Чужая птица - [53]

Шрифт
Интервал

— Нам важна любая информация. Так о ком речь?

— Рейне Хаммар питал к ней слабость. Бывало, взглянет на нее, будто… в общем, влюбился как пить дать. Находил любой предлог, чтобы заглянуть в кабинет, где она работала. Выкрасил волосы, после того как Сандра заявила, что любит брюнетов. — Йессика рассмеялась, а потом снова начала плакать. — Рейне ведь наш главный врач, и к тому же муж директрисы. Вы никому не расскажете, что я вам тут наболтала? Знаете, однажды я позвонила Сандре и услышала в трубке его голос. Рейне был у нее дома. Но вообще-то я не думаю, что он всерьез ее интересовал. У Сандры был кто-то еще, но она скрывала его от меня. А с Рейне что взять? Он — бабник. Крутил с одной из наших уборщиц, потом с девчонкой из ресторана, а потом Мимми, наша кухарка, сказала, что видела его в городе с блондинкой. Они уезжали вместе в такси, наверняка домой к той блондинке. Но это все со слов Мимми. — Йессика шмыгнула носом, вытерла глаза и высморкалась, а потом продолжила, немного расправив плечи: — Я спрашивала Сандру, что у них там за шашни с Рейне, говорила: «Не трусь, признавайся!» Но она вовсю отпиралась и лишь смеялась в ответ. — Вдруг девушка подняла брови, округлив глаза и уставившись в пустоту, будто увидела привидение. — Ой, так Рейне еще ничего не знает! Он же в Фоллингбу! Какой кошмар, кто же ему расскажет? Я точно не справлюсь. Боюсь, я и слова вымолвить не сумею. Бедный Рейне! Хотя… вспомнила: был один журналист. Она проговорилась как-то, что встретила на вечеринке журналиста. Я сразу поняла: он ее зацепил.

— Что за вечеринка?

— Чей-то день рождения. Кажется, они праздновали сорокалетие сестры этого журналиста. Она работала медсестрой в инфекционном. А журналиста зовут Турбьёрн, если я не ошибаюсь.

— Турбьёрн? Вы уверены? — переспросил Хартман.

— Или Тобиас. Правда, это все случилось уже довольно давно. Вряд ли у них что-то вышло. Сандра ведь еще на сайтах знакомств сидела, может, там кого нашла.

— Вы слышали от нее имя Ханс Муберг, Муббе?

— Нет. Вообще, она кого-то ждала вчера вечером. Я вызвалась прийти, чтобы она не оставалась с ним наедине. Первое свидание — штука опасная, знаете ли. Сандра запретила мне приходить, очень странно себя повела: разозлилась, кричала, чтобы я оставила ее в покое, хотя я ничего такого не сделала. Мне стало как-то неспокойно на душе, и я даже решила: все равно к ней заскочу проверить. Но потом мне поставили еще одно дежурство, и к вечеру сил совсем не было. Я позвонила ей пару раз, но трубку никто не брал. Господи! Я только сейчас поняла: приди я к ней вчера, она была бы жива!

— У Сандры была весьма неплохая квартира. Откуда такие средства? — спросил Хартман, проводя взглядом двух молоденьких медсестер.

Почувствовав, что Мария смотрит на него, он откашлялся. — Неужели ваша зарплата в разы больше, чем у медсестер, работающих в государственных клиниках?

— Нет, зарплата у нас примерно одинаковая. Я допытывалась у Сандры, откуда у нее столько денег, а она лишь хитро улыбалась в ответ и говорила, что у нее припасен козырь и она сможет купить себе трехкомнатную квартиру или даже отдельный дом.

— Значит, она рассчитывала разбогатеть в скором времени. Как именно, она не упоминала?

— Нет. — Йессика задумалась, закусив нижнюю губу, а потом решительно затрясла головой. — Нет, не упоминала.

— У Сандры часто случались мигрени? — поинтересовалась Мария.

— Какие мигрени? У нее голова вообще никогда не болела. Она держала себя в форме и ни разу не была на больничном, за что Виктория ее очень ценила. Директриса всегда приводила нам Сандру в пример: вот, мол, как надо следить за собой, чтобы все силы отдавать работе, — сказала Йессика, закатив глаза.

— И последний вопрос: что входило в обязанности Сандры в последнее время?

— Мы вместе работали в послеоперационном, но Сандра просилась в отделение вакцинации и постоянно донимала Викторию по этому поводу.

Глава 24

Ханс Муберг как раз проезжал Тингстеде по шоссе 148, когда услышал по радио ориентировку: имя, регистрационный номер автомобиля и не слишком лестное описание его — Ханса — внешности, а также писклявого голоса. За сведениями о разыскиваемом последовал прогноз погоды на море. Ханс увидел свои трясущиеся руки прежде, чем до него дошел смысл сказанного. Как они пронюхали? Неужели его кто-то узнал? В наряде ковбоя — вряд ли. Вашу мать! Да они, наверное, взломали компьютер девчонки, вот и все. Он вспомнил, как сидел в ту ночь за компьютером Сандры, который был включен. Хансу вдруг стало тяжело дышать, воздух в автомобиле показался спертым. В ушах гудел невидимый водопад, а дорога так и плясала перед глазами, Ханс даже не смог бы с уверенностью сказать, по какой полосе едет. Придорожные канавы и поля слились в одну серо-зеленую массу. Нужно собраться. Успокоить бешено стучащее сердце. Сбросить скорость, оценить ситуацию и принять разумное решение. Стрелка на топливном датчике клонилась к отметке «ноль». Он остановится на заправке в Лэрбру, а потом спрячет автоприцеп в надежном месте и пересядет на другую машину. Не возьмет в аренду, ведь там придется показывать удостоверение личности, а украдет у кого-нибудь из отдыхающих. Сейчас полно автомобилей — бери не хочу. Но где ему припрятать свой автодом? Кругом — плоская равнина. На маленькой затерянной лесной дорожке, где никто не ходит? Нет таких дорожек: где никто не ходит — там непроходимый лес. От страха скрутило живот. Тошнота подступила к горлу совсем неожиданно, так что Хансу пришлось резко остановить машину, и его вырвало прямо на обочину.


Еще от автора Анна Янсон
Серебряная корона

Инспектор Мария Верн приезжает в отпуск на остров Готланд. Но вместо необременительной подработки в местной полиции пополам с отдыхом у моря и прогулками по старинному Висбю ее и коллег ждут горячие деньки: в древнем каменном кургане обнаружено тело недавно убитого мужчины. Покойный Вильхельм Якобсон, как выясняется, был человеком тяжелым. Но кому могла понадобиться его смерть? И есть ли связь между ней и двумя другими убийствами, таинственными болотными огнями над Мартебу и легендарным серебром средневекового датского короля?


Рекомендуем почитать
Забыть нельзя помнить

Кира Медведь провела два года в колонии за преступление, которого не совершала. Но сожалела девушка не о несправедливости суда, а лишь о том, что это убийство в действительности совершила не она. Кира сама должна была отомстить за себя! Но роковой выстрел сделала не она. Чудовищные воспоминания неотступно преследовали Киру. Она не представляла, как жить дальше, когда ее неожиданно выпустили на свободу. В мир, где у нее ничего не осталось.


Оно. Том 2. Воссоединение

В маленьком провинциальном городке Дерри много лет назад семерым подросткам пришлось столкнуться с кромешным ужасом – живым воплощением ада. Прошли годы… Подростки повзрослели, и ничто, казалось, не предвещало новой беды. Но кошмар прошлого вернулся, неведомая сила повлекла семерых друзей назад, в новую битву со Злом. Ибо в Дерри опять льется кровь и бесследно исчезают люди. Ибо вернулось порождение ночного кошмара, настолько невероятное, что даже не имеет имени…


Память без срока давности

С детства Лиза Кот была не такой, как все: её болезнь – гиперамнезия – делала девочку уникальной. Лиза отчетливо помнила каждый день своей жизни. Но вскоре эта способность стала проклятьем. Слишком много в голове Лизы ужасных воспоминаний, слишком много боли она пережила, слишком много видела зла. Но даже ее сверхмозг не может дать ответа, как все изменить…


Не будите изувера

На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.


Испытание веры

Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.


Пророк смерти

Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…


Тараканы

Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.