Чистый свет любви - [9]

Шрифт
Интервал

От его ослепительной улыбки у Джинни затрепетало сердце. Теперь уже никто из коллег не посмеет унизить ее своей жалостью! О таком мужчине, как Гилберт Уэлдон, мечтает любая женщина. Он не только ни в чем не уступает Энтони Рочестеру, но во многих отношениях превосходит его.

И все же радость Джинни омрачало сожаление. Гилберт Уэлдон был ее спутником всего лишь на один вечер. Сегодня они разыграют спектакль, а потом расстанутся. У них больше не будет ни встреч, ни разговоров начистоту, ни общих дел… Джинни стало грустно.

— Джинни сильно нервничает, Гилберт, — сказала Кэтрин, стараясь объяснить рассеянность сестры, которая ушла в свои мысли. — Желаю приятно провести вечер, сестренка! Надеюсь, когда ты вернешься, я уже буду спать.

— Мы не задержимся, — неожиданно сказал Гилберт. — Правда, Джинни? Я обычно ложусь в половине одиннадцатого.

Джинни искоса посмотрела на него. Так рано уединяются в спальне только парочки! Значит, Гилберт ложится в постель не один.

— Вы опоздали, — упрекнула она его и вдруг подумала, что Гилберта, возможно, задержала любовница.

Он пожал плечами.

— Всего лишь на несколько минут. Я заехал в магазин, чтобы купить вам вот это.

И он протянул ей нежную еще не распустившуюся белую розу и золотую булавку. На лепестках цветка загадочно поблескивали капельки влаги.

— Какая прелесть! — задохнувшись от восхищения, прошептала Джинни и с благодарностью взглянула на Гилберта. — Спасибо.

— Хотите, я приколю…

— Нет-нет! — поспешно воскликнула Джинни и взяла розу. — Я сама справлюсь.

И действительно Джинни ловко приколола цветок золотой булавкой к корсажу платья.

— Вы готовы? Мы можем идти? — деловито спросил Гилберт.

— Да, можем.

Джинни была разочарована тем, что Гилберт, казалось, не обратил никакого внимания на ее платье и ничего не сказал о том, как она выглядит сегодня. Хотя, с другой стороны, она тоже не сделала ему комплимент по поводу его внешности. В конце концов они заключили деловое соглашение и флирт здесь был неуместен.

— Какая жалость, — будто подслушав ее мысли, промолвил Гилберт, подавая Джинни пальто. — Вы потрясающе выглядите в этом платье. Разве можно прятать под пальто такую красоту?

— Спасибо за комплимент, — смущенно сказала Джинни и почувствовала, что краснеет.

— Ваш Энтони с ума сойдет от ревности, — заверил Гилберт, когда они вышли из дома и направились к его машине.

Джинни рассмеялась и в ответ на озадаченный взгляд Гилберта пояснила:

— То же самое недавно сказала Кэтрин.

— И она была совершенно прав. Согласитесь, ваша сестра не стала бы обманывать вас.

Да, Кэтрин действительно не стала бы обманывать ее. Однако Джинни не сомневалась, что сам Гилберт Уэлдон способен если не на ложь, то на всевозможные ухищрения, когда этого требуют интересы дела. Человек, не обладающий жестким характером, не достигнет успехов в бизнесе.

3

Когда Джинни под руку с Гилбертом появилась в ресторане, все ее коллеги во главе с боссом Джеймсом Рейли уже собрались. По их лицам Джинни догадалась, что все решили, что она не приедет, и всласть посплетничали о ней. Кто-то посочувствовал ей, а кто-то позлорадствовал.

— Все будет хорошо, Джинни, — шепнул Гилберт, заметив, что она сильно нервничает, и крепко пожал ее руку. — Поверьте мне, дорогая.

Джинни бросила на него тревожный взгляд. Они должны изображать влюбленную парочку, но Джинни опасалась, что не справится со своей ролью. Обычно она не допускала фамильярности в общении с малознакомыми людьми, но сейчас был особый случай. Что же касается доверия… Лицемерие Энтони отбило у нее охоту доверять кому бы то ни было. Джинни полагалась лишь на себя и свои силы. Впрочем, интуиция подсказывала ей, что Гилберт Уэлдон — надежный человек и всегда держит свое слово.

— Я очень признательна вам и даже не знаю, как выразить свою благодарность, — смущенно сказала она.

— Мне кажется, вы уже благодарили меня. Правда, это было в конце прошлой недели, когда вы отказались принять мою помощь.

Да, но с тех пор ситуация изменилась, подумала Джинни. И я вынуждена была сама приехать к нему. Гилберт мог обидеться, встать в позу и отказаться помогать сестре своего секретаря. Но он продемонстрировал лучшие человеческие качества.

— Давайте дождемся конца вечера и посмотрим, захотите ли вы тогда благодарить меня. Я еще ничего не сделал для вас, Джинни, и не заслужил вашей признательности.

— Я уверена, что вы справитесь со своей ролью, — мрачно сказала Джинни. — В отличие от меня. Мне не хватает самоуверенности.

— Не надо нервничать, Джинни. У нас все получится, вот увидите.

— Вы уверены? — с сомнением спросила она, поднимая на него глаза.

Джинни вдруг стало страшно. Ее репутация и карьера находились сейчас в руках этого человека. А вдруг он подведет? В конце концов что она знает о нем? Только то, что рассказывала ей Кэтрин. А она обычно мало говорила о работе и о своем шефе. Может быть, Кэтрин что-то скрывала, ведь Гилберт сам сказал, что его личный секретарь умеет держать язык за зубами?

Гилберту Уэлдону далеко за тридцать. Он достиг больших высот в бизнесе. Насколько Джинни знала, он холост. Впрочем, вряд ли он живет один. Такие мужчины, как Гилберт Уэлдон, обычно пользуются бешеным успехом у женщин. Вот, пожалуй, и все, что ей известно об этом человеке.


Еще от автора Элизабет Хардвик
Рыжая, шальная, любимая…

Заказав в ресторане обед на дом, Артур Фергюсон и не подозревал, что тем самым навлек на себя кучу неприятностей. Молоденькая официантка начала с того, что разбила хрустальные бокалы, затем наговорила Артуру гадостей, после чего нахлобучила ему на голову кастрюлю со взбитыми белками и вдобавок… оказалась его будущей сводной сестрой. Выход из этого был только один: успеть жениться на ней до того, как она изведет его окончательно…


Маска, кто ты?

Измена, а затем гибель мужа, крах компании отца и потеря ребенка – все это сваливается на Бетти Шерман одновременно. Мало того, несчастную разыскивает Реймонд Мертон, супруг женщины, которая погибла вместе с ее мужем.Решив, что он хочет отомстить ей – единственной, кто уцелел в этой трагической истории, – Бетти перекрашивается в брюнетку и открывает собственное дело под именем Робин Стюарт.Ей кажется, что она хорошо замаскировалась, но в ее жизни снова появляется Реймонд Мертон…


Плоды любви

После долгих лет вынужденной разлуки пятнадцатилетний внук приезжает навестить дедушку и тетю — родственников своей покойной матери. И почти сразу вслед за ним в их доме появляется его отец, известный кинорежиссер. С этого момента сюжет романа, изобилующий самыми неожиданными поворотами, начинает стремительно развиваться. Почему героиня романа так ненавидит своего шурина? О какой семейной тайне догадывается ее отец? Удастся ли влюбленному герою покорить его избранницу, заставить ее поверить в любовь, от которой он просто теряет голову?..


Охотница за удачей

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит.


Раскаленная душа

После аварии знаменитая певица Линда Баффин оказалась прикованной к инвалидному креслу, да и счастье, казалось, погибло под колесами встречного автомобиля. Сила воли и жизнелюбие помогли молодой женщине подняться на ноги, но как забыть предательство любимого мужчины и привыкнуть к одиночеству?


Я дождусь...

Гордая, независимая Сьюзен превыше всего ценит долг и ответственность, готова ради этого на любые жертвы. Того же требует и от близких людей. Каково же было ее потрясение, когда она узнала, что чуть было не разрушила счастье сестры! По-новому взглянуть на жизнь, относиться к себе и окружающим более снисходительно научил ее Эдвард. Преуспевающий бизнесмен, наслышанный о Сьюзен как о властной и расчетливой хозяйке отеля, он сумел за внешней сдержанностью разглядеть в ней ранимую, страстную и удивительно щедрую натуру.


Рекомендуем почитать
Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Ловушка для холостяка

Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…


Огненный цветок

Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…