Чужая птица - [51]
Глава 23
Мысли Марии снова вернулись к сыну, и она больше не могла сдерживать себя. Одному богу известно, сколько раз она уже вынимала мобильный телефон из кармана, но заставляла себя положить его обратно. Нельзя мешать врачам, но она не успокоится, пока не узнает, как дела у Эмиля. Дозвонившись в больницу, Мария попала на медсестру Агнету. Та сообщила, что Эмиль спит. Температура больше не поднималась и продолжает держаться в районе тридцати восьми градусов.
Белоснежное здание новой клиники, выстроенное у самого моря, сияло в лучах вечернего солнца, будто огромная куча оставленного чайками помета. Мария с неприязнью взглянула на помпезный парадный вход и попыталась понять, почему так враждебно настроена по отношению к этому медицинскому центру. Не потому ли, что любой, оплативший услуги клиники, может ускорить лечение и получить помощь быстрей, чем у бюджетных врачей? Но если у тебя завалялись лишние деньги и ты в состоянии потратить их, чтобы избавиться от болей в бедре, например, и скорей вернуться к работе, разве ты не пойдешь на это? Наверное, да, были бы средства. Да и кому хуже? Ведь твое место в листе ожидания на операцию достанется другим! Тем не менее Марии хотелось, чтобы государственная медицина работала эффективней и чтобы все были в одинаковых условиях.
Сверкающая неоновая вывеска на оштукатуренной белой стене гласила: «Центр здоровья „Вигорис“». Слева от входа за низенькими, недавно высаженными кустами виднелся бассейн, а вокруг него — специально оборудованная территория с баром и лежаками, не уступающая по роскоши какому-нибудь курорту на Средиземном море. На доске объявлений предлагались спа-процедуры, массаж, занятия йогой и цигун. Справа расположился ресторан в японском стиле и цветочный магазин, в котором продавались изысканные букеты, явно недешевые. Вестибюль клиники впечатлял: розовый мрамор и красное дерево. Дежурная медсестра за стойкой смахивала на стюардессу: светло-зеленый костюм, под ним белая блузка, на шее легкий шарфик, волосы убраны наверх в замысловатую прическу, а на ногах туфли на высоком каблуке. Остальные медсестры выглядели точно так же. Все аккуратно одеты, у всех приятные голоса и плавные движения. Никакой спешки, каблучки мерно стучат по полу. Только и ждешь, что сейчас появится пилот при полном параде с золотыми крылышками на лацканах. Но пилота видно не было, а проходящие мимо врачи мужского пола, казалось, не заботились о соблюдении дресс-кода. В мятых белых халатах они шаркали по полу своими деревянными сабо.
Мария попросила дежурную сестру вызвать к ним Йессику Виде. После десятиминутного ожидания их с Хартманом провели через отделение вакцинации и попросили пройти в просторную светлую комнату для совещаний, где вокруг стола дымчатого стекла были расставлены синие кожаные кресла. В глаза бросались очень странные, но очевидно дорогие предметы искусства, развешанные по стенам: куски проволоки и полоски ткани вперемежку с толстыми слоями краски, густо наложенной большой кистью. Смотрелось неплохо. Безумное на первый взгляд сочетание поражало продуманностью и выверенностью деталей. За письменным столом у окна сидела женщина лет пятидесяти пяти. Когда полицейские вошли, она поднялась им навстречу. Сама уверенность и очарование. Пепельно-русые волосы довольно лихо зачесаны направо. Очки для чтения на цепочке. Костюм в черно-белую клетку, на шее — белый шарфик. Мария едва сдержала улыбку: неужели это та самая Йессика, которая отправляла Сандре отчеты на следующее утро после удачной охоты в баре и, не стесняясь в выражениях, описывала зад и другие достоинства очередного мужчины? Марии не верилось, что автором прочитанных ею посланий была стоящая перед ними женщина. Однако внешность бывает обманчива.
— Виктория Хаммар, генеральный менеджер клиники «Вигорис», — представилась дама.
Другими словами, директор, перевела для себя Мария. Почему не сказать по-простому: «Я директор клиники»?
— Вы хотели поговорить с Йессикой Виде, насколько я понимаю. Она сейчас закончит работу и подойдет сюда, а пока я могу ответить на ваши вопросы. Вы ведь из полиции, верно? Что привело вас сюда? — спросила Виктория, предложив им присесть.
— Мы вынуждены с прискорбием сообщить, что одна из сотрудниц клиники, Сандра Хэгг, этим утром была найдена мертвой в своей квартире.
— Да, мне еще утром сообщила ее сестра — Клара. Спасибо ей за предупредительность, да и вам тоже за заботу. Иначе бы мы весь день ломали голову, куда Сандра запропастилась. Это ужасная новость.
— Нам нужно задать пару вопросов в целях расследования.
— Расследование? Вы полагаете, ее убили? Но кому могло понадобиться лишать ее жизни? Она вовсе не из тех… ну, вы сами знаете. Обычно читаешь о женщинах, убитых в собственной квартире, и это всегда связано с алкоголем или наркотиками или социальным неблагополучием в целом… Вы ведь меня понимаете? — продолжала Виктория как ни в чем не бывало, словно не видела изменившегося лица Марии. — Сандра была большим профессионалом. Мы очень тщательно подбираем персонал для нашей клиники. Этому вопросу приходится уделять особое внимание, если организуешь бизнес в Швеции, где условия для работодателя, прямо скажем, немилосердные. Взять и уволить человека, оказавшегося непригодным для работы в медицинской сфере, непросто. — Виктория сделала паузу и слегка взмахнула рукой. Едва слышные шаги секретарши, и тут же на столе появилось блюдо с фруктами и пара бутылок минеральной воды. — Сандра была с нами с момента открытия клиники. До этого она долгое время работала в больнице Висбю, в инфекционном отделении. Нам нужен был кто-то с более широким опытом, но Сандра схватывала все на лету и была очень приятной в общении.
Инспектор Мария Верн приезжает в отпуск на остров Готланд. Но вместо необременительной подработки в местной полиции пополам с отдыхом у моря и прогулками по старинному Висбю ее и коллег ждут горячие деньки: в древнем каменном кургане обнаружено тело недавно убитого мужчины. Покойный Вильхельм Якобсон, как выясняется, был человеком тяжелым. Но кому могла понадобиться его смерть? И есть ли связь между ней и двумя другими убийствами, таинственными болотными огнями над Мартебу и легендарным серебром средневекового датского короля?
Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.
В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…
С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.