Чужое солнце - [138]
Войдя внутрь, она вскарабкалась на высокий барный табурет.
– Что будете пить? – спросил бармен.
– «Маргариту» со льдом пожалуйста. Только без соли, – попросила Кло, думая о том, что после крепкого коктейля ее встреча с Адрианной пройдет как по маслу.
Пока бармен готовил ее напиток, сидевший рядом мужчина повернулся к Кло и заинтересованно спросил:
– Простите, вы англичанка?
– Да.
– А в Нью-Йорке давно?
– Уже почти два месяца.
– То есть вы не туристка?
– Нет. – Сегодня Кло была не особенно расположена к болтовне, да еще с незнакомцем.
Мужчина наклонился ближе и улыбнулся.
– Значит, вы к нам надолго?
– Это уж как получится, – сказала Кло. Пока не заживет разбитое сердце, добавила она мысленно.
Еще некоторое время Кло молчала, думая о том, как все-таки тяжело оказаться так далеко от дома. Ей не хватало Роба, не хватало подруг и родных, хотя благодаря фейсбуку Кло удавалось поддерживать с ними более или менее постоянный контакт. Роб тоже звонил ей достаточно часто, чтобы пообщаться в онлайн или при помощи «мгновенных сообщений», так что, пожалуй, единственно, кого ей по-настоящему недоставало, был Джеймс. Верная своему слову, Кло ни разу не пыталась с ним связаться, и, как и обещал Роб, со временем ей стало гораздо проще справляться со своим желанием позвонить Джеймсу на работу или на мобильный. И все же ей приходилось прилагать немалые усилия, чтобы совладать с собой. Кло знала, что ее недавно обретенный самоконтроль не принесет ей ничего, кроме пользы, и все же каждый раз, когда с ней заговаривали незнакомые мужчины, она ощущала отсутствие Джеймса с особенной остротой, поскольку сравниться с ним не мог ни один из них. Что ни говори, а он был особенным, и ей порой становилось очень горько от сознания, что Джеймс потерян для нее навсегда.
– Как вы сказали? – спросил незнакомец, прервав ее размышления. Его голос звучал озадаченно, и Кло, поняв, что ее ответы, точнее их отсутствие, могут показаться ему странными, поспешила объясниться:
– Я приехала сюда на работу.
– И чем вы занимаетесь?
– Организую издание нового журнала.
– В самом деле? – Казалось, он заинтересовался совершенно искренне. – Круто!
Лесть всегда была для Кло лучшим лекарством от уныния и тоски. С гордостью улыбнувшись, она добавила:
– Через четверть часа я должна встретиться в «Нобу» с моей деловой партнершей. Она обещала привести с собой несколько человек, которые, возможно, захотят разместить в нашем новом журнале свою рекламу.
– Здо́рово, – сказал мужчина и протянул руку. – Я – Питер.
Пожимая его руку, которая оказалась достаточно твердой, Кло окинула нового знакомого внимательным взглядом. Питер был чуть постарше ее и, судя по манере одеваться, в деньгах не нуждался. Он даже показался ей довольно симпатичным – этакий жовиальный итальянец, любящий приятно провести время.
– А это мои друзья – Бен и Брэд, – продолжал Питер. Двое мужчин, сидевших по другую сторону от него, по очереди наклонились к Кло, и она пожала протянутые руки. Эти двое одевались не так аккуратно и выглядели очень худыми, почти изможденными. Бен напоминал вышедшую в тираж рок-звезду, а Брэд, в растрепанных волосах которого засохли капельки краски, мог оказаться и маляром, и художником. И все же, несмотря на бросающиеся в глаза различия, у всех троих была одна общая черта.
Они были просто великолепны!
В одно мгновение Кло почувствовала себя еще лучше.
– Я Кло, – представилась она и улыбнулась. – И давайте на «ты», о’кей?..
На мгновение она задумалась, каково было бы заняться сексом со всеми троими одновременно. Эти парни уж точно были получше тех, кого Кло видела в лондонском тренажерном зале. Правда, они вполне могли оказаться геями – как-никак она была не где-нибудь, а в Нью-Йорке, где, по слухам, голубенькие кишмя кишели. Вот это было бы настоящее разочарование!
И, сама не понимая, как это сорвалось у нее с языка, Кло спросила:
– Вы – гетеросексуалы или я что-то не так поняла?..
Питер – тот, который был похож на итальянца, – рассмеялся.
– Вот такой подход мне по душе! Сразу к делу, не так ли?.. – Он подмигнул. – Да, насколько мне известно, вплоть до сегодняшнего утра мы все придерживались традиционной ориентации.
Кло лукаво улыбнулась.
– Значит, вы женаты?
Все трое отрицательно покачали головами.
Чудеса, да и только, подумала Кло про себя. Впрочем, она знала, что при виде сексуальной женщины, – а себя она всегда причисляла к таковым – большинство мужчин становятся холостяками или, в крайнем случае, разведенными.
Она сделала большой глоток из своего бокала.
Какого черта, в конце-то концов?!
В эти минуты Кло была почти готова забыть Джеймса.
46
– Ну вот, наверное, настала пора прощаться, – сказала Мэгги. Она посмотрела на часы, потом обвела взглядом знакомый кабинет. Теперь, когда из его окон открывался вид на освещенный ярким летним солнцем Гилфорд, он больше не выглядел таким унылым, как прошлой осенью. Напротив, он казался ей более уютным, почти похожим на настоящий дом, и Мэгги подумала, что будет скучать по этому месту, ставшему для нее убежищем, ничуть не меньше, чем по Джеми и по их дому в Шире. И тем не менее, она готова была покинуть все это, чтобы двигаться дальше.
Трое незнакомых друг с другом людей волей судьбы встречаются в одном месте. Карен несколько лет назад потеряла мужа и сейчас одна воспитывает малолетних сына и дочь. Эбби готовится к разводу – ее отношения с любимым окончательно испортились. Майкл – хозяин цветочного магазина, чей бизнес постепенно рушится. Все трое – Карен, Майкл и Эбби – решают, что им нужна помощь специалиста, чтобы справиться с проблемами, но связь, которая устанавливается между ними, становится куда более действенным лекарством…
Семь утра, поезд из Брайтона в Лондон. Все как обычно, люди украдкой наблюдают друг за другом, впереди очередной рабочий день. Но в одно мгновение что-то меняется… И судьба Анны, Лоу и Карен никогда уже не будет прежней. Один момент, одно необыкновенное утро в поезде… Кто бы мог подумать, что история, случившаяся тогда, станет для них отправной точкой новой жизни, о которой они и не могли мечтать?
Орианна и Айви работают в тандеме уже много лет; окружающие восхищаются их дружбой и профессионализмом. Но однажды Айви узнает, что подруга ее предала – тайно завела роман с влиятельным коллегой, добилась вожделенного повышения, а затем навязала ей опеку над какой-то бестолковой девчонкой. Возмущенная Айви придумывает блестящий план, чтобы отомстить Орианне. Но так ли проста эта история? Кто настоящая жертва, а кто обидчик? И когда несколько судеб переплетутся из-за эгоизма одного человека, кто выйдет из этой запутанной игры победителем?
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.