Чикаго для влюбленных - [7]
Наташа вышла из ванной, накинула трикотажное платье ярко-розового цвета и заглянула в спальню Геры. Но его там не оказалось. И кровать была не застелена. Она замерла, не зная, на что решиться, но привычка к порядку взяла верх, и девушка тщательно застелила кровать, разгладив серебристое шелковое покрывало. Правда, она на миг прижалась лицом к подушке, вдохнула ее запах и даже поцеловала, но потом положила на место. Затем отправилась на кухню. Это помещение оказалось большим и буквально набитым современной техникой. Имелась даже посудомоечная машина, что для Наташи было в новинку. Она не умела ею пользоваться и решила при случае выяснить у Геры, где инструкция. На кухне царила девственная чистота, и девушка поняла, что Гера вряд ли когда-нибудь здесь готовил. Но это было и понятно. Он скорей всего питался в ресторанах или заказывал еду на дом. К тому же он упоминал, что раз в два дня приходит горничная и убирает квартиру.
Наташа изучила содержимое шкафчиков, в принципе тут имелось все необходимое. Затем заглянула в холодильник. К ее удивлению, он был набит продуктами. Она почувствовала голод и решила сделать простенькую яичницу. Быстро разобралась с плитой, ей удалось сразу выставить нужный режим, яйца аппетитно поджарились и не подгорели. Наташа нашла в одном из шкафчиков нарядные кружевные салфетки, ей захотелось красиво накрыть на столик, стоящий возле окна. Она постелила салфетку, поставила на нее плоское блюдо с аккуратно выложенной яичницей, посыпанной зеленью, рядом на тарелочке устроила только что поджаренные тосты. И поймала себя на мысли, что это что-то типа генеральной репетиции ее будущей семейной жизни. Ей показалось это забавным, она начала улыбаться, оглядывая стол, и тут подумала, что совсем не знает предпочтения любимого в еде.
В холле раздался шум, двери открыли, затем захлопнули. Наташа быстро поправила волосы и замерла у стола. Она отчего-то сильно смутилась, но тут же сказала себе, что она теперь здесь хозяйка и бояться ей нечего.
– Вот это да! – весело произнес вошедший в кухню Гера.
В его руках были пакеты.
– Да ты тут и без меня управилась! Как аппетитно выглядит! И я люблю именно глазунью. Поделишься? Я и овощи принес! Может, еще салат сделать? – говорил он, разгружая пакеты. – Вначале я подумал, что мы пообедаем в ресторане, но потом решил, что и дома полно еды.
– И правильно! – одобрительно заметила она. – Холодильник битком набит! Ты как салат любишь? Со сметаной или оливковым маслом? Или еще какая заправка? Соевый соус?
И Наташа начала мыть свежие огурцы.
– Я вообще непривередлив в еде, – с улыбкой ответил Гера. – Мне главное, чтобы было вкусно. А сметаны здесь и не найти! Так что можно заправить натуральным йогуртом. Я как раз купил пару баночек.
Он вымыл руки и уселся за стол. Наташа быстро нарезала салат, посолила и заправила его по своему вкусу, поставила еще одну тарелку и поделила яичницу пополам. И уселась напротив Геры.
– Приятного аппетита, – сказала Наташа.
– Приятного, – ответил он и улыбнулся ей.
Девушка смотрела, как он начал есть, и ощущала ни с чем не сравнимый покой и счастье. Она окончательно осознала, что они теперь – семья, что этот дом – только их мир, и во многом от нее зависит, каким он будет.
Глава вторая
В наше время люди всему знают цену, но понятия не имеют о подлинной ценности.
О. Уайльд «Портрет Дориана Грея»
Следующие дни прошли насыщенно. Гера показал Наташе свой университет, они много гуляли по городу, по паркам, поднялись на смотровую площадку Willis Tower, одного из самых высоких зданий не только в Чикаго, но и в США. Площадка находилась на 103-м этаже, вид открывался такой, что дух захватывало. Наташа на удивление быстро привыкла к высоте, она уже буквально через пару дней проживания в квартире без боязни стояла у окна и любовалась на озеро, серебрящееся на солнце. И поднявшись на 103-й этаж, она испытывала лишь восторг от красоты видов.
– Ты не боишься? – уточнил Гера, когда они стояли на площадке и смотрели вдаль.
– Нет! – задорно ответила она. – Мне сейчас что тридцатый этаж, что сотый, как-то все едино! К высоте быстро привыкаешь!
– Ты удивительная девушка, – прошептал он и обнял ее.
Посетили они и океанариум, и зоопарк, и музей изящных искусств. Наташа с удовольствием впитывала впечатления, а присутствие любимого делало каждую их прогулку праздником для нее. Прошлись они и по Magnificent Mile. На этой фешенебельной торговой улице, расположенной на участке Michigan Avenue, сосредоточены бутики ведущих дизайнеров мира. Гера не мог отказать себе в удовольствии побаловать любимую шопингом. А так как вопросы, связанные с экономией средств, совсем их не волновали, то Наташа впервые в жизни покупала наряды, даже не глядя на этикетки с ценниками. Заодно она приобрела подарки для отца и брата – с радостью выбрала для них рубашки, футболки и парфюм.
Молодые люди все эти дни были счастливы, ни для размолвок, ни для ссор просто не было причин. Наташа готовила вкусную еду, навела уют в квартире, прежде казавшейся холодной, выдержанной в стиле монохромного минимализма, добавила живые цветы и яркие разноцветные панно итальянской майолики, которые купила в художественном салоне. Цена поначалу показалась ей чрезмерной, но панно были так красивы и изысканны, к тому же Наташа будто увидела их на стенах квартиры и заранее радовалась тому, как они украсят интерьер, поэтому она без сожаления рассталась с деньгами. По правде говоря, в глубине души она удивлялась сама себе, что тратит такие суммы на «безделицу», но когда ты можешь тратить, не считая, то к этому быстро привыкаешь. И Наташа уже начала это понимать.
Любовь творит чудеса, но она не способна сделать из вампира человека, каким когда-то был Грег… а именно этого страстно желают он и Лада. Молодые люди узнали о старинной легенде, скрывающей секрет перевоплощения. За точным текстом предания им необходимо отправиться в Лондон к древнему и самому безжалостному вампиру клана — Атанасу. Может быть, увидев, как влюбленные счастливы друг с другом, он согласится открыть им тайну?
Мечта Грега об обратном превращении в человека исполнилась— он больше не вампир.Теперь он обычный парень, но живет в Москве 1923 года, а Лада осталась в нашем времени и шансы влюбленных снова встретиться равны нулю. Но разве они смогут друг без друга? Тем более что члены клана вампиров, к которому принадлежал Грег, поставили Ладе условие: в ее распоряжении есть полгола, за это время она должна найти способ вернуть возлюбленного, иначе ее саму превратят в вампира.
Отдыхая у бабушки, Лада встречает загадочного Грега — он красивый, богатый, немного надменный и… совсем не похож на деревенского жителя. Лада уже была готова выбросить его из головы, но видит странного парня на готической вечеринке в клубе, и тот притворяется, будто они не знают друг друга. К чему эти игры? И отчего ей кажется, что все не просто так? Девушка сама не заметила, как увлеклась роковым красавцем. А тот хотя и говорит ей о любви, но хранит какую-то мрачную тайну. Все раскрывается, когда в ее жизни появляется еще один незнакомец — Дино, охотник на вампиров…
Глубоко в тайге, скрытое от людских глаз, живет племя людей-рысей. Вот уже несколько веков оборотни хранят древнюю реликвию — Багровую Жемчужину, которая защищает их от всех бед и исполняет любую просьбу. Лада верит, что чудесный талисман исполнит ее самое заветное желание, и тогда девушка сможет попасть в прошлое, чтобы встретить там Грега и вместе придумать, как вернуть его в наше время. Но сначала Ладе нужно придумать, как избавиться от Атанаса, решившего, будто это она убила Леру, и мечтающего отомстить за возлюбленную.
Грег и Лада вынуждены разлучиться, их отношения зашли в тупик, а его попытки пройти обратное превращение и снова стать человеком до сих пор не увенчались успехом. Он должен забыть возлюбленную, и, может быть, тогда у них появится шанс выполнить условия поверья. Мучаясь от тоски, Лада мечтает только об одном — о возвращении любимого, но каждый новый лень не приносит ничего, кроме боли. Однажды она встречает парня, безумно похожего на Грега. Ей кажется, их встреча — знак судьбы... Но так ли это на самом деле?
Я завидовала им дико и безумно. У них было все – красота, идеальные отношения и восхищение парней. У меня – бесформенная фигура, подаренные самой себе плюшевые игрушки и одиночество. Я их ненавидела и мечтала отомстить, они – меня не замечали. Однажды я решила, что смогу избавитсья от разрушительной зависти и начать жизнь заново, и только один-единственный человек в мире способен мне помочь… Правда, он еще не знает об этом.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Прошло три года с той памятной встречи в Лондоне, но Наташа так и не смогла забыть Геру, а подаренный им кулон с турмалином не снимала ни на секунду. Отправившись в Бразилию отдохнуть и подтянуть португальский, девушка не думала, что ее заветная мечта исполнится на другом краю света – в жарком и далеком Рио-де-Жанейро…Читайте в самой романтичной книге весны продолжение истории любви Геры и Наташи!
Осенний романтический Лондон, прекрасный белокурый принц – разве мечты не должны сбываться? Мечта Наташи исполнилась: она поехала в Лондон, чтобы подтянуть английский, а заодно побродить по улицам, где гулял ее любимый персонаж – Дориан Грей. Судьба приготовила девушке подарок в виде очаровательного молодого человека, который к тому же так похож на героя Оскара Уайльда. Нежный, понимающий, ласковый. Любая девчонка грезит о таком! Сердце Наташи готово поверить в чудо. Пусть даже это чудо продлится ровно семь дней.