Джастин Холмс остро чувствовал неприятности, едва только они появлялись на горизонте. Стройная брюнетка, только что вышедшая из голубой спортивной машины, без сомнения, относилась к их числу. С врожденной грацией она решительно пересекла автостоянку и направилась к нему.
В свободной блузке с длинными рукавами, заправленной в облегающие черные брюки, она выглядела чрезвычайно эффектно и абсолютно не подходила к деревенскому захолустью вроде Дейл-Холлоу-Лейк.
Джастина несколько раздражало, что он не может сообразить, почему его так беспокоит перспектива провести ближайшие десять дней с Эшли Харпер, но что-то во всей этой ситуации действовало ему на нервы.
Тяжело вздохнув и поправив бейсболку, он шагнул на каменные ступени Звездной гавани. Чем раньше начнутся эти десять дней, тем скорее они кончатся. Он должен всего лишь исправно выполнить свою работу, научить ее тому, что ей требуется, а потом она уедет. Никаких проблем.
При его приближении она замедлила шаг, и хотя ее глаза скрывались за темными очками, Джастин был уверен, что она изучающе смотрит на него.
— Мисс Харпер? — спросил он, не сомневаясь, что перед ним именно она.
— Да.
— Здравствуйте. — Он протянул ей руку. — Я Джастин Холмс.
— Мистер Холмс… — Она крепко пожала его руку. — Рада с вами познакомиться.
Как он и предполагал, кожа у нее была мягкой, длинные ногти блистали безукоризненным маникюром. Он легко мог представить в этих пальцах изящную чашку тонкого китайского фарфора, но чтобы они держали скользкую, извивающуюся рыбу, это было выше его понимания.
— Отличный день для вашей, поездки из Ноксвилла, — заметил он.
— Да, прекрасный. Надеюсь, погода не изменится, пока я буду здесь…
У нее был низкий, мягкий, с протяжным южным произношением голос, и звучал он весьма соблазнительно. Джастин неожиданно вообразил летние ночи с долгими поцелуями…
Он с трудом заставил себя отбросить эти странные мысли.
— Судя по прогнозу для нашей местности, такая погода сохранится по крайней мере до среды. А после уж как получится.
— Тогда мы должны управиться до среды, — решительно заявила она. — Могу я забрать свои вещи?
— Конечно.
Они вернулись на стоянку. Мисс Харпер, вытащив из багажника два больших чемодана и кейс с косметикой, поставила их на землю, потом, обойдя машину, открыла дверь со стороны пассажирского сиденья. Вскоре Джастин с изумлением увидел у нес на плече две кожаные сумки, локтем она прижимала дамскую сумочку, а в руке держала внушительный стереомагнитофон. — Я готова. Джастин выразительно посмотрел на ее багаж.
— Что-нибудь не так? — холодно поинтересовалась она.
Что ж, ближайшие десять дней определенно не обещают быть легкими.
— Вы упаковали весь свой гардероб?
Повисло натянутое молчание.
— Простите?
Ее ледяной тон мог бы охладить кого угодно, однако Джастин решил, что она должна узнать, с кем ей придется иметь дело.
— Позвольте мне выразиться иначе. Во всех этих чемоданах есть хоть что-нибудь, что пригодится нам в ближайшие десять дней? — Он смерил ее взглядом с головы до ног и поднял брови. — Или вы собираетесь то и дело менять свои наряды?
— Мистер Холмс, а вы собираетесь проявлять такую самонадеянность все время, пока мы будем вместе?
Джастин, усмехнувшись, скрестил руки на груди.
— Мисс Харпер, вряд ли я изменю свой характер в угоду вам.
Они уставились друг на друга — каждый оценивал противника. Неожиданно у Джастина появилось ощущение, словно кто-то медленно провел холодными пальцами ему по спине. Весьма неприятное чувство, надо сказать.
— Вас не должен смущать мой гардероб, — прервала наконец она молчание. — Если он не подходит к данной ситуации, то это моя проблема. Я не собираюсь делать вас ответственным за мою глупость.
Сарказм в ее голосе отнюдь не улучшил его настроения. Джастин не мог припомнить, когда в последний раз кто-то или что-то вызывало у него такое раздражение, и вот на тебе: всего пятнадцать минут в обществе этой женщины, а он уже готов взорваться.
Инстинкт подсказывал ему, что безопаснее всего было бы оставить ее тут вместе с багажом и вернуться в свой коттедж к мирному одинокому существованию. Ему не нужны ее деньги. Кроме того, мисс Харпер бросала ему вызов, а у него нет никакого желания принимать его.
На ум приходила дюжина причин, чтобы отказаться от работы, но — увы! — Джастин не мог этого сделать, поскольку дал обещание Нику. Подхватив оба чемодана, он едва не застонал — они весили добрую тонну.
С трудом сдерживая гнев, Джастин молча повернулся и зашагал к своему «блейзеру». Эшли Харпер последовала за ним.
Оглядев коттедж, Эшли нашла его вполне приемлемым.
У одной из стен гостиной стояла низкая софа, вдоль другой тянулся ряд книжных полок, между гостиной и кухонькой поместился квадратный деревянный стол в окружении четырех стульев. В кухне она увидела холодильник, газовую плиту и различную посуду для готовки и еды.
Маленькая спальня могла похвастаться лишь железной кроватью да сосновым комодом, а в крошечной ванной с душем едва хватало места, чтобы повернуться.
Короче, если не привередничать, домик был вполне пригоден для жилья. Главное — здесь имелись электричество и водопровод. Одно дело — учиться ловить рыбу, и совершенно другое — терпеть лишения целых десять дней, а она вовсе не жаждет слишком тесного общения с природой.