Чужая птица - [75]

Шрифт
Интервал

— Уверен? — спросила Мария немного обиженным тоном, но Хартман уже сменил тему.

— Тобиас Вестберг так и не появился. Интересно узнать, почему он скрывается.

— Вообще-то за деньги убивают, — напомнила Мария.

Ее задело, что коллега решительно отмел ее предположение. А вдруг голубя и вправду подбросили нечистые на руку бизнесмены?


Мария Верн собиралась спуститься на первый этаж, чтобы забрать ожидавшего в холле Рейне Хаммара на допрос, но тут зазвонил телефон.

— Мне кажется, это важно, — сказала дежурная на коммутаторе. — Звонят по поводу взлома в клинике «Вигорис», того самого, о котором они не стали сообщать в полицию. Звонящая отказывается назвать свое имя. Поговорите с ней?

— Да, переключи меня прямо сейчас, — попросила Мария.

И через пару секунд услышала в трубке тихий голос с отчетливым готландским выговором:

— Я бы хотела сохранить анонимность. В противном случае я не стану сообщать вам то, что знаю.

— Как пожелаете. Я вас слушаю.

— Я убираюсь в клинике «Вигорис». На работу выхожу с десяти вечера, чтобы днем не путаться у персонала под ногами. Руководство не против — лишь бы чисто было. Так вот, во вторник поздно вечером я заметила, что окно в приемном покое разбито — кто-то забрался в клинику. А потом вдруг послышался шум из процедурной, где обычно проводят вакцинацию. Зайти туда я не решилась, спряталась в кладовке и подсматривала в щелочку. В процедурной хлопнула дверца холодильника — знаете, такой чмокающий звук, а потом оттуда выскользнула Сандра Хэгг. Я видела ее всего мгновение. В руках у нее был белый пакет. Она подбежала к окну и вылезла наружу, хотя у нее, конечно, есть карточка, которая открывает дверь. Сообщать охранникам я не стала, все-таки это Сандра, а не кто-то чужой. Подумала, может, она просто забыла код.

— Сандра была одна или с кем-то еще?

— Нет, больше я никого не видела. Но сразу после этого появился Ленни, это бывший Сандры. У него как раз начался обход. Я всегда жду его, чтобы вместе попить чаю. В общем, я все ему рассказала. Сандра ведь не первый раз попадает в такую историю. Они с Ленни так и познакомились, когда она не могла выйти из лаборатории, а он пришел ей на выручку — очень романтично!

— Как Ленни воспринял ваш рассказ?

— Он пришел уже весь вымотанный и сильно раздраженный. Финн Ульсон, начальник охраны, снова вывел его из себя. Наверное, опять придрался к чему-нибудь. Знаете, один раз Финн нарочно оставил окно открытым в лаборатории, чтобы проверить, насколько Ленни внимателен. А тот не заметил открытого окна, и Финн нажаловался Виктории. Сами понимаете, как Ленни досталось. Чуть работу не потерял, а Финн стоял за спиной у шефини и скалил зубы, пока она отчитывала Ленни. Такое, конечно, не забывается. Они даже в одном спортзале одновременно находиться не могут — сразу начинают соревноваться и на следующий день ходят еле живые. А однажды они вообще подрались. Началось все в шутку, но потом они сцепились всерьез, и Рейне пришлось их разнимать.

— Понятно. Но что все-таки Ленни сказал насчет Сандры? — еще раз спросила Мария.

— Ленни жутко разозлился. Решил, что я возвожу на Сандру напраслину. Поэтому я отвела его в приемный покой и показала разбитое окно. «Вот, сам посмотри!» Тут-то он и притих, а потом ухватил меня за халат и, прижав к стенке, прошипел: «Держи рот на замке, поняла? Я сам поговорю с Викторией. И Финну тоже ни слова!»

— Вы не знаете, он действительно сообщил об инциденте Виктории Хаммар? Вероятно, ему было трудно пойти и заложить Сандру, пусть между ними давно все кончено.

— Точно не знаю: я больше о той истории ничего не слышала. Наверняка сообщил. Куда ему было деться, окно-то разбито? На следующее утро пришел стекольщик, чтобы вставить новое. Шила в мешке не утаишь. Когда с Сандрой приключилось несчастье, я долго думала, не стоит ли мне рассказать все полицейским. Не знаю, правильно ли я поступила, но мы ведь договорились сохранить анонимность, верно?

— Вы правильно поступили, — ответила Мария, ничего не обещая. Кто из уборщиц дежурил в клинике «Вигорис» в ту ночь, определить будет несложно. — Если еще что-нибудь вспомните, обязательно позвоните. Ваш рассказ очень важен для расследования.


Неприязненно взглянув на инспектора, Рейне Хаммар уселся на стул для посетителей. В каждом его движении читалось недовольство.

— Надеюсь, у вас были веские основания вызвать меня сюда. Я массу времени потерял в этом дурдоме в Фоллингбу. Вам должно хватить фантазии, чтобы представить, какое количество дел у меня скопилось в клинике. Что такое вообще? Вы меня в чем-то подозреваете?

— Убита сотрудница вашей клиники, Сандра Хэгг. Расследованием дела занимаюсь я.

— Да, случай ужасный. А эту штуковину обязательно включать? — спросил Рейне, надменно кивнув на диктофон.

Мария почувствовала раздражение.

— Это в ваших же интересах. Иначе придется положиться на мою память, которая далека от совершенства.

Хаммар смерил Марию взглядом, и на его лице промелькнула тень улыбки.

— Выбирая из двух зол меньшее… Ну что ж, давайте начнем.

— Как бы вы охарактеризовали Сандру? Она была хорошей медсестрой?

— Милашка Сандра, — задумчиво произнес Рейне, — идеальная медсестра. Всегда дружелюбна, всегда предупредительна. Только соберешься попросить ее о чем-нибудь, а она сама уже обо всем позаботилась и подает тебе необходимые инструменты. Результаты анализов уже на столе, расписание составлено, направления выписаны и печати проставлены. Сложно будет подобрать ей замену. Новенькую все равно нужно обучать, а значит, обо всем придется думать самому.


Еще от автора Анна Янсон
Серебряная корона

Инспектор Мария Верн приезжает в отпуск на остров Готланд. Но вместо необременительной подработки в местной полиции пополам с отдыхом у моря и прогулками по старинному Висбю ее и коллег ждут горячие деньки: в древнем каменном кургане обнаружено тело недавно убитого мужчины. Покойный Вильхельм Якобсон, как выясняется, был человеком тяжелым. Но кому могла понадобиться его смерть? И есть ли связь между ней и двумя другими убийствами, таинственными болотными огнями над Мартебу и легендарным серебром средневекового датского короля?


Рекомендуем почитать
Пока Оно спит

Что скрывается за мечтами? Что хранит молчание, пока продолжается путь? Что показывает свой оскал, когда приходит время остановиться на грани отчаяния? То, что принято не замечать. То, что рано или поздно начинает кричать совершенно незнакомым голосом. То, что заслуживает внимательного наблюдения, пока оно еще мирно спит где-то в глубине…


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.