Чейз - 4

Чейз - 4

Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Чейз №4
Всего страниц: 18
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Чейз - 4 читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Блэр 

Возможно, было ошибкой сделать Дину сюрприз и приглашать в гости мою сестру, не посоветовавшись с ним. По его расстроенному выражению лица можно сказать, что он нашему сюрпризу отнюдь не рад.

Но откуда я могла знать о планах Дина? Я вздохнула, чувствуя разочарование от того, что вечер оказался не таким, как я надеялась. Когда я соглашалась на предложение Кэтрин, я правда хотела, чтобы всё прошло отлично, чтобы моя сестра полюбила Дина также, как полюбила его я за последние семь месяцев наших отношений. Но по реакции Дина и по его расстроенному виду я точно могу сказать, что вечер будут не таким уж и классным, как я себе вообразила.

Пытаясь отвлечься, я сделала глоток вина, не переставая удивляться изменениям в квартире Дина. Мягкие мерцающие языки пламени от свечей, расставленных по всей комнате, гипнотически колеблются в такт джазовой музыки, льющейся из колонок. Мои губы расплылись в улыбке при виде десятков букетов полевых цветов. Я не могла поверить, что он столь тщательно организовал наш романтический вечер. Было ясно, что подготовка заняла у Дина много времени, и появление третьего лишнего на нашем интимном ужине явно не соответствовало его планам.

Мысль о награде, которую он получит от меня чуть позже, заставила меня улыбнуться. Я буду благодарить его всю ночь напролет, восполняя разочарование этого вечера.

Сделав ещё один глоток вина, я вдруг поняла, что Кэтрин как-то задерживается в туалете. Я направилась в коридор, ведущий в ванную, чтобы проверить, всё ли у нее в порядке. Увидев приоткрытую дверь ванной, я нахмурилась.

Куда пошла Кэтрин?

Пройдя по коридору, я услышала приглушенные голоса, доносящиеся из спальни. Кэтрин в комнате вместе с Дином?

Потянувшись к дверной ручке, я без стука распахнула дверь. Мое тело отказывалось двигаться, когда я увидела Кэтрин, стоящую перед Дином. Между ними практически не было расстояния. Похоже, их близость отнюдь не была случайностью.

— Все нормально? — Я попыталась успокоиться и отбросить все безумные мысли, рождающиеся в моей голове.

Но когда лицо Дина побледнело, едва он завидел меня, волна паники пронеслась вниз по моему телу. В его глазах я увидела вину, страх и шок.

— Привет, сестренка. — Кэтрин обернулась, просияв улыбкой, но не попыталась отойти подальше от Дина.

— Что происходит? — Я перевела взгляд с Кэтрин на Дина. Выражения их лиц разительно отличались друг от друга. Мое дыхание замерло, пока я ждала рационального объяснения сложившейся ситуации.

Дин обошел Кэтрин и подошел ко мне.

— Блэр, всё не так, как выглядит.

— А как всё выглядит? — выплюнула я, едва сдерживая слезы, ведь слова Дина звучали с оттенком вины. Я почувствовала, как внутри меня волны гнева и боли борются между собой.

— Блэр, пожалуйста, я могу объяснить. — Он коснулся моей руки, но я отступила. — Мы...

— Мы просто разговаривали, Блэр, — закончила Кэтрин фразу Дина. — Расслабься. Здесь нечего объяснять.

— Но почему вы, ребята, здесь? — Я почувствовала, как комната начала вращаться.

Улыбка Кэтрин стала еще шире, когда она приблизилась к Дину и опустила руку на его плечо.

— Сестренка, не будь такой. Тебе не о чем волноваться. Я увидела Дина, возвращаясь из ванной, и поняла, что просто обязана поболтать с ним.

— Поболтать? О чем? — Я попыталась сохранять серьезный вид. Эта девушка — моя давно потерянная старшая сестра, напомнила я себе. Мне не хотелось делать поспешные выводы и оскорблять ее прямо в день нашего воссоединения.

— О тебе, конечно! О чем еще мы можем говорить? — Рассмеявшись, она откинула голову назад, и ее идеальные золотые локоны рассыпались по плечам. — Не похоже, что мы встречались раньше и у нас много тем для бесед, правда, Дин? — Кэтрин перекинула руку через плечо мужчины и притянула его ближе к себе, словно он был ее лучшим другом.

К моему удивлению Дин выглядел так, словно ему было неловко, но спустя пару секунд тишины раздалось его:

— Да.

Кэтрин, казалось, не замечала странного поведения Дина.

— Я просто хотела убедиться, что он подходит моей младшей сестренке. Ведь именно так поступают сестры, да?

Она посмотрела на меня с надеждой во взгляде. Ее голубые глаза призывали меня к ответу. Я не понимала, что чувствую, но спустя пару секунд кивнула, соглашаясь с ней. Просияв, Кэтрин потянулась, чтобы обнять меня.

— Боже, как же я рада, что ты нашла меня, Блэр. Никогда не думала, что этот день настанет. Ты понятия не имеешь, сколько раз во сне я видела этот момент. Момент, когда я воссоединюсь, вероятно, с самым важным человеком в своей жизни, — произнесла она искренним голосом и крепко сжала меня в своих объятиях. Ее слова рассеяли мои сомнения, и, расслабившись, я обняла ее в ответ.

Это моя сестра. Моя настоящая сестра, напомнила я себе. Почему же пару минут назад я была на грани? Почему я сделала поспешные выводы, хотя практически ничего не видела? Неужели, так или иначе, я проецирую свои собственные страхи и неуверенность относительно отношений с Дином и его верности мне на собственную сестру?

— Я тоже рада, что мы воссоединились. Всё это кажется таким нереальным. — Я посмотрела на Дина, который встретил мой взгляд широкой улыбкой. Я не могла понять почему, но в его глазах было что-то такое, что заставляло меня волноваться. — Всё нормально, Дин?


Еще от автора Джессика Вуд
Сдержать обещание

Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.


Обещание жениться

Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит.  .


Чейз - 1

735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить.  Кто он?  Дин Чейз.  Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту.  Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.


Чейз - 2

736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.


Забвение

Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.


Чейз - 3

Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.


Рекомендуем почитать
Всех, кроме пса — в полицию…

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ледяная царевна

Три молодые киевлянки неожиданно приняли от умирающей ведьмы Кылыны ее дар. Как же они сумеют распорядиться им? Ведь они такие разные: студентка исторического факультета Маша Ковалева, железная бизнес-леди Катерина Дображанская и уволенная из ночного клуба безбашенная певица Даша Чуб по прозвищу Землепотрясная.По воле или против нее, им пришлось стать Киевицами – хранительницами Города Киева – и каждую ночь дежурить на Старокиевской горе в ожидании удивительных или ужасных событий…Когда отмечают Новый год настоящие ведьмы? Уж точно не 31 декабря.


Уходи красиво

Деньги не гарантируют отсутствие проблем. Скорее наоборот. Следователь посоветовал мне проявлять осторожность. Ход его мыслей был предельно ясен. Погиб мой брат, убийство явно заказное, и цель его – прикарманить чужое добро. Я – единственная наследница, а значит, и единственное препятствие к осуществлению чьих-то замыслов. Препятствие, легко устранимое для людей, которые не брезгуют ничем. Что же делать? Либо уехать, забиться в нору, вздрагивая от каждого шороха, либо… попытаться разобраться в том, что происходит.


Держи жениха!

Элен Кэрролл — консультант по вопросам брака; она самозабвенно трудится в созданном ею магазине для новобрачных, устраивая чужие свадьбы. Но предел мечтаний для этой красивой и незаурядной женщины — карьера, она и не помышляет о собственном замужестве. Забавные обстоятельства сводят ее с таким же, как она, «трудоголиком» и убежденным холостяком…


Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…