где знакомятся с монсеньором Сент-Ги, его невестой Флор и кузеном Блайсом. У Сильвии и Блайса завязывается роман. Теплые отношения между Розой и Сент-Ги воспринимаются Флор как препятствие на пути к выгодному браку, которое она изо всех сил стремится устранить.
Никола Стерлинг, скромная переводчица, и Курт Тезиж глава процветающей фирмы, встретились случайно. И в их жизнь ворвалась настоящая любовь, та единственная, которая заставляет биться сердца, которая сильнее смерти.
Лиз Шепард восприняла поездку к отцу в Тасгалу как ссылку и наказание. А упреки его друга доктора Роджера Йейта за тот образ жизни, который она вела в Лондоне, когда ее отец так нуждался в присутствии дочери, больно ранили самолюбие девушки. Теперь ей необходимо доказать строгому доктору, как он в ней ошибается…
Кажется, что счастье улыбается влюбленным. Но прекрасную идиллию так легко разрушить… Сможет ли жестокая соперница разлучить два любящих сердца? Или любовь лишь окрепнет в испытаниях?..
Неприметная девушка Мери Смит живет в тени своей талантливой и блистательной сестры Клэр. Внезапный отъезд Клэр в Америку круто меняет судьбу тихони и домоседки Мери. Она соглашается выполнить работу для мистера Дервента, богатого холостяка. Предпринимателя привлекает доброта и неброская красота девушки, и у нее зарождается ответное чувство. Но между ними встает коварная и соблазнительная Леони.
Если вы познакомились с иностранцем и решили выйти за него замуж, то не торопитесь ехать к нему на родину, ведь он может неожиданно передумать. Но уж коли случится такое, то пусть вашим избранником окажется гражданин Сан-Марино. Ибо это волшебная страна, где воистину происходят чудеса… А уж богатых милых влюбчивых молодых красавцев там просто сказочный выбор…
Не все в этой жизни складывается просто, и так как мы хотим. Но одна, даже не самая приятная встреча с нужным человеком, может изменить всю жизнь. Два неудачника встретились, причем при очень странных обстоятельствах. Парень пытался ограбить главную героиню, но у той только 12 рублей на проезд и фотография собаки в кошельке. А еще она ключи потеряла. Ну как не помочь бедной девушке и не остаться с ней на всю жизнь?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…