Чудесное сердце - [14]
— Я был бы тебе признателен, если бы ты вообще воздержалась от разговоров с моей дочерью о своей жизни. — Колин сделал многозначительную паузу. — А если тебе хочется поведать о ней кому-то, то лучше выбери в собеседники меня.
— Не могу.
— Что ж, раз не можешь говорить о прошлом, давай потолкуем о настоящем. Расскажи мне, что сегодня случилось в кафе.
Весь день Джо держала пальцы «крестиком», надеясь на то, что Колин Уорнер не заведет с ней этого разговора. Меньше всего ей хотелось сейчас вступать с ним в пререкания.
— Я уронила кофейник и порезалась осколками.
— Черт возьми! Да ты была в панике еще до того, как кофейник упал на пол.
— Кто это сказал?
— Новости быстро распространяются в маленьких городках. Я встретил нескольких человек, которые прямо-таки жаждали поведать мне о происшествии. Но за фактами я отправился к Даррелу.
— Он не имел права рассказывать тебе.
— Нет, у него было на это полное право, — не согласился Колин. — Ты его до полусмерти перепугала. А надо сказать, что такого человека, как Даррел, испугать очень трудно.
Джо отвернулась.
— Я не знаю, что произошло. Со мной никогда в жизни ничего подобного не бывало.
— А тот случай в саду? Это было то же самое?
Джо покачала головой.
— Нет, это было гораздо хуже. Я словно попала… туда… — едва слышно проговорила она, погружаясь в воспоминания. — Я была в ужасе… шум… кровь… — Вздрогнув, она вернулась в реальность и резко сказала: — Мне надо идти.
— Ты думаешь, что лучше всего убежать, не так ли, Джо? Тебе никто и ничто не нужно. Ты абсолютно независимый человек. — Прищурившись, Колин оглядел ее с ног до головы. — А зачем ты, собственно, встаешь по утрам? Если не позволяешь никому позаботиться о тебе, если людям все равно, жива ты или умерла, то к чему вообще подниматься с кровати?
Колин и предположить не мог, что его мрачноватый вопрос так заденет ее за живое, причинит ей такую боль. Она не могла ответить, потому что даже себе не сумела дать ответа на этот вопрос. Порой ей казалось, что жизнь стала чем-то вроде привычки. Дни монотонно шли за днями, но она не видела ровно никакого смысла в существовании.
— Мне надо идти.
Колин схватил ее за руку. Джо могла вырваться, если бы захотела, однако она не шевельнулась, а вздернув вверх подбородок, смело посмотрела ему в глаза. Он спросил:
— Почему ты не позволяешь мне помочь тебе?
В глазах Колина она видела сострадание и заботу. У Джо был очень небольшой опыт общения с мужчинами, однако интуиция подсказывала, что доктор Уорнер предлагает ей больше, чем просто помощь. Господи, как хотелось принять его поддержку! Но Джо боялась рисковать.
— Ты не поможешь мне, — прошептала девушка.
— Позволь мне самому это решить.
Колин переступил с ноги на ногу, и его джинсы слегка задели ее ногу. Девушка подняла руки, словно собиралась оттолкнуть его. Но, даже понимая, что должна отойти, Джо чувствовала себя загипнотизированной его пронзительным, серебристым взглядом, который, казалось, проникал в самую глубину ее души. Пленница не понимала, чьи путы давят на нее сильнее — его или ее собственные.
Между ними возникло какое-то таинственное напряжение, вводящее обоих в сладостное искушение и сулящее райские наслаждения. Женщина в Джо ощущала, что и Колин испытывает те же чувства. И эта женщина выжидающе затаила дыхание, когда он склонился к ее лицу.
— Папа, а Трент может прийти к нам ненадолго?
Их словно окатило ледяной водой. Колин и Джо отскочили друг от друга, чувствуя себя виноватыми, как два подростка, которых застали целующимися, и удивленно посмотрели друг на друга.
— Пап! Ты слышишь меня?
— Ага. — Опершись локтем на дверную ручку, Колин закрыл глаза.
— Так Трент может прийти к нам? — В голосе Саманты слышалось плохо скрываемое нетерпение.
— До половины одиннадцатого.
— Спасибо. — Слышно было, как Сэм побежала к телефону.
Стряхнув с себя оцепенение, Джо бросилась к лестнице. Колин что-то крикнул, но она не обернулась. Разум подсказывал ей: надо радоваться тому, что мужчина не бросился вслед. Но предательское сердце жаждало чего-то такого, чего у нее никогда не было и что, как опасалась Джо, ей мог дать один лишь Колин Уорнер.
Глава 5
Джо плохо спала той ночью. Ее мысли без конца возвращались то к неприятному случаю в кафе, то к происшествию в спальне Саманты. Она не знала, что думать о том и о другом, и к рассвету совсем измучила себя. Встав с кровати, она натянула джинсы, просторную футболку и спустилась в розовый сад.
В сарае Джо, к собственному удивлению, обнаружила корзину с новыми садовыми инструментами, две канистры с удобрениями для роз, распылитель с инсектицидом и три больших пакета с мульчей. Похоже, Колин сделал для нее кое-какие покупки.
Это тронуло ее до глубины души, однако тут же Джо забеспокоилась. Неужели доктор понял, как ей хочется вернуть саду первоначальную красоту, и решил помочь в этом? Интересно, о чем еще он догадался, заглядывая в ее глаза?
Джо сложила все в тачку и отвезла в сад. Здесь было великолепно. Ее усилия привести сад в порядок не прошли даром, но теперь, имея все необходимое, она быстрее добьется еще большего.
Улыбнувшись, девушка осторожно погладила нежные лепестки ярко-розового цветка. Для Джо слово «роза» было почти синонимом слова «мама», однако она вдруг подумала, что отныне, глядя на розы, всегда будет вспоминать не только ее, но и Колина Уорнера.
Женщина приносит несчастье на рыбалке! Женщине не место в компании настоящих рыбаков! Джейсон Холмс свято верил в эти приметы и потому поклялся НИКОГДА не подпускать представительниц слабого пола к реке и удочке. Но мог ли он устоять перед красавицей Эшли Харпер, обнаружившей талант к искусству рыбной ловли — и нечаянно завлекшей сердце Джейсона в пламенную сеть любви! Теперь опытный рыбак сам вот-вот окажется НА КРЮЧКЕ у собственной страсти!
Хозяин ранчо в Монтане Коди Вашингтон невысоко ставил городских женщин, а потому без особого восторга воспринял появление новой соседки, приехавшей из Чикаго. Кэтлин Хантер только что пережила болезненный развод, отнюдь не улучшивший ее отношение к мужчинам. Путь двоих одиноких людей друг к другу труден, но любовь стоит выше недоверия и сомнений...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Никто не застрахован от ошибок, особенно если речь идет об отношениях между мужчиной и женщиной. Но, разочаровавшись однажды в любимом, стоит ли считать это крахом своей жизни? Именно такой вопрос встает перед героями романа.Самый верный путь к сердцу ставшего тебе дорогим человека — открытость, желание понять, а значит, и простить.Сумеют ли Он и Она, преодолевая недоверие друг к другу, наконец обрести счастье и любовь?..
Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.
Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.