Чума демонов - [85]

Шрифт
Интервал

Это прозвучало очень искренне.

— Вам ведь нужны ответы на какие-нибудь вопросы, не так ли? — спросил адмирал.

— Ну, да, сэр, — сказал репортер, хотел было незаметно включить карманный диктофон, но остановился. — Могу я записывать ваши комментарии, адмирал?

Вот так. Совершенно откровенно.

— Разрешаю, — сказал адмирал.

— Тогда начнем, адмирал, — сказал репортер. — Разумеется, общественность Земли имеет право…

— Выбрось из головы эту чушь, сынок, — мягко перебил его адмирал. — Я знаю все ваши вопросы. Я читал мемуары экипажа. Они издавались раз в два года вплоть до настоящего времени. У меня были свои причины ничего не добавлять к сделанному официальному заявлению.

Адмирал налил вино себе в бокал.

— Простите, — сказал он. — Вы присоединитесь ко мне? — И он махнул официанту. — Еще один бокал, пожалуйста, — сказал он и посмотрел на свет на золотистое вино в бокале. — Знаете, флоридские вина лучше всех в мире, — сказал он. — Но это вовсе не значит, что вина Калифорнии и Огайо плохие. Однако, «Флорида Пиннелас» — оригинальный, а не искусственный «Рейн», и выдерживает сравнение с лучшими винами старых лет, особенно 87-года.

Официант принес бокал и налил вино. Репортеру хватило ума промолчать.

— Обычно первым вопросом, насколько я знаю, всегда было: что я снял с корабля Мэнкхи? В конце концов, корабль был большим, да просто огромным. Он висел перед нами, как гора. Мэнкхи сами весили почти по две тонны каждый, и им нравилась сила тяжести в шесть «же». Он сожгли наши средства связи на расстоянии только для пробы. И из хвастовства, конечно. С их точки зрения, мы были захватчиками, посягнувшими на их территорию. И они забавлялись, глядя на нас. Так с чего я взял, что наша атака будет для них чем-то большим, чем просто шуткой? Это большой вопрос… — Адмирал покачал головой. — А ответ довольно прост. Во-первых, они получали шесть «же» при помощи примитивной гантелевидной конфигурации корабля. Единственная причина такой конфигурации — это я вам заявляю твердо, потому что изучал ранние проекты космических кораблей — состоит в том, чтобы упростить установку гравитации, используя центробежную силу. Значит, у них явно не было компактных генераторов тяготения. И связь их была очень примитивной. У них был всего лишь простой старинный радиопередатчик малой дальности, они даже с помехами справляться не умели. И приемник у них был так же плох. Нам пришлось использовать киловатты мощности, чтобы они смогли принять наши передачи на расстоянии в двести километров. Тогда мы не знали, что все это было выращено органически и что у них совсем не было технического оборудования.

Адмирал сделал глоток вина и нахмурился от нахлынувших на него воспоминаний.

— Я был совершенно уверен, что они надули нас, когда изменил курс и пустился за ними в погоню. Мне приходилось не превышать силу тяжести на корабле больше двух с воловиной «же», потому что я должен был быть способен передвигаться по кораблю. И на этом ускорении мы их нагнали. Они не могли улететь от нас. И не из-за повышения силы тяжести. Вспомните, они же вообще считали комфортными шесть «же». Нет, у них просто не было энергии.

Адмирал поглядел в окно.

— Добавьте к этому факт, что они явно не умели генерировать обычный электроток. Я признаю, что ни одно из моих предположений не было на тот момент доказанным, но, в конце концов, если бы я оказался неправ, мы бы так или иначе погибли. А когда Томас рассказал мне о природе повреждения большого радара и коммуникационной системы, я получил еще одну подсказку. Мэнкхи повредили наше оборудование просто усилив частоту радиоволн выше предельной. Это сожгло радиолампы и предохранители, только и всего. Мы исправили все это спустя час после нашей атаки. Все доказательства были у нас перед носом, но людей пугали гигантские размеры корабля. Однако величина еще не означает качество. Скорее, это походит на блеф, какой провернули Советы со всем остальным миром несколько десятилетий назад, в военную эпоху, просто потому что распространились на половину земного шара. Они были гигантом, хотя процентов на восемьдесят их территории были вообще не освоены. Когда же начался открытый экономический обмен, им просто нечего было предложить. И они оказались легкой добычей…

Адмирал помолчал.

— Так вот, следующий вопрос, обычно, такой: почему я выбрал химические боеголовки вместо того, чтобы ударить по ним всей ядерной мощью? На это тоже просто ответить. Мне была нужна информация, а не месть. Ракеты с плутониевыми боеголовками у меня были в резерве, и я бы пустил их в ход, если бы пришлось, но сначала я должен был попытаться взять их живыми. Аннигиляция их ничем бы нам не помогла. И мне повезло, мой план сработал. А, да, и мятеж тоже прекратился, как только командиры отделов были допущены на мостик, бросили взгляд в носовой иллюминатор и увидели, что мы практически вывели корабль Мэнкхи из строя. Мы не теряли время, и вылетевшие команды обыскали обломки разлетевшейся на куски левой гантели в поисках оставшихся в живых. Если бы нам не повезло там, мы бы занялись второй половиной корабля, которая уцелела и улетала от нас. Но мы получили настоящее потрясение, когда обнаружили природу такого крушения.


Еще от автора Кейт Лаумер
Реликт войны

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Искатель, 1997 № 09

"Искатель" — ежемесячный литературный журнал. Издается с 1961 года.


Динохромный

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Договор на равных

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замороженная планета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хрустальный замок

Планета Йолк казалась такой беззащитной… И гроаки просто не смогли пройти мимо такой привлекательной добычи… Но вышло не так, как замышлялось.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Витки времени

Сборник произведений Питера Шуйлер-Миллера, ранее не переводившиеся на русский язык: Через вибрации (повесть),[Through the Vibrations, (Amazing Stories, 1931 № 5)] Клеон из Юздрала (повесть), [Cleon ofYzdral, (Amazing Stories, 1931 № 7)] Витки времени (повесть), [Coils of time, (Astounding Science Fiction 1939 № 5)] Старый, добрый летний сезон (рассказ), [In the good old summertime, (Astounding, 1940 № 3)] Злоключения на Танталусе (рассказ), [Trouble on Tantalus, (Astounding, 1941 № 2)] Пещера (рассказ), [The cave, (Astounding, 1943 № 1)] Фрикасе в четырех измерениях (рассказ), [Fricassee Four Dimensions, (Astounding, 1943 № 12)].


Прогулки в пятое измерение

Сборник фантастики о времени и параллельных мирах. Некоммерческий проект для ознакомления. Предназначено исключительно для культурно-просветительских целей.


Сочинения в 2-х томах

В двухтомник Роберта Уильямса вошли ранее не переводившиеся на русский язык повести и рассказы: Обреченный корабль. - Трое против руумов. (Повесть). - За кольцами Сатурна. (Повесть). - Публичный удар. - Сражение в небесах. - Она видела лик зла. - Охотница из Аккана. (Повесть). - За завесой. - Предупреждение из прошлого. - Вечный свет. - Потоки времени. - Найди меня в вечности.


Древо познания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.