Чужак с острова Барра - [50]

Шрифт
Интервал

На  следующее утро Джоан Рамзей и  Кэнайна сели в  Мусони на  поезд и покатили на  юг.  Уже  дважды ехала Кэнайна этим поездом:  один раз -  в санаторий,  а через шесть лет — назад, в Кэйп-Кри, и оба раза испытывала ужас перед местом, к которому мчал ее поезд. Сейчас она была счастлива и с  нетерпением и  волнением стремилась к  новой жизни,  которая ждала ее впереди. Поздно вечером они прибыли в Блэквуд.

На  перроне их  ожидала сестра миссис Рамзей,  очень на  нее похожая, только  еще  повыше.  Миссис Рамзей познакомила их:  фамилия сестры была Бакстер.  Миссис Бакстер лишь кивнула слегка и сказала:  "Ну,  как дела, детка?" Потом долго разглядывала Кэнайну. Наконец отвернулась и сказала:

— Машина стоит вон там.

По дороге домой миссис Бакстер, управляя машиной, оживленно болтала с Джоан, но Кэнайне не сказала больше ни слова.

Большой кирпичный дом понравился Кэнайне.  "Здесь теперь,  — подумала она,  — будет мой дом,  может,  на несколько лет". Джоан Рамзей сразу же отвела ее наверх,  в спальню. Кэнайна стала раздеваться, а миссис Рамзей вернулась вниз, к сестре.

Кэнайна устала,  но была слишком взволнована, чтобы сразу уснуть, и в горле першило от  возбуждения.  Снизу,  из гостиной,  доносился разговор двух женщин,  но  слов было не  разобрать.  Немного погодя она  встала с постели и  пошла  в  ванную  выпить воды.  Потом,  приотворив дверь,  на цыпочках прошла в холл.

Сестры все еще говорили,  но уже выключили свет в гостиной, собираясь подняться наверх.

— Я знаю, Джоан, — сказала миссис Бакстер, — но в письме ты ничего не писала о том, что девочка — индианка.

Джоан ответила тихо, Кэнайна не расслышала, что она сказала.

-  Надеюсь только,  что она не напустит вшей в постель,  — на сей раз это был голос миссис Бакстер.

Теперь они подошли к лестнице и стали подниматься. Кэнайна скользнула к себе в спальню и закрыла дверь. Чем кончился разговор, она не узнала.

Смущенная и  испуганная,  сидела она  на  кровати,  дрожа всем телом. Выходит,  она  не  понравилась миссис Бакстер потому,  что индианка.  Но бывают  хорошие и  плохие индейцы точно  так  же,  как  бывают хорошие и плохие белые, и невозможно, чтобы тебя невзлюбили по одной этой причине. За все шесть лет,  что она провела в санатории среди белых, ей случалось сталкиваться с этим.  В конце концов она пришла к заключению, что миссис Бакстер все-таки  невзлюбила ее  просто за  то,  что  она  индианка.  Но почему? Окончательно сбитая с толку, она вновь забралась в постель.

Рано утром в  дверь постучали,  и в спальню вошла миссис Рамзей,  уже совершенно одетая.

— К сожалению,  у моей сестры нет свободной комнаты для тебя,  — тихо объяснила она.  — Знаешь, ты не можешь здесь остаться. Одевайся и собери вещи. Только тихо. Я вызову такси, и мы поедем.

Она спустилась вниз, к телефону. Через несколько минут Кэнайна снесла свой  саквояж и  сразу  же  заметила,  что  чемодан миссис  Рамзей  тоже упакован и стоит у дверей в прихожей.  Прибыло такси, они вышли из дома, и  Джоан  Рамзей тихонько прикрыла дверь за  соболи и  Кэнайной.  Миссис Бакстер еще не проснулась.

Они поехали в  центр и позавтракали в ресторане.  Кэнайна не решилась признаться миссис Рамзей,  что знает, почему они в такой спешке покинули дом  миссис Бакстер.  За  завтраком миссис Рамзей сказала,  что когда-то жила в  Блэквуде и  у  нее  здесь много знакомых,  так что решительно не составит труда найти пристанище для Кэнайны.  Неподалеку от  их  столика стоял телефон-автомат,  и,  пока  Кэнайна доедала завтрак,  Джоан Рамзей отправилась звонить.  Кэнайна услышала,  как  она  объясняет,  что  ищет комнату с полным пансионом для девушки-индианки,  которая будет посещать школу второй ступени.  Кэнайна слышала, как она, по крайней мере, трижды повторила, что речь идет об индианке — довольно с нее недоразумений.

-  Ее  зовут Сэди Томас,  -  сказала миссис Рамзей,  снова усаживаясь рядом с Кэнайной. — У нее маленький пансион недалеко от твоей школы. Она часто пускает школьниц.  Сейчас там  как  раз есть свободная комната для тебя. Так что мы сразу туда и поедем. Выглядела Сэди Томас совсем иначе, чем  миссис Бакстер.  Это была приземистая пухленькая женщина с  седыми, абсолютно белыми волосами и  круглым лицом  ангелочка.  Она  появилась в дверях, усердно вытирая руки о фартук.

— Джоан Белл! — воскликнула она. — Сколько лет, сколько зим!

До этого Кэнайна никогда не слыхала девичьей фамилии миссис Рамзей. И тотчас же Сэди Томас повернулась к Кэнайне.

— А это Кэнайна? Да ты прехорошенькая девушка, Кэнайна. Надеюсь, тебе понравится комната.

Малюсенькая комнатушка окнами во двор не была ни в  какое сравнение с просторной  и  хорошо  обставленной  спальней  в  доме  миссис  Бакстер. Двуспальная  кровать,   комод,  крошечный  столик  -  Кэнайне  сразу  же представилось,  как она будет за ним готовить уроки. Она не сомневалась, что здесь ей будет хорошо.

Джоан Рамзей пробыла в  городе две  недели.  Жила  в  одной комнате с Кэнайной.  Несколько раз  они  вместе ходили покупать одежду для  школы. Девочку  пугали  размеры  и  толчея  универмагов,  но  она  старалась не отставать от  миссис Рамзей.  Миссис Бакстер они  больше не  видели,  и, насколько знала Кэнайна,  Джоан Рамзей ни разу даже не позвонила сестре, чтобы сообщить ей, где они остановились. Кэнайна часто думала о странной антипатии,  которую к  ней питала миссис Бакстер,  но  чем больше ломала голову, тем непонятнее ей это казалось.


Рекомендуем почитать
Цветочные с азалиями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взлетают голуби

Роман швейцарской писательницы Мелинды Надь Абони – сенсация европейской литературы последних лет. В 2010 году он стал Книгой года сначала в Германии, а затем и в Швейцарии. В романе показано столкновение двух цивилизаций, провинциального (балканского) и европейского мировоззрений. Ностальгия и неприятие, недоумение и умиление, философия и жизненные мелочи – все смешалось в этом увлекательном и живом повествовании, исполненном любви к покинутой родине и осторожной благодарности к новообретенной.


Золотое сечение Иуды

Бывший высокопоставленный чиновник Сергей Ванин хочет свободы. А настоящую свободу дают только деньги, причем большие. Расчетливый, изворотливый, цепкий, он никогда не отдает того, что считает своим, и идет к своей цели невзирая ни на какие обстоятельства. Но есть ли цена у предательства? Можно ли купить любовь близких? Достигнув почти всего, о чем может мечтать смертный, Ванин получает странный подарок: неизвестный художник рисует на стене в каминной копию «Тайной вечери» да Винчи. Заболев, в бреду Ванин видит, как с картины сходит Иуда и беседует с ним.


Яблоки на асфальте

Впервые Элеонора Долгилевич как автор женской прозы заявила о себе в журнале «Отчий край». Простота, искренность, юмор, светлое восприятие окружающей жизни запомнились волгоградскому читателю. Сборник «Яблоки на асфальте» знакомит и с её новыми произведениями.


Я самый красивый человек в мире

«Красота спасет мир», — сказал русский классик. С нашим героем его красота сыграла злую шутку. На него любуются, как на ценную вещь, на нем пытаются сделать деньги. Дружить с ним — мечта каждого мужчины, любить его — мечта каждой девушки. А он — всего лишь человек. И ему очень хочется, чтобы за его красотой окружающие увидели душу, которая иногда болит и даже кровоточит, которой нужны настоящая любовь и настоящая дружба.Горький юмор и житейская мудрость отличают эту книгу молодого талантливого автора.Le FigaroПростота и ненавязчивая философия — вот две составляющие стиля Массаротто.Ozon.ruНеожиданная и дерзкая картина нашего времени, где талантливо смешаны любовь и юмор.Amazon.fr.


Сефард. Фрагмент романа. Рассказы. Интервью

Тематический номер журнала ИЛ «Испания: земля и небо» 12/2011 открывается фрагментом романа «Сефард» Антонио Муньоса Молина (1956) — писателя, журналиста, искусствоведа, снискавшего у себя на родине широкую известность. Фрагмент представляет собой написанное на одном дыхании эссе, в центре которого — скитальческая участь испанских евреев-сефардов, изгнание вообще, чувство чужбины и психология чужака.Два рассказа того же автора, но в совершенно другом роде: в «Реке забвенья» мифическая Лета, протекая рядом — рукой подать — с загородным буржуазным домом, вторгается в жизнь его обитателей; и второй — «Комната с приведениями» — не менее диковинный.