Чужак с острова Барра - [51]

Шрифт
Интервал

Вечером,   накануне  открытия  школы,  в  пансионе  появилась  другая школьница,  высокая блондинка по  имени  Труди Браун.  Когда Сэди  Томас познакомила их,  Труди  энергично пожала  Кэнайне руку  и  с  оживлением сказала:

— Ну,  слава богу, здорово, что тут поселился кто-то еще. Не то что в прошлом году — тихо, как на кладбище.

У Труди было пустое,  сонливое лицо с большими мечтательными глазами. В пансионе она жила потому,  что ее деревня находилась слишком далеко от Блэквуда,  чтобы ежедневно ездить туда  и  обратно.  Потом,  когда Труди вышла из комнаты, Сэди Томас шепнула Кэнайне:

-  Труди  не  очень-то  сообразительна.  Второй год  будет  учиться в десятом.

На следующее утро Кэнайна надела одно из новых платьев, предмет своей гордости, синее, из набивного ситца, с расклешенной юбкой. Миссис Рамзей аккуратно вплела в  ее  длинные черные волосы серебристую ленту,  и  они спустились к завтраку. С восторгом обхватив Кэнайну за плечи, Сэди Томас воскликнула:

— Все мальчишки на тебя засмотрятся!

"Нелегко понять белых людей,  -  думала Кэнайна,  — все такие разные, взять хотя бы Сэди и миссис Бакстер".

Труди и  Кэнайна вместе отправились в  школу.  Джоан проводила их  до дверей;  лицо ее побледнело,  от углов глаз протянулись мелкие морщинки. Казалось, она нервничает и волнуется даже больше Кэнайны.

В громадной, с длинными коридорами и множеством классных комнат школе собралось  полным-полно   учеников.   Некоторые,   сбившись   маленькими группками,  тихонько разговаривали между собой,  но большинство с  шумом носилось взад и  вперед.  Продираясь сквозь толпу к  кабинету директора, Труди тащила за собой Кэнайну.

-  Здесь ты должна доложить о себе,  — сказала Труди.  — А теперь мне пора. Увидимся позже.

Секретарша записала имя и  фамилию Кэнайны и  направила ее в  комнату номер  двенадцать.  Отыскав  комнату,  Кэнайна  робко  переминалась  под дверью.  Мимо нее по коридору сновали и  сновали ученики.  Она не видела среди них ни одного индейца и  почувствовала себя в  полном одиночестве, словно  ее  выставили тут  напоказ.  Пробегая мимо,  ее  сильно толкнула девчонка с длинными рыжими волосами.

— Извини,  — сказала девчонка и обернулась.  У нее были карие глаза и маленький вздернутый носик.  Она несколько секунд рассматривала Кэнайну, по лицу ее пробежала гримаса.

— Индианка?  -  осведомилась она.  -  А  ежели  индианка,  беру  свои извинения обратно!

Она  засмеялась и  отошла.  Ее  слова  услышали две  другие девчонки, которые стояли неподалеку, и тоже рассмеялись.

Пронзительно зазвенел  звонок,  и  школьники  разошлись  по  классам. Смешавшись с  теми,  что  теснились у  дверей комнаты номер  двенадцать, Кэнайна  увидела впереди рыженькую -  она  входила в  тот  же  класс.  К Кэнайне тесно прижался долговязый парнишка,  и его рука скользнула по ее животу.  Кэнайна  не  знала,  случайно  или  намеренно.  Он  нагнулся  и прошептал:

— Приветик! В нашем заведении ты, красотка, будешь очень кстати!

Кэнайна прошмыгнула на одну из задних парт. Вошла учительница.

— Многие из вас еще незнакомы друг с другом,  -сказала она. — Поэтому я попрошу всех учеников поочереди подняться и представиться.

Одной из первых поднялась рыжая — она сидела впереди.

— Марджори Болл,  — произнесла она, нарочито выговаривая каждый слог. Многие засмеялись,  потому,  наверное, решила Кэнайна, что Марджори всем известна и не нуждалась в представлении.

Когда очередь дошла до  Кэнайны,  ее  затрясло как в  лихорадке.  Она поднялась.

— Кэнайна Биверскин, — пролепетала она.

Марджори  Болл  скорчила  гримасу  и  зажала  нос.  Несколько девочек прыснуло.   Долговязый  парень,   сидевший  через  проход  от   Кэнайны, причмокнул и коротко, негромко присвистнул.

Они просидели в классе около часа.  Учительница перечислила предметы, которые они будут проходить,  и  книги,  которые нужно купить.  Потом их отпустили домой.

Труди Браун ожидала Кэнайну перед женской уборной.

— Приветик!  -  сказала она и  с улыбкой в глазах схватила Кэнайну за руку.

— Эй, скво, — крикнула другая девчонка, — мотай отсюда в свой вигвам!

Труди  взглянула на  крикунью,  на  минуту ее  тупое  лицо  застыло в недоумении,  потом тоже рассмеялась коротеньким,  гортанным,  вымученным смешком.

Теперь вокруг них стояло четыре девчонки.  Одна из них -  та,  рыжая, Марджори Болл.

— Кэнайна, это моя подруга, Марджори Болл, -начала Труди, представляя их друг другу. — Она живет недалеко от нас.

— Мы знакомы, — прервала ее Марджори и холодно уставилась на Кэнайну. Потом она повернулась к Труди:  — Скажи,  Труди,  это твоя подружка?  Вы живете вместе у Сэди?

Труди сморщила лоб, явно сбитая с толку таким оборотом дел.

— Да вот,  -  пробормотала она,  застенчиво уставившись в  пол.  — Мы познакомились  только  вчера  вечером,   она  не  может  быть  настоящей подругой.

— Не  хотела бы  я,  чтобы  моя  подруга была  индианкой,  -  заявила Марджори. — У них вши и блохи и вообще чего только нет. А по ночам они с мальчишками проводят время в мотелях.

Все,  в  том числе и Труди,  засмеялись.  Кэнайна бросилась от них со всех ног и через школьный двор выбежала на улицу.  Войдя в пансион,  она услышала,  как миссис Рамзей и  Сэди о чем-то переговариваются на кухне. Бесшумно шмыгнула к себе наверх и с рыданьем бросилась на постель. Потом явилась Труди.


Рекомендуем почитать
Цветочные с азалиями

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Взлетают голуби

Роман швейцарской писательницы Мелинды Надь Абони – сенсация европейской литературы последних лет. В 2010 году он стал Книгой года сначала в Германии, а затем и в Швейцарии. В романе показано столкновение двух цивилизаций, провинциального (балканского) и европейского мировоззрений. Ностальгия и неприятие, недоумение и умиление, философия и жизненные мелочи – все смешалось в этом увлекательном и живом повествовании, исполненном любви к покинутой родине и осторожной благодарности к новообретенной.


Золотое сечение Иуды

Бывший высокопоставленный чиновник Сергей Ванин хочет свободы. А настоящую свободу дают только деньги, причем большие. Расчетливый, изворотливый, цепкий, он никогда не отдает того, что считает своим, и идет к своей цели невзирая ни на какие обстоятельства. Но есть ли цена у предательства? Можно ли купить любовь близких? Достигнув почти всего, о чем может мечтать смертный, Ванин получает странный подарок: неизвестный художник рисует на стене в каминной копию «Тайной вечери» да Винчи. Заболев, в бреду Ванин видит, как с картины сходит Иуда и беседует с ним.


Яблоки на асфальте

Впервые Элеонора Долгилевич как автор женской прозы заявила о себе в журнале «Отчий край». Простота, искренность, юмор, светлое восприятие окружающей жизни запомнились волгоградскому читателю. Сборник «Яблоки на асфальте» знакомит и с её новыми произведениями.


Я самый красивый человек в мире

«Красота спасет мир», — сказал русский классик. С нашим героем его красота сыграла злую шутку. На него любуются, как на ценную вещь, на нем пытаются сделать деньги. Дружить с ним — мечта каждого мужчины, любить его — мечта каждой девушки. А он — всего лишь человек. И ему очень хочется, чтобы за его красотой окружающие увидели душу, которая иногда болит и даже кровоточит, которой нужны настоящая любовь и настоящая дружба.Горький юмор и житейская мудрость отличают эту книгу молодого талантливого автора.Le FigaroПростота и ненавязчивая философия — вот две составляющие стиля Массаротто.Ozon.ruНеожиданная и дерзкая картина нашего времени, где талантливо смешаны любовь и юмор.Amazon.fr.


Сефард. Фрагмент романа. Рассказы. Интервью

Тематический номер журнала ИЛ «Испания: земля и небо» 12/2011 открывается фрагментом романа «Сефард» Антонио Муньоса Молина (1956) — писателя, журналиста, искусствоведа, снискавшего у себя на родине широкую известность. Фрагмент представляет собой написанное на одном дыхании эссе, в центре которого — скитальческая участь испанских евреев-сефардов, изгнание вообще, чувство чужбины и психология чужака.Два рассказа того же автора, но в совершенно другом роде: в «Реке забвенья» мифическая Лета, протекая рядом — рукой подать — с загородным буржуазным домом, вторгается в жизнь его обитателей; и второй — «Комната с приведениями» — не менее диковинный.