Чужой в чужой земле - [138]
— Ах ты, негодяй! Хм, да, я спал один в первую ночь, когда оказался здесь.
— У Доркас, наверное, не было аппетита. Нет, ты принял снотворное — эта ночь не считается. А какой-нибудь другой ночью?
— Твой вопрос неуместен, несущественен, и не стоит моего внимания.
— Вот и ответ. Пожалуйста, заметь: новые спальни так далеко от моих комнат, как только возможно. Звукоизоляция никогда не бывает идеальной.
— Джубал, а не может ли твое имя стоять в списке выше моего?
— Что?
— Не говоря уже о Лэрри и Дюке. Джубал, все считают, что ты содержишь самый роскошный гарем со времен Султана. Пожалуйста, пойми меня правильно — они завидуют тебе. Но думают — ты старый козел.
Джубал барабанил пальцами по подлокотнику.
— Бэн, я ничего не имею против, когда младшие по возрасту обращаются со мной непочтительно. Но в этом вопросе я настаиваю, чтобы, учитывая мои годы, со мной обращались с уважением.
— Извини — холодно произнес Бэн — Я думал, если тебе можно так откровенно говорить о моей сексуальной жизни, ты не станешь возражать, если я буду столь же откровенен.
— Нет, нет, Бэн! Ты не понял. Я требую от девушек относиться ко мне с уважением — в этом вопросе.
— О!
— Я, как ты уже сказал, стар — довольно стар. И, говоря откровенно, я счастлив, что все еще способен испытывать желание. Но я не позволяю распутству руководить собой. Достоинство я предпочитаю развлечениям, которыми, поверь мне, я насладился в полной мере и не нуждаюсь в повторении. Бэн, человек моего возраста, который выглядит, как старая развалина в отвратительных трущобах, может затащить молодую девушку в постель и, возможно, обнюхать ее, кстати, спасибо за комплимент. Это не будет дурно в трех случаях: деньги… или их эквивалент, выраженный в завещании, совместной собственности и тому подобном… и, сейчас я прервусь и задам тебе вопрос. Можешь ли ты представить себе, чтобы хоть одна из наших четырех девушек легла в постель с мужчиной по этим соображениям?
— Нет. Ни одна из них.
— Благодарю вас, сэр. Я общаюсь только с леди; мне приятно, что ты это знаешь. Третий побудительный мотив типично женский. Милая девушка иногда берет старую развалину себе в постель, потому что она хорошо относится к нему, жалеет его и хочет доставить ему удовольствие. А это применимо?
— Хм… Джубал, вполне возможно. К любой из них.
— Я тоже так думаю. Но мотив, который со чтет достаточным любая из четырех леди недостаточен для меня. У меня есть достоинство, сэр — прошу вас вычеркнуть мое имя из списка.
Кэкстон ухмыльнулся.
— Хорошо, старый ты, упрямый глупец. Надеюсь, когда я достигну твоего возраста, меня легче будет соблазнить.
Джубал улыбнулся.
— В определенном возрасте лучше сопротивляться, чем разочаровываться. Теперь о Дюке и Лэрри: не знаю и мне наплевать. Когда кто-то приходит жить ко мне в дом, я сразу даю ему понять: здесь не невольничья плантация и не бордель, а дом… и, как таковой, он соединяет в себе анархию и тиранию, без следа демократии, как в любом, хорошо налаженном хозяйстве. То есть, они свободны в своих поступках, кроме тех случаев, когда я отдаю распоряжения. Мои распоряжения обсуждению не подлежат. Но моя тирания не распространяется на их любовные дела. Крошки всегда благоразумно держали свои любовные дела в тайне. По крайней мере — Джубал печально улыбнулся — пока Марсианское влияние не вышло из-под контроля. Возможно, Лэрри и Дюк тащили девчонок за каждый куст. Но криков я никогда не слышал.
— Значит, ты думаешь, это Майк?
Джубал нахмурился.
— Да. Но все в порядке. Я же сказал тебе, девушки довольны собой… и я не разорюсь, а к тому же, я могу выкачать из Майка любую сумму. Их дети не будут нуждаться. И все-таки, Бэн, я беспокоюсь о самом Майке.
— Я тоже, Джубал.
— И о Джил.
— Хм… Джубал, проблема не в Джил, а в Майке.
— Черт побери, почему бы мальчику не оставить свою непристойную затею? Ему давно пора прекратить долбить с кафедры и вернуться домой.
— М-м-м… Джубал, это не совсем то, чем он занимается — Бэн помолчал и добавил — я как раз вернулся оттуда.
— Что? Почему же ты сразу не сказал?
Бэн вздохнул.
— Вначале ты говорил об искусстве, жаловался на судьбу, а потом решил посплетничать.
— Хм… я молчу, можешь говорить.
— Возвратившись с конференции в Кейптауне, я навестил их. То, что я увидел, меня очень обеспокоило и, заглянув в свою контору, я приехал прямо сюда. Джубал, ты не можешь поговорить с Дугласом, чтобы он прикрыл эту лавочку?
Джубал покачал головой.
— Что Майк делает со своей жизнью, его личное дело.
— Ты не стал бы отказываться, если бы увидел то, что видел я.
— Только не я. Кроме того, я и не могу. И Дуглас тоже.
— Джубал, Майк согласится с любым твоим решением, касающимся твоих денег. Скорее всего, он даже ничего не поймет.
— Да все он поймет! Бэн, недавно Майк составил завещание и прислал мне, чтобы я посмотрел его. Это один из самых умных и практичных документов, какой я когда-либо видел. Он понял, что у него гораздо больше денег, чем смогут истратить его наследники, поэтому он использовал часть своего состояния для защиты основного капитала. Оно защищено не только от претензий его как формальных, так и настоящих родителей (Майк знает, что он незаконнорожденный, хотя я понятия не имею, как ему удалось об этом узнать), но и от членов экипажа ««Посланника»». Он нашел способ, как уладить все разногласия с прямыми наследниками вне суда, и так здорово все сделал, что им пришлось бы свергнуть правительство для того, чтобы завещание признали недействительным. Майк великолепно разбирается в финансовых и юридических вопросах. Его завещание выше всякой критики. (Включая и то — подумал Джубал — как он обеспечил твое будущее, брат мой!) И не нужно говорить мне, будто я могу сделать что-то с его деньгами!
Роберт Энсон Хайнлайн (1907–1988) — «Гранд-мастер» американской и мировой science fiction, неоднократный лауреат премий «Хьюго» и «Небьюла», еще при жизни обеспечивший себе место в «Зале Славы НФ», один из величайших авторов XX века, во многом определивших лицо современной научной фантастики. Его произведения экранизированы и переведены на множество языков, его неудержимая фантазия до сих пор изумляет все новые поколения читателей.Его предали. Предали те, кого он считал другом и любимой женщиной. Его гениальные изобретения — в чужих руках, а сам он — проснулся после гипотермии спустя тридцать лет после того, как еще можно было что-то изменить.
За эту книгу Хайнлайна называли милитаристом.Когда Землю атакует опасный враг — совершенно чуждая и бесконечно далёкая от людей цивилизация багов — разумных насекомых, смелым и отважным звёздным десантникам остаётся только одно: встать на защиту родной планеты. В этой войне нет места перемирию и поиску понимания между врагами. Вопрос может решить только сила.Но «Звёздный десант» — не просто боевик. Это ещё и социальная фантастика. В описанном обществе тяготы, лишения, боль и смерть солдата — добровольная жертва, которую он должен принести, чтобы получить право решать за других…© alex2Премия за достижения в научной фантастике (Премия «Хьюго») в 1960 г. (категория «Роман»).
Роберт Хайнлайн вошел в американскую литературу в начале 40-х годов и оказал глубочайшее влияние на развитие в ней научно-фантастического жанра. Вот как оценивает его творчество Артур Кларк: «Боб Хайнлайн — один из основателей современной научной фантастики и первый исследователь многих тем, ставших за последнее тридцатилетие основными в ней. Вряд ли будет преувеличением сказать, что влияние, оказанное им на развитие жанра, можно сравнить только с влиянием, оказанным Уэллсом, также посеявшим семена, всходы которых с энтузиазмом пожинали последующие поколения фантастов».
Джонатан Хог не помнит, что он делает днем. Совсем! И прибегает к помощи частных детективов, чтобы выяснить это. То, что те выясняют, может напугать кого угодно…Из этого романа вышли такие голливудские шедевры, как «Матрица» и «Быть Джоном Малковичем». Именно в этом романе у небоскребов впервые появились несуществующие этажи, а реальность превратилась в бесформенную серую массу, которая проглядывает сквозь щели в декорациях жизни. Хайнлайн создал очень убедительный роман о том, что мир перестает существовать в тот самый момент, когда мы перестаем о нем думать.
Роман патриарха американской фантастики, Великого Мастера Роберта Энсона Хайнлайна (1907 – 1988) повествует о приключениях юного Максимилиана Джонса, с детства мечтавшего о профессии астронавигатора. Сбежав из дома, Макс в результате невероятного стечения обстоятельств попадает на терпящий бедствие космический корабль и становится для его экипажа и пассажиров последним шансом на спасение.
Этот роман, ставший культовой книгой для любителей фантастики всего мира, — одно из лучших произведений Гранд-мастера Роберта Хайнлайна. Вышедший в начале шестидесятых «Чужак…» произвел огромное впечатление на современников и оказался революционным для своей Переломной эпохи.* * *Герой — землянин Майкл Валентайн Смит, воспитанный древней мистической марсианской цивилизацией — возвращается на Землю, где, благодаря своим способностям к экстрасенсорному восприятию и особой философии (соединение религ.
Люди занимаются освоением Марса. Как выяснилось, планета была обитаемой, самым крупным марсианским животным считалась дюнная кошка. Дюнные кошки отдаленно напоминали земных кошек, но на животе у нее имелась кожная складка-карман, где находился жизненно необходимый для кошки марсианский ароматический шарик. Земляне-колонисты занимались браконьерством и отнимали у кошек эти шарики до тех пор, пока на Марсе не появилась специальный корреспондент Кэйрин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дамы зачастую — причины столновений мужчин. И вот опять этот запах духов, скрип стула возле стойки и едва слышный вздох. Ей около двадцати, у неё золотистые волосы. Она всегда носит черное платье. Но она не совсем обычная девушка, да и парень рядом с ней — не Джеф ли?
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли произведения Джона Уиндема «История с лишайником», «Кукушата Мидвича» и Джона Браннера «Планета в подарок», «Рожденный под властью Марса».Содержание:Джон Уиндэм. История с лишайником (роман)Джон Уиндэм. Кукушата Мидвича (роман)Джон Браннер. Планета в подарок (роман)Джон Браннер. Рожденный под властью Марса (роман)
Так ли мы, земляне, свободны в своих поступках и путях развития нашей цивилизации? Не пытается ли вмешаться в нашу жизнь и руководить нами чужой, враждебный разум? Такова тема романа Д. Макдональда: Вино грез.Так же в сборнике представлены два НФ-романа и фэнтези. Это роман Евы Джонс: Волшебник поневоле и роман Ф. К. Дика: Солнечная лотерея.Содержание:Ева Джонс. Волшебник поневоле (роман, перевод Т. Науменко)Филип Киндред Дик. Солнечная лотерея (роман, перевод В. Хобота)Джон Данн Макдональд. Вино грёз (роман, перевод В.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.