Чейз - 4 - [2]
— Да, абсолютно. — Его голос звучал отстраненно, но он притянул меня в свои объятия и поцеловал в лоб. — Думаю, твоя сестра предельно ясно поняла, что я правильный человек для тебя и, что еще более важно, ты самая прекрасная женщина для меня.
Когда Дин встретил мой пристальный взгляд, его лицо смягчилось, а тучи в глазах рассеялись. Наклонившись, я подарила ему поцелуй.
Прочистив горло, Кэтрин произнесла:
— Дин несомненно произвел на меня впечатление. Ты сделала правильный выбор. — Пауза. — На твоем месте я бы хотела удостовериться, что он никуда не денется, — поддразнила она меня, направившись к двери. — Так что у нас на ужин? На столе я заметила удивительное разнообразие роллов. Ты сделал их сам, Дин?
— Да. Я хотел сделать для Блэр сюрприз в виде романтического ужина, чтобы показать, насколько она важна для меня.
Некоторые нотки в его голосе я так и не смогла расшифровать. Он всё еще расстроен, что Кэтрин испортила его романтичный сюрприз? Наклонившись, я поцеловала его в губы.
— Спасибо, детка. Это очень мило с твоей стороны.
— Да, это, в самом деле, мило, — сладко улыбнулась Кэтрин. — Не могу дождаться, когда попробую все твои кулинарные шедевры.
Я почувствовала, как Дин напрягся рядом со мной.
— Что случилось? — с беспокойством спросила я.
— Эмм, просто я не смогу остаться на ужин, — быстро произнес он, с сожалением в глазах глядя на меня. — Я получил е-мейл от одного из партнеров фирмы. Нам пришел срочный заказ, и теперь мне нужно вернуться в офис.
— О, правда? — Я попыталась скрыть разочарование и беспокойство в голосе. — Всё в порядке?
— Да, не волнуйся, — произнес он веселым тоном. — Ты же знаешь, какими требовательными могут быть клиенты. — Дин игриво подтолкнул меня, имея в виду мое поведение при первых наших встречах.
— Туше, — рассмеялась я.
Он обнял меня и поцеловал.
— Вы, ребята, можете остаться и съесть роллы.
— Вот так способ разбить сердце девушки. Я надеялась поговорить по душам с тобой и Блэр, — проговорила Кэтрин.
— Верно. Извините.
— Всё нормально. Я понимаю, всякое случается. Не переживай, отставляя нас одних. — Она подошла к нам и, потянувшись, схватила мою руку. — Нам есть, что наверстать с младшей сестренкой. Есть много того, что мы еще не знаем друг о друге.
Долю секунды Дин удерживал свой пристальный взгляд на Кэтрин, но потом повернулся ко мне.
— Мне жаль, малыш. Я заглажу свою вину.
Улыбнувшись, я покачала головой.
— Не глупи. Я же знаю, сколько времени и сил ты вложил в сегодняшний ужин. Думаю, это я должна извиняться. — Я наклонила его лицо ближе к себе и прошептала: — И поверь мне, я заглажу свою вину и покажу, насколько я благодарна.
Когда Дин отстранился, я увидела знакомую жажду в его глазах и немедленно ощутила облегчение от мысли, что у нас всё в порядке.
— Обещаешь? — спросил он с ухмылкой.
— Обещаю, — подмигнула ему я. — Просто убедитесь, что готовы для кофе, мистер Чейз.
— Всегда готов, — рассмеялся он.
Глава 2
Дин
Вина поглотила меня, когда я обнял Блэр на прощание и вышел за дверь. Я солгал. Никакого е-мейла с работы не было и никакого срочного проекта тоже. Мне просто нужно было уйти, чтобы проветрить голову.
Живот скрутило, когда я быстро направился к своей машине. Свежий вечерний воздух ударил мне в лицо, посылая озноб вниз по телу. Как только я уселся в автомобиль, ощутил боль в руках от долгого сжимания пальцев в кулаки. Глубоко вдохнув, я попытался успокоиться.
Я завел двигатель и направил машину вниз по улице, пытаясь уехать как можно дальше от женщины из прошлого, которую, как я думал, забыл, и от девушки, которую считал своим будущим.
Целую вечность я ехал в тишине, позволяя шоку окутать меня.
— Как это вообще возможно? — спросил я себя вслух. — Как она может быть ее сестрой?
Расстроенный я ударил по рулю, оживляя гудок автомобиля, который нарушил спокойствие тихого жилого квартала.
После десяти минут бесцельных катаний я остановился около тротуара, заглушил двигатель и потер лицо руками. Я был зол оттого, что мой план признаться Блэр в любви сегодня вечером был разрушен человеком, которого я рассчитывал больше никогда не видеть. Человеком, которого я ненавижу больше всего на свете.
А еще мне было стыдно. Стыдно за то, что я струсил и не смог противостоять Блондинистой Сучке на глазах Блэр. Стыдно за то, что даже после десяти лет я позволил Кэтрин встать у руля и затащить меня в ее паутину лжи. Она всегда умела контролировать ситуацию и превращать людей в своих пешек.
— Зачем я солгал Блэр? — Мое тело парализовало от сожаления. — Она заслуживает лучшего. Заслуживает кого-то получше меня. — Едва эти слова сорвались с моих губ, в груди что-то скрутило. Но я понимал, что сегодня вечером всё равно не смог бы рассказать Блэр о нашей с Кэтрин истории. Что-то меня сдерживало. Я знал, сколько усилий приложила Блэр, чтобы найти сестру. Слышал, как ожил ее голос, когда вчера по телефону она сказала, что, наконец, нашла ее. Я видел, как сияют ее глаза. Она выглядела такой счастливой и красивой. Поэтому, увидев Блондинистую Сучку, я не смог выдавить из себя ни слова. Не смог стереть эту радость и счастье с лица Блэр. Но я понимал, что это вопрос времени, когда правда выйдет наружу.
Мы были лучшими друзьями, сколько я себя помню. Мы вместе выросли. Мы были соседями. Мы делились самыми сокровенными тайнами. Когда мне было тринадцать, мы заключили договор: если в тридцать лет мы все еще будем холосты, то мы вступаем в брак друг с другом. Сегодня мой тридцатый день рождения. Я не замужем. И знаю, что он тоже не женат. Но мы больше не были лучшими друзьями. И часть меня знала, что он меня ненавидит. .
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…