Репортаж № 1. Обман судьбы

Репортаж № 1. Обман судьбы

Давайте знакомиться! Меня зовут Ольжетта Брант. Я журналист, пишу детективные заметки и веду репортажи со всех концов света. Мои герои – обычные люди, которые попадают в неприятные ситуации. В этот раз я стала свидетелем смерти женщины, выпавшей из окна. Был ли это несчастный случай? Или ее столкнула собственная дочь? Благодаря своим способностям к телепортации, я получаю доступ в квартиру погибшей и нахожу там… Впрочем, не будем забегать вперед. В моем репортаже вы найдете ответы на все вопросы. А может, и сами сумеете разгадать эту темную историю.

Жанры: Детектив, Самиздат, сетевая литература, Классический детектив
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: 2018
Формат: Полный

Репортаж № 1. Обман судьбы читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Добрый день! Меня зовут Ольжетта Брант, я журналист и веду свои репортажи из разных уголков мира и в разных временных пространствах.

Сейчас девять часов утра. Я прохожу мимо девятиэтажного дома по улице Котовского и вижу ужасную картину: женщина падает из окна на девятом этаже. Ее тело проделывает в воздухе сальто и приземляется на газон почти у проезжей части, чуть-чуть не задев припаркованный ярко-красный автомобиль. Душераздирающие крики прохожих мало-помалу заполняют улицу и смешиваются с сиренами полиции и скорой помощи. Оказавшись рядом с погибшей одной из первых, я быстро осматриваю женщину и замечаю на ее шее странные следы, похожие на синяки. Они не могли быть следствием падения с высоты, и, скорее всего, их появление предшествовало трагическому полету.

На левой руке уже не молодой женщины блестит обручальное кольцо с огромным камнем, смахивающим на бриллиант, а правая рука зажата в кулак. Приглядевшись, я замечаю небольшой смятый клочок бумаги, торчащий между пальцами, но не достаю его, а лишь пытаюсь получше рассмотреть. Так и есть – обрывок пятитысячной купюры. Я оглядываю пространство вокруг, но остатков банкноты нигде не видно.

Приехавшие медики и полицейские оттесняют толпу, и мне приходится отойти, однако я, конечно же, не собираюсь уходить и продолжаю наблюдать за происходящим со стороны.

– Множественные переломы, несовместимые с жизнью. Перелом основания черепа, – бубнит себе под нос пожилая женщина-врач, а я вся превращаюсь в слух, чтобы не пропустить ни одной детали. На пятна на шее специалист скорой помощи особого внимания не обращает, записывает, лишь что тело покрыто синяками и ссадинами – последствия падения с приличной высоты.

Оказывается, что среди зевак присутствует соседка погибшей – Алла Львовна Семенова, в прошлом артистка оперетты, и у женщины сразу берут показания.

Погибшая – Наталья Быкова, сорок лет. Жила одна в квартире на девятом этаже. Кто мог подарить такое кольцо, соседка не знает. Иногда Быкову навещал муж Аллы Львовны, профессор словесности, помогал составлять конспекты. Погибшая изучала русский язык и литературу. Мечтала преподавать русский язык как иностранный.

Между тем из подъезда выбегает молоденькая рыженькая девушка. Она смотрит на распластанное на земле тело Натальи и заливается истерическим смехом.

Один из полицейских сразу уводит незнакомку, а я, воспользовавшись заминкой, закрываю глаза и переношусь в квартиру погибшей (к слову сказать, эта моя способность к телепортации в данный момент мне очень пригождается). Нужно успеть, пока сюда не нагрянули служители закона.

Осматриваюсь. Маленькая однушка. Кухня метров десять, а комната – всего шестнадцать, не больше. Все вещи разбросаны, с кровати скинуто постельное белье. На комоде стоит рамка с фотографией мужчины, он красивый, высокий, лет так сорок пять. Похож на пожарного или спасателя.

Слышу на лестнице шаги, нужно спешить, времени нет. Ага, вот и окно. Распахнуто настежь. На подоконнике стоят цветы, один из горшков опрокинут. В горшке – только что пересаженная фиалка, земля слишком легко разлетелась. Не похоже, чтобы хозяйка квартиры, прыгая, расправилась бы так с комнатным любимцем.

Значит, кто-то помог упасть. Но кто? Рыжая девица? Соперница или завистница?

Шаги прямо у двери. Последний взгляд на комнату. Что-то тут должно было точно остаться. Что-то важное, но не помню что. Банкнота! Быстро все осматриваю. Никаких купюр. Вырванная страница из дневника, наклеенные справки от врачей, снимки УЗИ. Проглядываю их и бросаю там же, у письменного стола.

Входная дверь с шумом выбивается. Эх, жаль я не умею становиться невидимкой. Закрыв глаза, исчезаю прочь и снова оказываюсь внизу в сквере возле дома. Толпа понемногу рассасывается, труп несчастной женщины готовят к погрузке в карету скорой помощи. Рыжей девицы нигде не видно. Может, ее забрали в полицию? Подхожу к полицейской машине и делаю вид, что звоню по мобильнику, а сама прислушиваюсь к разговору за приспущенным стеклом.

– Ваше имя? – спрашивает полицейский строгим голосом.

– София, – девушка громко всхлипывает.

– Вы живете в этом доме?

– Нет, сегодня я пришла сюда в первый раз.

– Вы кого-то навещали?

– Да, ту женщину, которая погибла.

– Почему вы засмеялись, увидев тело Натальи Быковой?

– Это я от нервов. Сама не знаю, что на меня нашло. Это было ужасно, просто ужасно!

– Как близко вы были знакомы с погибшей?

– Она была моей матерью, – коротко и как-то удивленно отвечает девушка.

– Вашей матерью? – брови полицейского ползут вверх, и мои тоже.

Эта София и в самом деле похожа на Наталью, только рыжая и с веснушками.

– Она отказалась от меня, когда я была еще ребенком. Но я простила ее и хотела, чтобы мы общались, хоть и спустя столько лет.

– Что произошло во время вашей встречи сегодня? – продолжая что-то записывать, откликается следователь.

– Она меня даже на порог не пустила, – девушка начинает плакать, – не стала со мной разговаривать. Я звонила и стучала в дверь много раз – все тщетно. Тогда я стала кричать, что у нее нет сердца и что она не человек, а зверь, хуже волчицы, раз родила меня, а потом бросила.


Еще от автора Таисия Кольт
Чисто английский детектив по-русски

Кому из нас не знаком английский детектив? Это классика, которую можно читать и перечитывать, забывая про время и место, где находишься. Атмосфера старой Англии завораживает: хочется закутаться в уютный плед, раскрыть книгу и вместе с сыщиком-любителем или пожилой леди, знающей толк в раскрытии преступлений, вести расследования невероятно запутанных дел. Сборник «Чисто английский детектив по-русски» написан для тех, кто ценит классический интеллектуальный детектив. Каждый рассказ — это новая встреча с любимым жанром в исполнении русскоязычного автора, который так же, как и читатель, обожает мир, созданный в середине двадцатого века мастерами английского детектива.


Репортаж №2. Смерть по свистку

На этот раз я – детективный репортер Ольжетта Брант – попадаю в совершенно неожиданную ситуацию: целых два трупа оказываются рядом со мной (или я оказываюсь рядом с ними?). Разыскивать убийцу на стадионе во время футбольного матча – как искать иголку в стоге сена, но я не сдаюсь. В два счета нахожу сообразительного помощника и начинаю расследование. Мой новый знакомый хорошо знал одного из погибших, но не понимает, кто и почему мог его убить. История закручивается по непредсказуемому сценарию, но в финале я как обычно расставляю все по местам.


Рекомендуем почитать
ТВТ. Повесть

Рассказ о том, как пионеры восстали против власти вещей и удивили весь мир, как они научились видеть то, чего не видят другие, и как Цыбук добывал очки.


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Данка и Янка в сказке

Сказка о приключениях сестёр-близнецов Данки и Янки.


Английское 14-мм противотанковое ружье БОЙС

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Золотая дева

Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренний звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картина паломничества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.