Чудо в перьях - [19]

Шрифт
Интервал

– Значит так, мы с Рэем идём за глазастиком, а ты, Лиз, жди нас здесь, – сказал Майк.

– Одна в джунглях… Нет, я одна не останусь, – с опаской косясь по сторонам, заявила Лиз.

– Нашла джунгли! Джунгли во-о-он там, за Большой Мутной рекой.

– А какая от тебя польза Майку, если ты ещё больше, чем джунглей, боишься исчезателя? – спросил Рэй.

– Я боюсь вот эту пластмассовую ерундовину?! – Лиз выхватила из рук Рэя исчезатель, смело ткнула пальчиком в кнопку и словно растворилась в жарком и влажном воздухе.

– Так не честно! – растерянно воскликнул Рэй. – Тем более что ты этого зверька уже видела, а я ещё нет.

Невидимая Лиз хихикнула:

– Вот-вот, меня он знает, а ты его можешь испугать.

– Как я его испугаю, если он меня не увидит?..

Раздался щелчок, и девочка стала видимой, чтобы через мгновение вновь исчезнуть, но уже вместе с Майком.

– Жди нас здесь, Рэй, и никуда не отлучайся, – услышал он удаляющийся голос Элиз, которая, сколько он себя помнил, всегда ему очень нравилась, но признаться в этом мальчишка почему-то стеснялся, порой даже самому себе.

Держась за ручки работающего исчезателя, невидимые Элиз и Майк остановились рядом с охранником, который был облачен в строгую, песочного цвета форму с эмблемой научного центра на груди и рукаве. То и дело он промокал носовым платком вспотевшие от жары лицо, затылок, шею и, округляя пухлые щёки, тяжело вздыхал.

Выдернув у него из рук платок, невидимая Лиз швырнула его в сторону. Пока обалдевший от жары охранник пытался его поднять, ребята успели прошмыгнуть в проход, который тот перекрывал своей крупной приземистой фигурой. Осторожно пройдя несколько шагов, Лиз шёпотом поинтересовалась:

– Клетка с тобой?

– Обижаешь! Ты ведь имеешь дело с профи! – прошипел в ответ Майк.

– Ох, и полезную вещицу приобрёл Рэй – мы всех видим, а нас – никто.

– Особенно телекамеры… Тс-с-с…

Лиз и Майк подошли к лифту, в ожидании которого уже стояли два сотрудника Центра. Один из них что-то увлечённо объяснял другому, тыча пальцем в светящийся экран своего планшета.

Лиз уже хотела было войти вслед за ними в кабину лифта, но Майк её удержал. Находиться в непосредственной близости от людей было весьма рискованно. Ведь стоило кому-то из ребят-невидимок споткнуться, кашлянуть или, не дай бог, чихнуть, и вся их затея спасти невиданного зеленошерстного зверька сразу бы потерпела неудачу.

Поэтому они стали спускаться в интересующий их нижний отсек, где размещались подопытные животные, по лестнице. Чтобы эхо не подхватывало звуки шагов, Лиз и Майкл двигались осторожно, на цыпочках, а не так, как всегда, со скоростью снежной лавины и с таким же нарастающим шумом. Это было очень трудное испытание, но впереди поджидало ещё одно: по лестничным ступенькам прямо на них шёл отец Майка, который на ходу выговаривал за что-то рыжеусого сотрудника, того самого, которого они видели во время недавней экскурсии по Центру. Кажется, именно он отвечал за всю подопытную живность и её пополнение.

Внутри у Майка, несмотря на тропическую жару, всё похолодело. Мальчишка напрочь забыл, что он сейчас, благодаря исчезателю, прозрачнее медузы, то есть абсолютно бестелесен. Он отшатнулся и, плотно прижавшись спиной к стене, затаил дыхание. Что касается Лиз, то она успела сделать ещё один резкий шаг, который выбил из руки Майка клетку, и та с грохотом покатилась вниз по лестничному маршу. Мало того, клетка сразу стала видимой, так как оказалась вне загадочного поля действия исчезателя.

– Откуда здесь взялась клетка?! – возмущённо спросил Генри Питерс. – Безобразие! Я требую объяснения!

– Но у нас никогда не было подобных клеток, – стал оправдываться рыжеусый, поднимая бывшую квартиру Корсара, предназначенную теперь для чуда из джунглей. – И я, как и вы, понятия не имею, откуда она взялась!.. Но постараюсь выяснить…

– Постарайтесь и, советую, как можно быстрее… не хватало, чтобы о наших новейших разработках разнюхали конкуренты!

Когда отец Майка и его рыжеусый коллега удалились, Питерс-младший в растерянности спросил:

– Ну и куда мы теперь посадим глазастика?

– Извини, Майк, я же не нарочно… – стала оправдываться Лиз. – Так получилось.

– Ладно, на месте разберёмся.

Невидимые для постороннего глаза, Лиз и Майк безо всяких приключений спустились вниз, пересекли небольшой холл и переступили порог сектора подопытных животных. И тут же протяжно взвыла сирена охранной системы. Один из её многочисленных датчиков всё же почувствовал вторжение какого-то неизвестного объекта в закрытую для посторонних зону. Звук сирены в свою очередь вызвал цепную реакцию: стали верещать макаки, громко защёлкала длинным клювом какая-то крупная птица, завизжали дикие кабанчики, устроили настоящий болотный гвалт лягушки. Один только Хрум сидел молча, широко распахнув свои огромные глаза, а его не раскрытый хвост нервно подёргивался. Наконец вся эта какофония смолкла, и в помещение ворвался взмыленный рыжеусый с клеткой в руке в сопровождении двух охранников.

Стражи порядка деловито осмотрели помещение, но, так и не найдя нарушителя спокойствия, удалились, предварительно запечатлев себя на память возле клетки с невиданным зеленошёрстным зверьком.


Еще от автора Валерий Герланец
Невероятные приключения Моли и её друзей

Неразлучная троица друзей – собранный детьми их двух разных игрушек Гагагав, плюшевый Медвежонок и их подружка Моль, прожорливая бабочка, обитающая в платяном шкафу – стали главными героями этой весёлой сказочной повести. Они совершенно разные, но связывает их неиссякаемая тяга к головокружительным приключениям. И они смело отправляются сначала в космос за звездой для новогодней ёлки, затем в подземно-подводное царство самовлюблённого и коварного Бульконыра и, наконец, в далёкий и заманчивый Голливуд.


В ожидании Рождественского чуда

С недавних пор к нам вернулся детский, ещё «дореволюционный», праздник – День святого Николая. По поверьям, бытующим среди христианского населения, 19 декабря в дома приходит добрый дедушка с гостинцами для прилежных малышей и с прутом для нерадивых. Кстати, первый храм на Руси, согласно сообщению Нестора-летописца, носил имя Николая-чудотворца и был поставлен в Киеве в 882 г. на могиле «убиенного князя Аскольда».Сюжет повести «В ожидании рождественского чуда» одновременно и познавательный, и развлекательный.


Лена, Катя и Мылопуз Бессмертный

Действие этой озорной повести с почти шпионским сюжетом происходит в наши дни. Две любознательные подружки Катя и Лена неожиданно выдувают огромный мыльный пузырь, который, к их общему удивлению, не лопается. Девочки дают ему имя Мылопуз и прозвище Бессмертный и вместе с ним отправляются на его родину – в Мыльное королевство. Именно в этом королевстве, а также в соседнем, не очень дружелюбном Маникюрном, и произойдут все основные события, в которых активное участие примут главные герои сказки. Конфликт закручивается вокруг гениального изобретения главного мыловара Мыльного королевства профессора Геля – волшебного мыла, излечивающего от всех болезней.


Приключения Санта Клаусёнка

Эта невероятно правдивая сказочная история, идеально подходящая для чтения вместе с детьми под Новый Год или Рождество, рассказывает о приключениях юного помощника Санта Клауса – Джонни, который получил задание от своего учителя доставить волшебную оленью упряжку нашему Деду Морозу. Однако по пути Санта Клаусёнок попадает сначала к непримиримым друг к другу пухликам и чахликам, а затем – в лесной городок гномов. Благодаря волшебным чарам гномьей волшебницы Ариффиры, он становится таким же маленьким, как все остальные обитатели этого городка.


Тайна летающей тарелки и другие весёлые дачные истории

Эта невероятно весёлая повесть адресована дошкольникам и младшим школьникам, а также педагогам, воспитателям, родителям и родителям родителей. Она состоит из нескольких самостоятельных глав, рассказывающих о похождениях двух дачных обитателей – щенка Борьки и его закадычной подружки киски Лариски как на самой даче, так и в её окрестностях. В каждой главе хвостатые герои обязательно «влипают» в какую-нибудь авантюрную историю или узнают для себя что-то новое и полезное.Сделав героями повести щенка и киску, автор, конечно же, имел в виду мальчишку и девчонку – двух любопытных непосед, ребят типа «хочу всё знать», для которых дача – распахнутое настежь окно в окружающий мир – прекрасный, подчас опасный, однако безумно интересный.


Рекомендуем почитать
Настойчивый характер

В сборнике рассказов и повестей: «Настойчивый характер», «О нашем друге Рауфе», «Секрет Васи Перункова», «Абдуджапар», «Дорогие братья», «Подарок», рассказано о героической работе учащихся ремесленных училищ на фабриках и заводах в годы войны. Художник Евгений Осипович Бургункер.


Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.