Чудо в перьях - [6]
По пути слоны попытались расспросить Хрума, кто он всё же такой и давно ли обитает в джунглях. На что зеленошёрстный зверёк с павлиньим хвостом говорил, что и сам очень бы хотел получить ответы на эти вопросы.
– Вас много – целая семья, – говорил он слонам, – а я один. Я никогда не видел своих сородичей и даже не знаю, есть ли они на свете.
– Одному очень трудно, – посочувствовал ему один из внуков слонихи Эки.
– И страшно, – добавил другой, отгоняя большими ушами надоедливых москитов.
– Обитатели джунглей называют меня «чудом в перьях», потому что я ни на кого из них не похож, – признался Хрум.
– Не вижу в этом ничего плохого, – проговорила Эка. – Быть чудом – здорово, потому что чуда ждут все. Это нечто поразительное, уникальное, необъяснимое.
– А я никогда не видел чуда, – обиженно произнёс один из слонят.
– А разве ежедневный восход солнца – не чудо! – привела пример слониха-вожак. – Самое настоящее чудо. Просто мы к нему привыкли и считаем вполне обыденным явлением…
После третьего перехода слоновье стадо подкрепилось и свернуло вправо от русла высохшего ручья. Перед этим слоны основательно намазали друг друга грязью из небольшого болотца, чтобы избежать постоянных атак насекомых, а Хрум попрощался и продолжил путь к Большой Мутной реке в одиночку.
Шустрый зверёк бежал до тех пор, пока и без того мрачные джунгли не накрыла своим звёздным пологом ночь. Именно в это время суток тропический лес оживал. Звери и птицы, ведущие ночной образ жизни, отправлялись на охоту, зажигали свои крошечные фонарики тысячи светлячков, начинали звонко стрекотать невидимые цикады, а какой-то зверь стал так истошно вопить, что Хруму захотелось завязать свои уши бантиком. Зверёк долго не мог заснуть. Он удобно устроился высоко над землёй, где лианы переплелись друг с другом, образовав подобие гамака, и, наконец, задремал.
Спал он чутко. То и дело его макароноподобные ушки поднимались и вращали круглыми помпончиками по сторонам, отыскивая источник звука. Своей собственной жизнью жил и хвост Хрума, который то спокойно лежал в гамаке, то подёргивался, то разворачивался веером и даже начинал светиться в кромешной тьме слабым мерцающим светом.
Ближе к утру крики ночных обитателей джунглей стихли. Где-то высоко в кронах, подпирающих небесную синь, появились первые солнечные лучи, которые так и терялись там, не имея возможности пробиться ниже. Хрум хотел было подняться по шершавому стволу ближайшей пальмы вверх, чтобы полюбоваться восходом солнца. Ведь не зря мудрая слониха Эка говорила, что каждодневное рождение этого светящегося небесного шара – самое настоящее чудо. Однако его внимание привлекли чьи-то шаги и голоса. Причём такие голоса он слышал впервые в жизни.
Из мангровых зарослей вышли два очень странных существа, передвигающихся вертикально на двух задних лапах. Таких Хрум раньше никогда в джунглях не видел и поэтому с нескрываемым любопытством наблюдал за их действиями. Одно из существ было без шерсти, а у другого иссиня-чёрная шерсть густо покрывала голову и сверху, и снизу, и по бокам. За спинами у незнакомцев висели похожие на плоды хлебного дерева мешки и какие-то штуковины с ровными, как стебли бамбука, трубками.
Зверёк втянул в себя запах, идущий от незнакомцев, и по его длинному тельцу пробежали мурашки страха и жуткого беспокойства. Странные существа остановились как раз под гамаком Хрума и стали внимательно рассматривать едва видимую тропу.
– Смотри, Чанда, следы, – сказал тот, у которого вся голова за исключением лба, глаз и носа была покрыта шерстью.
– Похожи на кабаньи.
– Здесь кабаном и не пахнет. Это след тапира, видишь, он петляет туда-сюда, туда-сюда… Точнее, самки тапира и её детёныша. А господин Шарма обещал нам за детёныша тапира…
– Солидный куш!
– И мы его вскоре получим! Он человек состоятельный и не привык разбрасываться словами.
– Это точно, господин Шарма, если пообещал, то железно, – проговорило лишённое шерсти двуногое существо, которого шерстяной называл Чандой. – Помнишь, за пойманного дикого слонёнка, помимо обещанной суммы он дал нам ещё бутылку виски. И какого – «Белая лошадь»!.. Так что, Хариш, будем ставить капкан здесь?
– Какой капкан? У тебя что, совсем башка не кумекает? Капкан может крепко поранить, а за раненого тапирёныша нам не дадут и гроша.
– Зато мяса наелись бы до отвала, – проговорил лишённый растительности Чанда.
Он сбросил на землю ружьё, затем заплечный мешок, из которого извлёк какое-то хитромудрое устройство с большой сеткой. – Вот она – наша фирменная ловушка. Уж она-то не подведёт!..
Хрум совершенно не понимал странную, не похожую на звериную, речь незнакомцев, но по интонациям и жестам на каком-то подсознательном уровне осознавал, что они затевают что-то очень нехорошее.
– Погоди, – остановил напарника Хариш, – здесь просматривается ещё чей-то след, который ведёт… вот к этому стволу…
Чернобородый приподнял голову и, столкнувшись взглядом с Хрумом, застыл в оцепенении. Его напарник посмотрел в том же направлении и тоже замер, как статуя. От неожиданности у Хрума глаза обрели размер чайных блюдец, ушки взвились вверх, зелёная шерстка встала дыбом, а хвост покраснел и стал подёргиваться из стороны в сторону.
Неразлучная троица друзей – собранный детьми их двух разных игрушек Гагагав, плюшевый Медвежонок и их подружка Моль, прожорливая бабочка, обитающая в платяном шкафу – стали главными героями этой весёлой сказочной повести. Они совершенно разные, но связывает их неиссякаемая тяга к головокружительным приключениям. И они смело отправляются сначала в космос за звездой для новогодней ёлки, затем в подземно-подводное царство самовлюблённого и коварного Бульконыра и, наконец, в далёкий и заманчивый Голливуд.
С недавних пор к нам вернулся детский, ещё «дореволюционный», праздник – День святого Николая. По поверьям, бытующим среди христианского населения, 19 декабря в дома приходит добрый дедушка с гостинцами для прилежных малышей и с прутом для нерадивых. Кстати, первый храм на Руси, согласно сообщению Нестора-летописца, носил имя Николая-чудотворца и был поставлен в Киеве в 882 г. на могиле «убиенного князя Аскольда».Сюжет повести «В ожидании рождественского чуда» одновременно и познавательный, и развлекательный.
Действие этой озорной повести с почти шпионским сюжетом происходит в наши дни. Две любознательные подружки Катя и Лена неожиданно выдувают огромный мыльный пузырь, который, к их общему удивлению, не лопается. Девочки дают ему имя Мылопуз и прозвище Бессмертный и вместе с ним отправляются на его родину – в Мыльное королевство. Именно в этом королевстве, а также в соседнем, не очень дружелюбном Маникюрном, и произойдут все основные события, в которых активное участие примут главные герои сказки. Конфликт закручивается вокруг гениального изобретения главного мыловара Мыльного королевства профессора Геля – волшебного мыла, излечивающего от всех болезней.
Эта невероятно правдивая сказочная история, идеально подходящая для чтения вместе с детьми под Новый Год или Рождество, рассказывает о приключениях юного помощника Санта Клауса – Джонни, который получил задание от своего учителя доставить волшебную оленью упряжку нашему Деду Морозу. Однако по пути Санта Клаусёнок попадает сначала к непримиримым друг к другу пухликам и чахликам, а затем – в лесной городок гномов. Благодаря волшебным чарам гномьей волшебницы Ариффиры, он становится таким же маленьким, как все остальные обитатели этого городка.
Эта невероятно весёлая повесть адресована дошкольникам и младшим школьникам, а также педагогам, воспитателям, родителям и родителям родителей. Она состоит из нескольких самостоятельных глав, рассказывающих о похождениях двух дачных обитателей – щенка Борьки и его закадычной подружки киски Лариски как на самой даче, так и в её окрестностях. В каждой главе хвостатые герои обязательно «влипают» в какую-нибудь авантюрную историю или узнают для себя что-то новое и полезное.Сделав героями повести щенка и киску, автор, конечно же, имел в виду мальчишку и девчонку – двух любопытных непосед, ребят типа «хочу всё знать», для которых дача – распахнутое настежь окно в окружающий мир – прекрасный, подчас опасный, однако безумно интересный.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.