Чисто английский детектив по-русски - [14]

Шрифт
Интервал

6

Весь следующий день миссис Адамс провела в полицейском участке, отвечая на вопросы инспектора и его помощника. Инспектор Чендлер был умудренным опытом служителем закона и в свои шестьдесят лет сохранил былую прыть и железную хватку. Его голова почти полысела и выглядела, как натертый бильярдный шар, на котором неожиданно выросли две-три пряди светло-рыжих волос.

— Я уже говорила вам и повторю еще раз, — усталым голосом твердила Ребекка Адамс, — я не знала, что Тилптон до сегодняшней ночи был жив. Мы с Фредом пошли к склепу, так как хотели узнать, от чего умер Генри. Точнее, я хотела, Фред мне просто помогал. Идея была моя.

— Правдоподобное объяснение, — инспектор неприятно щурил левый глаз и смотрел на пожилую женщину, как кот на добычу в мышеловке. — Особенно если учесть, что вы с вашим приятелем не врачи и не полицейские, у вас нет никакого опыта или знаний, которые могли бы вам помочь судить о причине смерти Генри Тилптона. Все это шито белыми нитками, миссис Адамс. Говорите, зачем вы прятали в склепе Тилптона, а затем убили его?

— Никого я не прятала! — возмущенно заявила Ребекка Адамс. — Вы бы лучше спросили у его жены и доктора Шервуда, как это так получилось, что свидетельство о смерти было выдано на живого человека, который преспокойно покинул гроб и чуть было не вышел на свет божий. Тот, кто ему помешал, явно знал, что Тилптон все еще жив, и решил это быстренько исправить.

— С миссис Тилптон я уже беседовал. Она тут же во всем призналась. Не стану скрывать, они с мужем специально инсценировали его смерть под угрозой шантажа.

— Шантажа? — Ребекка Адамс удивленно раскрыла глаза. — Но кто мог их шантажировать? И почему?

— Это был некий Трилби, скрывавшийся в Грин-лэйк под вымышленной фамилией Саймондс. И этот Саймондс имел компромат на вашего соседа. Много лет назад Генри Тилптон был учредителем благотворительного общества, собрал приличную сумму денег и решил увеличить накопления. Однако его предприятие обанкротилось, поэтому Тилптонам пришлось скрыться. Саймондс каким-то образом выследил Тилптона и пригрозил ему, что сдаст его полиции, если тот не заплатит сто тысяч фунтов. Конечно, Тилптон не захотел платить. Он понял, что его не оставят в покое до конца дней, и придумал план побега. Нужно испариться, исчезнуть, бежать куда глаза глядят. Лучше во Францию, где у жены есть родственники. Но Амалия Тилптон оказалась умнее своего мужа и предложила подкорректировать его план, добавив существенную деталь — Тилптону следует притвориться мертвым. А с покойника какой спрос? Вряд ли убитую горем вдову продолжат шантажировать, а когда они с Генри исчезнут из деревни, их уже никто не найдет.

— Но как они убедили доктора Шервуда, что мертвец настоящий? — недоумевала миссис Адамс. — Он что, не заподозрил обман?

— Конечно, заподозрил. Дешевый маскарад с бледным макияжем и хитрый прием с отсутствием пульса не убедили Шервуда. Поэтому парочке пришлось на коленях умолять доктора написать это липовое свидетельство о смерти. Супруги давили на жалость, и в итоге врач согласился. Теперь это поставит крест на его карьере, если, конечно, дело не закончится еще хуже для него.

— Вы полагаете, что это он убил Тилптона там в склепе?

— Я рассуждаю логически, мэм, — хмыкнул Чендлер. — Убить псевдопокойника Тилптона мог только тот, кто знал, что на самом деле он жив. А в курсе были только двое: жена и доктор. Жена не могла убить мужа — слишком уж сильный был удар, от которого череп Тилптона просто раскололся. А вот доктор вполне подходит на роль убийцы.

— Но какой у него мотив?

— Да все что угодно, — раздраженно отмахнулся полицейский. — Главное, что только доктор Шервуд знал, что Тилптон живой отсиживался в склепе. Этот факт не в его пользу.

— Вы забываете, что на месте преступления был еще один человек, — проговорила миссис Адамс. — Фред видел Саймондса в кустах неподалеку от склепа как раз перед убийством. Этот шантажист мог узнать о тайном плане Тилптонов и, чувствуя, что его обманули, в отместку убить Генри.

— Эта версия сейчас проверяется. Но Саймондс исчез из Грин-лэйк. Сколько продлятся его поиски — неизвестно. А доктор здесь, у меня перед носом. Поэтому, как говорится, лучше синица в руках, чем журавль в небе.

Миссис Адамс отпустили домой только ближе к вечеру. Она шла уставшая и разбитая, словно ее саму обвинили в убийстве. Вся эта история была какая-то неправильная с самого начала, и это ужасно расстраивало Ребекку Адамс. Почему она решила, что миссис Тилптон влюбилась в управляющего Саймондса? Да потому, что были явные признаки. Но оказалось, что Саймондс был обыкновенным бандитом, вымогателем и жуликом. А может, и убийцей. Но для чего ему убивать Тилптона? Имея на руках такой козырь, как живой Тилптон, Саймондс мог вить из Генри веревки и запросить куда большую сумму, чем прежде. Но почему-то управляющий этого не сделал, а наотмашь ударил беднягу Генри по голове так, что тот испустил дух. Убийцей мог, в самом деле, оказаться доктор. Но ведь не было ни одной причины, по которой доктор Шервуд захотел бы избавиться от Генри Тилптона. Если только…


Еще от автора Таисия Кольт
Репортаж № 1. Обман судьбы

Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.


Репортаж №2. Смерть по свистку

На этот раз я – детективный репортер Ольжетта Брант – попадаю в совершенно неожиданную ситуацию: целых два трупа оказываются рядом со мной (или я оказываюсь рядом с ними?). Разыскивать убийцу на стадионе во время футбольного матча – как искать иголку в стоге сена, но я не сдаюсь. В два счета нахожу сообразительного помощника и начинаю расследование. Мой новый знакомый хорошо знал одного из погибших, но не понимает, кто и почему мог его убить. История закручивается по непредсказуемому сценарию, но в финале я как обычно расставляю все по местам.


Рекомендуем почитать
Сундук семейных ценностей. Иронический детектив

Волей случая и чередой неприятных событий четверо друзей решили начать собственное расследование. Для этого им пришлось поехать во Францию, где они хотели найти ответы на вопросы. Но дело оказалось слишком запутанным, сложным, учитывая то, что им уже занимались другие структуры.


Когда заканчивается ложь

Умирая на руках своей сестры Ники, Андрей Смирнов успевает сообщить ей, что его убийца это один из трёх сыновей Леонова, очень богатого и влиятельного в городе человека. Поняв, что полиция никогда не докопается до правды, Ника решает сама добраться до правды и выяснить, кто и почему так жестоко расправился с её братом. В образе роковой красавицы Дианы Лакатош девушка подбирается очень близко к семье убийцы своего брата, где встречает своего случайного знакомого Диму — знойного красавца, с которым она познакомилась во время отдыха в Адлере.


Интрижка с сюрпризом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Живем только раз

«Меня нанял покойник», — такой вывод сделала частный детектив Татьяна Иванова, прочитав письмо, подброшенное под дверь. Действительно, предприниматель Эрнст Губер был уже мертв, когда его адвокат сообщил ей некоторые дополнительные детали будущего дела и условия получения гонорара. Первые шаги расследования привели Татьяну к странному выводу: орудием убийства стало обычное рабочее кресло, заряженное смертельной дозой радиации. Итак, кресло — исполнитель убийства. Кто же заказчик?


Грабь награбленное

Таинственное исчезновение матери заставило Екатерину Курбанову обратиться за помощью к частному сыщику Татьяне Ивановой. Взявшись за дело, Таня выяснила, что мать Екатерины, весьма состоятельная женщина, незадолго до своего исчезновения срочно продала недавно купленный особняк. Дочь об этом ничего не знала… След Катиной матери обрывается на железнодорожном вокзале — она взяла билет до Тюмени. И больше эту женщину никто не видел. Что же могло так напугать мать Екатерины Курбановой, что она решила коренным образом изменить свою жизнь, не поставив об этом в известность даже родную дочь?..


Гляди в оба

Пропал самый популярный в городе диджей Птах, прихватив с собой, по словам его взбешенного отца, все деньги и мамочкины украшения. Разъяренный папаша нанимает частного детектива Татьяну Иванову найти подлеца и вернуть фамильные драгоценности. Татьяна знакомится с родственниками Птаха и понимает, что не все так просто в этой чокнутой семейке, как кажется на первый взгляд. Тем более, когда выясняется, что диджей… мертв, а деньги и драгоценности бесследно исчезли…