Чейз - 3 - [12]
— Оставь меня в покое! — завопил я. Вяло, с громких глухим стуком я скатился с кровати и, схватив учебник по социологии, бросил его в сторону двери.
— Ты опять собрался опоздать на английский?! Уже практически два часа!
— Ошибаешься! Я не собираюсь опаздывать, я собираюсь вообще на него не пойти! — Нотации Дэмиана действовали мне на нервы.
— Давай, мужик! Ты больше не можешь пропускать пары! Если прогуляешь еще раз, преподаватель снизить тебе оценку.
— Просто крикни за меня, как на прошлой неделе, — прокричал я ему.
Дэмиан за дверью громко вздохнул и произнес:
— Чувак, я вхожу.
Застонав, я уткнулся лицом в подушку, пытаясь избежать встречи с другом. Дверь медленно открылась, и я услышал приближающиеся к кровати шаги.
— Дерьмово выглядишь.
— Отлично, спасибо, и пошел нафиг.
К моему раздражению Дэмиан засмеялся.
— Извини.
— Давай, ты просто дашь мне поспать.
— Дин... Знаю, ты переживаешь из-за того дерьма, что произошло с Кэтрин...
— Не упоминай при мне это гребаное имя! Она для меня мертва. Блондинистая сука. — Я чувствовал, что моя голова вот-вот взорвется.
— Ладно. Я знаю, что Блондинистая Сучка облажалась, что Гибсон облажался. Кстати, я рад, что он съехал из дома братства на прошлой неделе. Но, чувак, сегодня среда, а ты всё еще страдаешь от похмелья с прошлой пьянки. С каждым днем ты все больше становишься похож на дерьмо. У тебя борода, и, чувак, тебе пора в душ. От тебя воняет.
— Спасибо за поддержку, тренер, — саркастично пробормотал я.
— Не хочу показаться грубым, но я волнуюсь за тебя, мужик. Ты пьешь каждую ночь, практически не выходишь из своей комнаты, не появляешься на парах. Прошло уже две недели с тех пор, как ты узнал правду. И ты в полном беспорядке. Никакая девица не стоит этого. Не позволяй случившемуся вывести тебя из равновесия, не позволяй Кэтрин победить.
Фыркнув, я приподнялся и сел.
— Ты прав. Я позволяю Белокурой Сучке выиграть. — Я сжал челюсть. Это она изменяла мне, она сломала меня. И теперь я сижу здесь, упиваясь своими страданиями. Она облажалась, а я позволил ей взять над собой верх. Сжав руки в кулаки, я стукнул по полу. — Мне нужно ее забыть.
— Да, — согласился Дэмиан.
— Но как? — В растерянности я посмотрел на друга. Я так долго встречался с Кэтрин, что уже не мог представить жизни без нее. Не мог представить себя без нее.
Дамиан покачал головой.
— Знаешь, сейчас ты действительно жалкий. Самый легкий способ забыть девчонку — трахнуться с другой. А потом еще с одной, еще и еще! А лучше сразу с несколькими одновременно, — рассмеялся он. — Для нас это проще простого.
Я нахмурился.
— Что значит «для нас»?
— Мы же чертово братство Сигма Чи. Тебе всего лишь стоит перейти улицу, чтобы натолкнуться на дом, полный горячих диких цыпочек из женского общества, — ухмыльнулся Дэмиан. — Поверь мне, как только вернешься в седло, ты забудешь эту суку в мгновение ока.
Он прав. Я не могу позволить Кэтрин сломать себя. И я никогда больше не буду тратить время на любовь. Теперь я собираюсь заняться более важными вещами: весело проводить время с парочкой горячих девчонок и наслаждаться своей жизнью в колледже.
***
Наши дни
— Ты, должно быть, Блэр! — заверещала в восхищении Алексис и, приблизившись к нам, заключила Блэр в объятия. — Я Алексис, жена Дэмиана. Рада наконец познакомиться.
— Я тоже. Дин рассказывал мне о вас с Дэмианом. — Блэр вручила Алексис серебристую коробку, обернутую большим розовым бантом. — Это для именинницы.
— Боже мой! Огромное спасибо! Иззи избалуют в этом году.
— Жизнь коротка. — Наклонившись, я обнял Алексис. — А теперь скажи мне, где твой муж?
— Он где-то здесь. Дэмиан! — позвала она супруга
Дэмиан появился из спальни вместе с Изабеллой.
— Эй, ребята! Принцесса Иззи захотела поменять бант на заколку другого цвета. — Девочка проследовала следом за отцом, который здоровался с нами.
— Не могу поверить, что она такая модница, — прошептала Алексис, наклоняясь ближе к нам с Блэр. — Дэмиан точно ее избалует.
— Это же мило, — сказала Блэр, с умилением наблюдая за смеющейся Изабеллой, которую Дэмиан взял на руки.
Я рассмеялся.
— Дэмиан всегда знал подход к женщинам.
Блэр игриво шлепнула меня по руке.
— Это нечестно. — Обернув свои руки вокруг ее талии, я поцеловал девушку в щеку. — Вот как мне терпеть издевательства от своей девушки?
— Как же тебе не везет, — пожала Блэр плечами и сделала безразличное лицо.
Алексис, наблюдавшая за нами, рассмеялась.
— Вы двое такие милые. Спасибо, что пришли на день рождения Иззи.
— Мы бы не пропустили его ни за что на свете.
— Дин, ну ты и врун. Ты же здесь ради бесплатной выпивки, — поддразнил меня Дэмиан и обнял Блэр. — Как же здорово наконец встретить женщину, которая смогла укротить Дина Чейза.
— Он сплошное наказание, — произнесла Блэр, состроив рожицу. — Должно быть, я мазохистка.
— Полегче, ребят. Я думал, мы на дне рождении ребенка, а не на вечеринке «Сговоримся против Дина».
— О, правда? — нахмурилась Блэр. — Наверное, я получила неверное приглашение, — сказала она, невинно пожав плечами.
— Нет, Блэр, — рассмеялся Дэмиан. — Я отослал их всем за исключением Дина. Он единственный, кто пришел на вечеринку по случаю дня рождения. Простофиля!
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. .
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.