Читайте старые книги. Книга 2 - [72]
Куртеваль, французский переплетчик конца XVIII — начала XIX в. II, 204.
Куртиль де Сандра Гасьен де (1644–1712) — французский книгопечатник и литератор I, 127.
Курье Поль Луи (1772–1825) — французский писатель, публицист, филолог I, 139.
Кутель Антуан (1627–1692) — французский поэт I, 117, 191.
Кутелье Антуан Урбен (?–1724) — французский издатель и книгопродавец II, 197.
Кьяри Пьетро (1711–1785) — итальянский писатель I, 52.
Кюжас (Куяций) Жак (1522–1590) — французский юрист II, 98, 191.
Ла Барр Луи Франсуа Жозеф де (?–1738) — французский литератор, член Академии надписей I, 105.
Лаберий, римский всадник и литератор I в. до н. э. I, 216–217.
Лабрюйер Жан де (1645–1696) I, 108, 151, 159; II, 84, 147.
Лабудри Жан де (1776–1849) — французский литератор, с 1804 г. священник I, 39.
Лавальер Луи Сезар, герцог де (1708–1780) — французский библиофил I, 47, 163–165; II, 102, 171.
Лавока Шарль (1790–1854) — французский издатель I, 39.
Лакруа дю Мен Франсуа Грюде, сьер де (1552–1592) — французский библиограф I, 127; II, 222.
Ламартельер Жан Анри Фердинанд (1761–1830) — французский литератор и переводчик II, 194.
Ламбен Дени (1516–1572) — французский филолог, знаток древностей I, 94.
Ламенне Фелисите Робер де (1782–1854) — французский философ, теолог, публицист II, 148–149.
Лами Бернар (1640–1715) — французский философ I, 173.
Ламоннуа Бернар де (1641–1728) — французский литератор и библиограф I, 91, 113, 127, 161–162, 174; II, 18, 212, 223.
Ламотт — Удар де Ламотт Антуан (1672–1731) — французский поэт, драматург, литературный критик I, 96, 121.
Ламот Ле Вайе Франсуа де (1588–1672) — французский философ-вольнодумец I, 84–85, 108; II, 189.
Ламуаньон Гийом де (1617–1677) — французский государственный деятель, меценат и библиофил II, 171.
Ламуаньон Кретьен де (1644–1709) — французский государственный деятель, библиофил, сын Г. де Ламуаньона II, 171.
Лангле-Дюфренуа Никола (1674–1755) — французский литератор и историк I, 174; II, 130.
Ланглес Луи Матье (1763–1824) — французский ориенталист II, 102.
Ланглуа Дени, французский книгопечатник XVII в. II, 43.
Ландо Гортензио (XVI в.) — итальянский врач и литератор II, 36–37.
Ландон Шарль Поль (1760–1826) — французский художник и литератор, автор двухтомного ”Описания Парижа и его зданий” (1809–1819) II, 112.
Ландье Эдуард, французский литератор начала XIX в. I, 114–117.
Лансберг Матье (XVII в.) — издатель”Льежского альманаха” II, 168.
Лансло Антуан (1675–1740) — французский археолог, член Академии надписей II, 10, 13, 102.
Лансло Клод (ок. 1615–1695) — французский религиозный деятель и лингвист, янсенист II, 196.
Ланфан Жак (1661–1728) — французский теолог-протестант, библиограф и литературный критик I, 171.
Ла Попелиньер (правильно: Ла Пупелиньер) Александр Жан Жозеф Ле Риш де (1691–1762) — французский откупщик и меценат II, 86.
Ларошфуко Франсуа герцог де (1613–1680) I, 102–104, 160; II, 192.
Ласкарис Иоанн Андрей (?–1535) — греческий ученый-эллинист, живший в Италии и во Франции II, 76.
Латур, французский библиофил II, 180.
Латуш Анри де (наст. имя и фам. Ясент Табо; 1785–1851) — французский поэт, драматург и романист II, 194.
Лафайет Мари Мадлен Пьош де ла Вернь графиня де (1634–1693) — французская писательница I, 118.
Лафонтен Жан де (1621–1695) I, 97, 107, 121, 126, 129, 148, 151, 156; II, 18, 54, 84, 117, 119, 134, 143, 163, 192, 195, 223.
Леба Жан Батист Аполлинер (1797–1873) — французский инженер II, 178.
Лебеф Жан, аббат (1687–1760) — французский литератор, автор ”Истории города Парижа и всей Парижской епархии” (1754) I, 99; II, 112.
Лев X (наст. имя и фам. Джованни Медичи; 1475–1521) — папа римский с 1513 г., покровитель искусств I, 141; II, 75.
Легран Марк Антуан (1673–1728) — французский актер и драматург I, 88.
Ледигьер Франсуа де Бонн, герцог де (1543–1627) — маршал и коннетабль Франции II, 136.
Ле Дюша Жакоб (1658–1735) — французский филолог и знаток древности I, 174; II, 12.
Лейбниц Готфрид Вильгельм (1646–1716) II, 57, 224.
Лелий Гай Мудрый (185–ок. 115 до н. э.) — римский государственный деятель, консул 140 г. до н. э. I, 118.
Лелон Жак (1665–1721) — французский историк и библиограф II, 102.
Лемакрье Жан Батист (1697–1760) — французский литератор I, 47–48.
Лене Александр (ок. 1650–1710) — французский поэт, сочинитель вакхических песен и эпиграмм II, 13.
Ленобль Эсташ, барон де Сен-Жорж и де Тандьер (1643–1711) — французский литератор I, 180.
Леонардо из Удине (наст. имя и фам. Леонардо ди Маттео) — итальянский проповедник XV в. I, 168.
Ле Рагуа Клод, аббат (?–1685) — духовник маркизы де Ментенон, воспитатель герцога дю Мэна II, 53–54.
Леритье де Брютель Шарль Луи (1746–1800) — французский ботаник II, 102.
Лериш (ок. 1730–после 1790) — французский юрист и литератор II, 23.
Леру, французский литератор начала XVIII в. II, 45.
Леруа (Региус) Луи (нач. XVI в.–1577) — французский литератор I, 107; II, 105.
Леруж Андре Жозеф Этьенн (1766–1833) — французский лингвист и библиофил II, 96.
Лесаж Ален Рене (1668–1747) — французский писатель II, 174, 195.
Лесюир Робер Мартен (1737–1815) — французский писатель I, 140.
Лесюэр Эсташ (1617–1655) — французский художник I, 140.
После 18 брюмера молодой дворянин-роялист смог вернуться из эмиграции в родной замок. Возобновляя знакомство с соседями, он повстречал Адель — бедную сироту, воспитанную из милости…
Повесть французского романтика Шарля Нодье (1780–1844) «Фея Хлебных Крошек» (1832) – одно из самых оригинальных и совершенных произведений этого разностороннего писателя – романиста, сказочника, библиофила. В основу повести положена история простодушного и благородного плотника Мишеля, который с честью выходит из всех испытаний и хранит верность уродливой, но мудрой карлице по прозвищу Фея Хлебных Крошек, оказавшейся не кем иным, как легендарной царицей Савской – красавицей Билкис. Библейские предания, масонские легенды, фольклорные и литературные сказки, фантастика в духе Гофмана, сатира на безграмотных чиновников и пародия на наукообразные изыскания псевдоученых – все это присутствует в повести и создает ее неповторимое очарование.
Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная. Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.Карл Мюнстер навеки разлучен со своей возлюбленной и пишет дневник переживаний страдающего сердца.
Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная.Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.Советский читатель знаком с творчеством Шарля Нодье по переводам «Жана Сбогара» и нескольких новелл; значительная часть этих переводов была опубликована еще в 1930-х годах.
Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная.Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.Первый роман Ш. Нодье «Стелла, или Изгнанники» рассказывает о французском эмигранте, нашедшем любовь в хижине отшельника.
Шарль Нодье — фигура в истории французской литературы весьма своеобразная.Литературное творчество его неотделимо от истории французского романтизма — вместе с тем среди французских романтиков он всегда стоял особняком. Он был современником двух литературных «поколений» романтизма — и фактически не принадлежал ни к одному из них. Он был в романтизме своеобразным «первооткрывателем» — и всегда оказывался как бы в оппозиции к романтической литературе своего времени.«Все вы… слыхали о „дроу“, населяющих Шетлендские острова, и об эльфах или домовых Шотландии, и все вы знаете, что вряд ли в этих странах найдется хоть один деревенский домик, среди обитателей которого не было бы своего домашнего духа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этом томе предпринята попытка собрать почти все (насколько это оказалось возможным при сегодняшнем состоянии дюмаведения) художественные произведения малых жанров, написанные Дюма на протяжении его долгой творческой жизни.
Франц Кафка. Замок. Роман, рассказы, притчи. / Сост., вступ. статья Е. Л. Войскунского. — М.: РИФ, 1991 – 411 с.В сборник одного из крупнейших прозаиков XX века Франца Кафки (1883 — 1924) вошли роман «Замок», рассказы и притчи — из них «Изыскания собаки», «Заботы отца семейства» и «На галерке», а также статья Л. З. Копелева о судьбе творческого наследия писателя впервые публикуются на русском языке.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборнике представлены основные этапы "библиофильского" творчества Шарля Нодье: 1812 год — первое издание книги "Вопросы литературной законности", рассказывающей, говоря словами русского критика О. Сомова, "об уступке сочинений, о подменении имени сочинителя, о вставках чужих сочинений, о подделках, состоящих в точном подражании слогу известных писателей"; 1820-е годы — статьи (в первую очередь рецензии) в периодической печати; 1829 год — книга "Заметки об одной небольшой библиотеке" (рассказ о редких и любопытных книгах из собственного собрания); 1834 год — основание вместе с издателем и книгопродавцем Ж. Ж. Тешне журнала "Бюллетен дю библиофил" и публикация в нем многочисленных библиофильских статей; наконец, 1844 год — посмертная публикация рассказа "Франциск Колумна".Перевод с французского О. Э. Гринберг, В. А. МильчинойСоставление, вступительная статья и примечания В. А. Мильчиной.Перевод стихотворных цитат, за исключением отмеченных в тексте случаев, М. С. Гринберга.
Замечательные очерки одного из самых известных книголюбов и библиофилов России, писателя, полная картина жизни российской «глубинки», жизни российской провинции до революции. «Между тем, Россия была полна оазисов, где в тиши и в глуши таились такие сокровища, каких весьма редко можно встретить на (книжном) рынке» (от автора).Описание прекрасных библиотек, сокровищ, которыми обладали русские помещики и которые, в большинстве своем, погибли во время революции.