Чудо поцелуя - [25]
Резкость голоса Уоткинса не могла полностью скрыть звучавшую в нем горечь. Как раз то, что она ожидала услышать, удовлетворенно подумала Нэнси. Но слушать его откровения оказалось неожиданно тяжело.
— Но я не желал стать таким, как отец. Это и был основной повод отделиться. Он заплатил за свой успех здоровьем — такую цену я платить не хотел. Моих личных средств вполне хватало, чтобы начать свое дело. Роберт Финдлей хотел поддержать мое начинание займом. Отец же пришел в ярость…
— Чем же вы решили заняться?
— Я нашел пару крохотных производств, предлагавших услуги по очистке окружающей среды. Одно из них занималось выращиванием бактерий для биологического уничтожения нефтяных пятен. Другое заменяло вредные свинцовые краски в старых зданиях. Я хотел купить их оба и создать большую компанию, которая могла бы успешно бороться со всякими загрязнениями окружающей среды.
— Идея великолепная, Джо, и наверняка очень перспективная!
— Отец так не считал…
— Расскажите мне о нем подробнее, — попросила она после очередного длительного молчания. — Наши газеты писали, что он известный бизнесмен из числа сделавших себя собственными руками, что он стал миллионером к тридцати пяти годам от роду.
— Инструментальная фирма была его базой, но большую часть состояния он приобрел благодаря продуманным инвестициям. В бизнесе мой отец был дерзким и смелым. В личной жизни — полнейшим неудачником. У него не было близких людей. Даже среди нас, его детей. Хотя он старался ублажать все наши прихоти, никто из нас никогда не слышал от него ласкового слова… И никто не смел безнаказанно возражать ему. Даже наша мать. Ее отдельные слабые попытки отстоять свое достоинство отец пресекал в корне. Я привык думать, что все семьи живут одинаково. Но из того, что вы мне рассказали о своих сестре и брате, выходит, что у вас это совсем не так…
Нэнси довольно засмеялась.
— Я не могу представить себе, чтобы мама или кто-нибудь из детей не спорили с отцом о чем-то, в чем считали себя правыми. Мои родители одаривали любовью и лаской своих детей поровну. Их преподавательская зарплата была очень скромной, но они страшно гордились деревенским домиком, в котором можно было всем вместе проводить лето. Теперь, когда все разлетелись, мы собираемся вместе хотя бы на один уик-энд за лето.
— Вы сказали, что работаете в сейлемской газете. Там теперь и ваш дом?
— У меня там квартира. Не уверена, что это место заслуживает громкого названия «дом». Я там ночую и держу свои немногочисленные вещи — и не собираю коллекций, как моя сестрица.
— Понимаю вас, Нэнси. После того как я столько времени провел, насильно втиснутый в крохотную камеру, я уже не уверен, что в оставшейся жизни захочу иметь роскошные апартаменты. Место, чтобы спать и есть, — вот что мне теперь нужно, не более того…
— А я даже не ем в своей квартире, исключая бутерброды на завтрак. Джейн бы удар хватил, когда б она узнала, как я питаюсь. Но вернемся к вашей истории. Ради нее я сейчас с вами.
Только это ей и нужно, грустно подумал Джо: интересный материал для броского очерка. И больше ничего. И очевидная эта мысль вызвала легкий, но болезненный укол в сердце.
— Ну, конечно, — сухо сказал он. — Моя история. Отец склонялся к мысли передать бразды правления старшему сыну, не только в силу высокой оценки моих достоинств, но еще видя во мне продолжение самого себя. Ему хотелось, чтобы компанию Винсента Уоткинса продолжал возглавлять Джозеф Уоткинс. Он ломал себе голову, как бы это осуществить. Я-то хотел, чтобы дела принял Роберт Финдлей, а не мой младший брат. Роберт досконально знал производство — основу бизнеса. И всегда был мне хорошим другом. На суде он присутствовал ежедневно.
— Я не припоминаю, чтобы в газетах что-нибудь писали о вашей матери.
— Она ни разу не пришла в суд. У нее для этого было слишком слабое здоровье. Да я и не ожидал, что у нее хватит сил постоянно сидеть в зале. Она вообще редко покидала наш дом по какому-нибудь поводу, но, по правде говоря, меня обижало то, что она вообще ни разу не появилась. Я не уверен, что она верила в мою невиновность. Она никогда об этом не говорила. Даже когда мы недавно прощались с ней, перед ее смертью.
В этом Джо еще никому никогда не признавался. Его самого удивило, как у него это легко выскочило перед смазливой интервьюершей. Оказывается, давать Нэнси интервью было гораздо легче, чем ему представлялось. Он уже почти позабыл, как можно делиться с кем-то мыслями и чувствами, раскрывать душу перед другим человеком. Преступник не смеет делать того, что люди на воле считают само собой разумеющимся. Раскалываться в том аду, где он так долго прозябал, означало рисковать своим здоровьем, а может быть, и жизнью. Нэнси не знала этого, но она преподала ему урок — заставив снова стать нормальным человеком.
Остерегись! — подумал он. Чувствовать себя чересчур свободным, слишком нормальным тоже было опасно. Нельзя ни на минуту забывать о своем положении. Надо ко всем и ко всему относиться крайне осторожно, как приучала его тюрьма. Давно пора забыть прежнюю привычку идти навстречу людям с распростертыми объятиями. Впредь надо руководствоваться только разумом, но не эмоциями, иначе жизнь добавит кошмара. Он будет последним дураком, коль позволит красотке Нэнси, ее храбрости и женственности протянуть ниточку к его сердцу. Кто-то другой разделит с этой женщиной дружбу, мечты, а может быть, и любовь. Но для него это заказано. И будь он проклят за свое невольное заблуждение.
Закрытая дверь — это всегда интересно. Но есть такие двери, которые лучше не открывать. Анжелике довелось убедиться в этом на собственном опыте. Обычная девушка, привыкшая к комфортной жизни в 21 веке, она и не подозревала, чем закончится её увлекательное путешествие в Париж. Вместо захватывающих прогулок по Городу Любви, Анжелике пришлось стать участницей необъяснимых событий, едва не стоивших ей жизни. Разве могла она предположить, что окажется в далёком, мрачном Средневековье и станет претенденткой на роль фаворитки короля? Как девушке удастся выпутаться, и кто поможет ей вернуться домой?
Вторая и заключительная книга в серии «Борден».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: в книге содержатся довольно грубые сексуальные сцены и нецензурная лексика, что некоторые могут посчитать оскорбительным.Я влюбилась в очень плохого человека.Маркус Борден — тот самый очень плохой человек, но я уже знала это.И приняла это.Я просто не ожидала оказаться втянутой во мрак того мира, который он так тщательно от меня скрывал.Но теперь он впустил меня туда и продемонстрировал, на что способен — и это пугает.Меня пугает мысль, что у мужчины, которого я люблю, есть враги.
ЗАКОНЧЕНО!!18+!! Моя история о... О прощении обиды полученной и искуплении нанесенной. Прощу других, излечивая себя от боли одиночества. Пока не стало слишком поздно... О дружбе, что тонкой ниточкой, прочнее корабельного каната, вытащит нас из-за грани. О первой любви... а может, и не любви вовсе – лишь интерес, очарование и надежда на новую встречу. О любви... о том, возможно ли любить за двоих. И нужно ли это?... Моя история. И Его.
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Они познакомились при весьма необычных, можно сказать детективных, обстоятельствах — полицейский и художница, оба пережившие недавно большое горе. Волею случая оказавшись в море, на яхте, надолго оторванные от остального мира, Сьюзен и Фрэнк скоро понимают, что страсть, вспыхнувшая между ними чуть ли не в первую минуту знакомства, переросла в глубокое, нежное чувство.В напряженной ситуации, чреватой порой смертельной опасностью, героям приходится решать психологические головоломки, преодолевать обиды и недоверие, их разделяющие, искать путь друг к другу.Для широкого круга читателей.
Страсть — так, пожалуй, можно точнее всего определить чувство, которое движет героями этого романа известной американской писательницы Лайзы Джексон. Подчас бремя страстей вынуждает их совершать необдуманные, а порой и роковые поступки… Сопереживание героям, напряженное ожидание все новых поворотов увлекательного сюжета (который по традиции любовных романов завершается счастливой для главных героев развязкой) — все это заставляет читателя с неослабевающим вниманием следить за перипетиями повествования.