Читайте старые книги. Книга 2 - [77]

Шрифт
Интервал

Руссо Жан Жак (1712–1778) I, 111, 139–140, 149, 154–155, 156; II, 7, 18, 71, 180, 192, 198.

Рюдбек Олав (1630–1702) — шведский естествоиспытатель II, 51.


Сабатье де Кастр Антуан (1742–1817) — французский литератор I, 87, 105.

Саварон Жан (1567–1622) — французский историк, юрист и государственный деятель II, 14–15.

Савиньи Кристоф де (ок. 1540–1608) — французский знаток древности II, 71, 105.

Саленгр Альбер Анри де (1694–1723) — французский литератор и библиограф I, 163, 174.

Саллюстий (ок. 86–35 до н. э.) — римский историк I, 179; II, 215.

Сальвьяти Кассандра (XVI в.) — дочь флорентийского банкира, возлюбленная П. де Ронсара I, 30.

Саннадзаро Якопо (1455–1530) — итальянский поэт II, 76.

Сантель Жан де (1630–1697) — французский поэт, сочинявший на латыни II, 18.

Сарразен Жан Франсуа (1603–1654) — французский поэт I, 96, 149, 189; II, 116, 144.

Сарто Андреа дель (1486–1530) — итальянский художник I, 141.

Сведенборг Эмануэль (1688–1772) — шведский философ-мистик II, 124.

Свифт Джонатан (1667–1745) II, 140, 141.

Севинье Мари де Рабютен-Шанталь, маркиза де (1626–1696) — французская писательница I, 103; II, 198.

Сегре Жан Реньо де (1624–1701) — французский писатель I, 118.

Сегье — французский род, представители которого в XVI–XVIII вв. были крупными государственными деятелями II, 171.

Сен-Виктор Жак Бенжамен Максимильен Бенс, граф де (1772–1858) — французский литератор, автор трехтомной ”Исторической и живописной картины Парижа” (1808) II, 112.

Сен-Глен Доминик, барон де, французский литератор XVII в. I, 173.

Сенека Младший Луций Анней (4 до н. э.–65 н. э.) — римский философ-стоик и писатель I, 83, 86, 87, 94, 108, 143, 182; II, 189.

Сен-Жир, французский педагог и литератор XVI в. II, 55–58.

Сен-Леже — см. Мерсье де Сен-Леже.

Сен-Мар Анри Куаффье де Рюзе д’Эффья, маркиз де (1620–1642) — французский государственный деятель II, 40.

Сен-Мегрен Поль Франсуа де Келен де Сиоэр де Коссад, герцог де Лавогийон, маркиз, затем герцог де (1746–1828) — французский государственный деятель, воспитатель дофина, будущего Людовика XVI II, 29.

Сен-Павен Дени Санген де (1595–1670) — французский поэт, эпикуреец и атеист II, 145.

Сен-Симон Клод Анри де Рувруа (1760–1825) — французский философ-утопист II, 73.

Сен-Сиран, Жан Дювержье де Оран, аббат де (1581–1643) — французский теолог-янсенист II, 25.

Сент-Аман Марк Антуан Жирар де (1594–1661) — французский поэт II, 71, 110.

Сент-Иасент Иасент, шевалье де Темизель (1684–1746) — французский литератор II, 189.

Сент-Март Сцевола де (1536–1623) — французский поэт, сочинявший на латыни, и государственный деятель I, 99–100; II, 228.

Сен-Фуа Жермен Франсуа Пуллен де (1698–1776) — французский литератор, автор пятитомного ”Исторического опыта о Париже” (1754–1757) II, 112.

Сент-Эвремон Шарль Маргетель де Сен-Дени де (ок. 1615–1703) — французский моралист и критик, вольнодумец и эпикуреец I, 108; II, 115, 145.

Сент-Эньян Франсуа Онора де Бовилье, герцог де (1607–1687) — французский государственный деятель, член Французской академии и меценат II, 142–144, 147.

Сервантес Сааведра Мигель де (1547–1616) II, 79, 190, 195.

Сервет Мигель (1509 или 1511–1553) — испанский ученый и философ I, 47.

Сигонь Шарль Тимолеон де Бозонкль, сеньор де (ок. 1560–1611) — французский поэт II, 145.

Сикст IV (наст. имя и фам. Франческо делла Ровере; 1414–1484) — папа римский с 1471 г., покровитель гуманистов II, 209.

Сикст V (наст. имя и фам. Феличе Перетти; 1520–1590) — папа римский с 1585 г. II, 134.

Сильвестр Л.-С. (1792–1867) — парижский издатель и книгопродавец I, 41–44; II, 229.

Симон Эдуар Тома (1740–1818) — французский литератор и библиофил, уроженец Труа II, 23.

Симонен (XIX в.) — французский реставратор книг II, 90.

Симье Альфонс Младший — французский переплетчик, работавший при Июльской монархии II, 39, 59, 92, 159, 204.

Симье Старший, отец А. Симье, французский переплетчик начала XIX в. II, 92.

Сирано де Бержерак Савиньен де (1619–1655) — французский писатель и философ I, 88; II, 105, 110, 139–141, 180.

Скалигер Иосиф Юст (1540–1609) — французский гуманист, протестант II, 190, 212, 229.

Скапула Иоганн (2-я пол. XVI в.) — немецкий филолог I, 106.

Скаррон Поль (1610–1660) — французский писатель II, 116, 144.

Скотт Вальтер (1771–1832) I, 97–98.

Скюдери Жорж де (1601–1667) — французский писатель I, 84.

Соваль Анри (ок. 1620–ок. 1670) — французский историк, автор двухтомного труда ”История и разыскания о парижских древностях” (1724) II, 112.

Сократ (470 или 469–399 до н. э.) II, 75, 98.

Солейн (?–1842) — французский библиофил I, 44; II, 100.

Солм, граф де, библиофил XVIII в. II, 190.

Соломон — царь Израильско-Иудейского государства в 965–928 гг. до н. э., легендарный мудрец и, по преданию, автор некоторых книг Ветхого завета I, 97, 126.

Солон (ок. 640–ок. 558 до н. э.) — греческий законодатель и поэт I, 125.

Сомез Антуан Бодо де (1630–?) — французский литератор II, 121.

Сорбьер Самюэль (1615–1670) — французский писатель и врач II, 189.

Сорен Бернар Жозеф (1706–1781) — французский драматург I, 96.

Софокл (ок. 496–406 до н. э.) II, 17, 215.

Спиноза Бенедикт (1632–1677) — нидерландский философ-материалист I, 160, 162, 173.


Еще от автора Шарль Нодье
Адель

После 18 брюмера молодой дворянин-роялист смог вернуться из эмиграции в родной замок. Возобновляя знакомство с соседями, он повстречал Адель — бедную сироту, воспитанную из милости…


Фея Хлебных Крошек

Повесть французского романтика Шарля Нодье (1780–1844) «Фея Хлебных Крошек» (1832) – одно из самых оригинальных и совершенных произведений этого разностороннего писателя – романиста, сказочника, библиофила. В основу повести положена история простодушного и благородного плотника Мишеля, который с честью выходит из всех испытаний и хранит верность уродливой, но мудрой карлице по прозвищу Фея Хлебных Крошек, оказавшейся не кем иным, как легендарной царицей Савской – красавицей Билкис. Библейские предания, масонские легенды, фольклорные и литературные сказки, фантастика в духе Гофмана, сатира на безграмотных чиновников и пародия на наукообразные изыскания псевдоученых – все это присутствует в повести и создает ее неповторимое очарование.


Живописец из Зальцбурга

Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная. Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.Карл Мюнстер навеки разлучен со своей возлюбленной и пишет дневник переживаний страдающего сердца.


Трильби

Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная.Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.«Все вы… слыхали о „дроу“, населяющих Шетлендские острова, и об эльфах или домовых Шотландии, и все вы знаете, что вряд ли в этих странах найдется хоть один деревенский домик, среди обитателей которого не было бы своего домашнего духа.


Мадемуазель де Марсан

Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная.Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.Максим Одэн, рассказчик новеллы «Адель», вспоминает о своем участии в деятельности тайного итальянского общества и о прекрасной мадемуазель де Марсан, которая драматично связала свою судьбу с благородной борьбой народов, сопротивлявшихся захватам Наполеона.


Сказки здравомыслящего насмешника

Шарль Нодье (1780–1844) был писатель очень разносторонний; российскому читателю известны его страшные и чувствительные романтические повести, а также ученые библиофильские эссе. Однако есть в наследии Нодье целый ряд произведений, которые еще никогда не были изданы в России отдельной книгой. Во Франции сложилась традиция называть их «сказками здравомыслящего насмешника». По форме это в самом деле сказки, со сказочными зачинами и чудесами, с разными удивительными выдумками вроде лиса, влюбившегося в курицу, и фантастическими персонажами вроде короля из палисандрового дерева, годного только на то, чтобы подписывать законы.


Рекомендуем почитать
Кукла-королева

Опубликовано в журнале "Иностранная литература" № 3, 1974Из рубрики "Авторы этого номера"...публикуя рассказ «Кукла-королева», взятый из сборника «Песни слепцов» («Cantar de ciegos», Mexico, Mortiz, 1964), мы представляем Фуэнтеса-новеллиста. Недавно в Мексике этот рассказ был экранизирован.


Услуга художника

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Друг маленькой Лилы

Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.


Нашла коса на камень

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ботус Окцитанус, или Восьмиглазый скорпион

«Ботус Окцитанус, или восьмиглазый скорпион» [«Bothus Occitanus eller den otteǿjede skorpion» (1953)] — это остросатирический роман о социальной несправедливости, лицемерии общественной морали, бюрократизме и коррумпированности государственной машины. И о среднестатистическом гражданине, который не умеет и не желает ни замечать все эти противоречия, ни критически мыслить, ни протестовать — до тех самых пор, пока ему самому не придется непосредственно столкнуться с произволом властей.


Столик у оркестра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Читайте старые книги. Книга 1

В сборнике представлены основные этапы "библиофильского" творчества Шарля Нодье: 1812 год — первое издание книги "Вопросы литературной законности", рассказывающей, говоря словами русского критика О. Сомова, "об уступке сочинений, о подменении имени сочинителя, о вставках чужих сочинений, о подделках, состоящих в точном подражании слогу известных писателей"; 1820-е годы — статьи (в первую очередь рецензии) в периодической печати; 1829 год — книга "Заметки об одной небольшой библиотеке" (рассказ о редких и любопытных книгах из собственного собрания); 1834 год — основание вместе с издателем и книгопродавцем Ж. Ж. Тешне журнала "Бюллетен дю библиофил" и публикация в нем многочисленных библиофильских статей; наконец, 1844 год — посмертная публикация рассказа "Франциск Колумна".Перевод с французского О. Э. Гринберг, В. А. МильчинойСоставление, вступительная статья и примечания В. А. Мильчиной.Перевод стихотворных цитат, за исключением отмеченных в тексте случаев, М. С. Гринберга.


За мертвыми душами

Замечательные очерки одного из самых известных книголюбов и библиофилов России, писателя, полная картина жизни российской «глубинки», жизни российской провинции до революции. «Между тем, Россия была полна оазисов, где в тиши и в глуши таились такие сокровища, каких весьма редко можно встретить на (книжном) рынке» (от автора).Описание прекрасных библиотек, сокровищ, которыми обладали русские помещики и которые, в большинстве своем, погибли во время революции.