Чудесный чарык - [8]

Шрифт
Интервал

Посмотрев на медведя, лис-падишах сказал:

— Медведь — сын медведя, и тебе тоже я повелеваю собрать сорок тысяч воинов в возрасте от восемнадцати до сорока пяти лет, а завтра утром прибыть со своим войском и закрепиться у холма Кермен!

Медведь тоже кинулся выполнять приказ. Посмотрев на волка, лис-падишах продолжил:

— Волк — сын волка! Пойди, собери войско в сорок тысяч воинов от восемнадцати до сорока пяти лет: завтра утром вы будете держать оборону у холма Курбан-кую. Волк тоже поклонился и, задрав хвост, побежал выполнять задание лиса.

— Орел из рода орлов, — продолжал лис. — И ты собери сорок тысяч воинов, будешь наступать на врагов с воздуха.

Наконец, лис-падишах и сам побежал, задрав хвост. На себя он взял задачу подготовить жилье для воинов. А дочь падишаха все стояла у окна.

Когда вечером охотник вернулся домой, он увидел, что никого из зверей нет. Он спросил у жены:

— А что случилось с нашими зверями, куда они исчезли?

Она ответила:

— Лис всех собрал и каждого куда-то отправил. А потом и сам куда-то убежал.

Вот, после вечернего намаза[13] на то место, где должна была состояться битва, прибыл лис-падишах с сорока тысячами воинов. Он отправил сторожевых направо и налево, потом отправил караульных к тем воинам, которые расположились в ожидании неприятеля у холмов Кермен и Джантык, а сам стал главою всего войска. Посреди ночи его воины пошли в первое наступление.



Лисы перегрызли всю упряжь врага, не оставив ни одной целой, чтобы запрячь лошадей и править ими. После этого лис-падишах приказал предводителю орлов утром закидать сверху врагов камнями. Волки, медведи, львы тоже пошли в наступление. Увидев это, воины падишаха повернули назад и пустились в бегство, а звери захватили всю страну вместе со столицей.

При виде позорного бегства своих воинов и наступавшего звериного войска старый падишах, отец девушки, испустил дух от страха. Тогда лис привел охотника во дворец и сделал его новым падишахом. Народ всей страны поклялся, что будет верой и правдой служить молодому правителю, Лис-падишах устроил пир, угостил всех своих воинов на славу и отпустил их в родные края. Рядом с охотником, который стал падишахом, остались только сам лис, лев — сын льва, волк — сын волка, медведь — сын медведя. Новый падишах и его красавица жена взяли к себе жить отца и мать охотника — простых бедняков.

Однажды звери собрались все вместе и попросили своего правителя:

— Наш падишах Авджы-ага, позвольте и нам вернуться на родину.

Падишах отпустил их. Попрощались они со всеми и отправились в родные леса. Только мудрый и верный лис дал слово, что навсегда останется со своим Авджы-агой, и поселился во дворце. Молодой охотник, сын бедного крестьянина, стал править страной справедливо, а народ его стал жить дружно и счастливо.





ГЛУПАЯ ЭСМА


ыло это или не было, жила на свете одна семья — отец, мать и их дочь Эсма. Как-то отдыхала Эсма на лежанке, смотрела по сторонам и вдруг увидела молоток. Подумала Эсма: «Вот выйду я замуж, у меня будет сын, мы назовем его Асаном. А если этот молоток упадет на голову ребенку…»

— Вай, Асан, мой сынок, Асан, сынок мой! — стала она тогда причитать и плакать.

Услышав громкий плач, к ней прибежала мать.

— Что случилось, доченька? — спросила она. Эсма рассказала матери о том, что может случиться. А та стала ее успокаивать:

— Хорошо, доченька, не плачь. Сейчас позовем соседей, зарежем бычка, прочитаем дуа[14].

Так они и сделали. Отца в тот момент дома не было, он куда-то уехал. Но пришли соседи, помогли зарезать бычка, приготовили еду, прочитали дуа, и теперь все собирались расходиться. В это время как раз возвратился отец.

«Вай! Почему у нас ворота настежь, почему так много людей во дворе?» — подумал он и быстро вошел в дом.

— Что случилось? — спросил Эфенди-ага[15] у жены.

Жена объяснила ему, что произошло и почему им пришлось зарезать бычка и сделать дуа. Ничего не сказав, Эфенди-ага поел, попил и лег спать. Рано утром он проснулся, оделся, обул чарыки[16], закинул на спину пустой мешок и собрался уходить. Жена спрашивает его:

— Куда это вы направились? Когда домой вернетесь?

— Я пойду, куда глаза глядят. Если я найду кого-нибудь глупее вас, то вернусь домой, — сказал Эфенди-ага и ушел из дому.

Долго он шел, прошел довольно много и так устал, что запыхался: «У-ф!» Решил устроиться отдохнуть у родника. В это время к роднику подошла девочка и стала наполнять гугюм[17] водой.



Подняла она голову и, увидев Эфенди-агу, спросила:

— Эфенди-ага, откуда вы идете?

— С того света! — разозлившись, ответил тот.

— А вы не видели там брата моей госпожи?

— Видел!

— А что он там делает?

— Сидит у ворот рая и просит милостыню.

— Вай, подождите, я пойду и расскажу об этом госпоже.

— Хорошо иди, я все равно здесь отдыхаю, — ответил Эфенди-ага.

Девочка быстро пошла и рассказала обо всем госпоже.

— Ханий, ханий[18], там пришел человек с того света! Оказывается, он видел там вашего брата. Этот человек говорит, что ваш брат сидит у ворот рая и просит милостыню.

— Вай, вай, подожди, подожди, — заторопилась ханий.

Она быстро открыла сундук, достала оттуда три золотые монеты и дала их девочке со словами:


Еще от автора Народные сказки
Сказки Орловской губернии

В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.


Гора самоцветов

В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.


Раджа, который каждый день давал себя жарить

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Снегурочка

Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.


Баба-яга и Кощей Бессмертный

В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.


Елена Премудрая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Черная трава

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зазеркалье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказка для самых маленьких

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках волшебного меча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пастушка и трубочист

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Басня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Волшебный коврик

В книгу «Волшебный коврик» вошли пять сказок, которые являют собой чудесные образцы народного творчества Узбекистана: богатырская сказка, сказка про животных, волшебная, лирическая, философская сказки. В каждой из них — своеобразие и дух Востока: в них ярко и образно отражены восточные обычаи, традиции, быт. Сказки в литературном переложении Алены Каримовой оформлены иллюстрациями Ольги Мониной. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современного Узбекистана, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова.


Рыжий пес

В сборник алтайских народных сказок «Рыжий пес» вошли семь сказок, представляющих широкую палитру народного творчества Алтая, в том числе сказки про животных, сатирическая, волшебная, философская, эпическая сказки. Перевод и литературная обработка — писательницы Ирины Богатыревой. Иллюстрации, выполненные художницей Ольгой Ионайтис, помогают воссоздать в книге дух своеобразной алтайской культуры, демонстрируют особенности хозяйства и быта народов Алтая. Карты на форзацах книги работы художников Дмитрия Махашвили и Юлии Панипартовой познакомят читателей с Великим шелковым путем и той его частью, что проходила по территории современного Алтая.


Хитрая лиса

В книгу «Хитрая лиса» вошли восемь колоритных чувашских народных сказок, бережно собранных народным писателем Чувашии Мишши Юхмой. В каждой из них — своеобразие и дух чувашского народа. Сказки были литературно переложены Аленой Каримовой и оформлены иллюстрациями Анастасии Маловой. На форзацах сборника читатели обнаружат также увлекательные карты Великого шелкового пути и той его части, что проходила по территории современной Чувашии, авторами которых являются Дмитрий Махашвили и Юлия Панипартова. Книга предназначена для семейного чтения.


Три голубя

В сборник «Три голубя» вошли шесть татарских народных сказок. Выбор конкретных произведений был продиктован желанием как можно шире показать палитру жанров и стилей народного творчества татар — здесь есть и героико-эпическая, и сатирическая, и волшебная, и философская сказки. Все они переведены и литературно обработаны переводчицей с татарского языка Аленой Каримовой. Солнечные иллюстрации художницы Марьям Садердиновой, гармонично дополняя тексты, помогут читателю получить представление о татарской народной культуре.