Чешский язык. Учебное пособие по грамматике чешского языка - [13]
Предлоги, употребляющиеся с дательным падежом
k, ke
a) к, до Tramvaj jede k nádraží.
K svátku kupím růže.
b) к чему (цель) Co máme k obědu?
proti, naproti
против Divadlo je naproti kinu.
навстречу Půjdu naproti Petrovi.
proti против Co máš proti Pavlovi?
díky благодаря Udělám to díky tobě.
kvůli ради кого Kvůli tobě tam nepůjdu.
vůči относительно Vůči té osobě to dělám.
navzdory вопреки Jde tam navzdory radam.
Некоторые глаголы, употребляющиеся только с предлогами дательного падежа
branit se proti něčemu сопротивляться чему-то
chránit něco proti něčemu защищать что-то от чего-то
bojovat proti něčemu сражаться против чего-то
patřit k něčemu, k někomu принадлежать чему-то, кому-то
přiznát se k něčěmu признаться в чём-то
přirovnat něco k něčemu сравнить что-то с чем-то
Ответьте:
Neřekněš to své kamarádce?…
Budeš tomu pánovi tykat?…
Budeš navštěvovat svého přítele?…
Chceš otci poděkovat za dárek?…
Rád pomáhaš mamince?…
Telefonuješ často své babičce?…
Kdy dáš manželovi to víno?…
Dáš manželce tu knihu?…
Vrátíš profesorce ten slovník?…
Cvičení:
1. Поставьте правильную форму личного местоимения:
ty Řeknu … to zítra … napišu až za týden.
vy Děkuju … moc. Hned … to ukažu.
on Dám … ten slovník. Je … zima?
ona Přijdu k … v šest hodin. Líbí se … ten obraz?
oni Jaký dárek… koupiš k svátku?
2. Ответьте:
Kolik je vám let? Je vám zima nebo teplo? Mám čas ve čtýri. Hodí se vám to? Kdo vám to koupil? Kdy vám bude Petr telefonovat? Je vám líto, že nejste v Praze? Kdy ke mně přijdete?
3. Спросите соседа, сколько ему лет, хочет ли он поблагодарить вас, когда он позвонит вам, тепло ли ему, купит ли он вам черный кофе
4. Раскройте скобки:
Nevěřím tomu (hoch, básník, doktor, biolog, chlap, soused).
Dáme knihu (Karel Novák, Petr Strnad, Marcela Fojtiková, Eva Hodná)
Jdeme zítra k (můj dobrý kamarád, český student, veselý muž, jeho strýc)
5. Ответьте по образцу: Videl jste Tomáše? — Ano, viděl jsem ho.
Znal jste pana Dvořáka? Koupila matka ten cukr? Máš smaženou husu? Pil jste černou kávu? Koupil jsi černé pivo?
6. Ответьте по образцу:
a) Ke komu půjdete zítra? = Ke svému starému kamarádovi.
b) Komu zítra zatelefonuješ? = Svému starému kamarádovi.
sobota — můj starší bratr, pátek — kamarád Michal, středa — můj dědeček, neděle — náš nový učitel, úterý — Václav Hrabal, zítra rano — naše česká učitelka, čtvrtek — paní profesorka, večer — má nová dívka
7. Komu to mám dát?
sestra Vlasta, marie, Lucie, Zuzana, Pavel, Eva, Vladimír, Tomáš, tatínek, tvoje maminka, tvá babička, její mladší sestra, její syn, její šéf, jeho ředitel
8. Nerozumím čemu?
ten dlouhý dopis, to poslední cvičení, televizní program, ta česká instrukce, ta nová politika, to latinské slovo, ta stará česká kniha, ta moderní hudba.
9. Ke komu chceš jít na návštěvu?
paní Ivanka Dvořáková, paní Lída Velká, pan ministr, pan Novák, pan prezident, americký milionář, anglická kralovna, paní Jířina Navratilová, pan Hubený
10. Образец: Nechodím do kina, chodím k bratroví
hospoda — jeho manželka, kavárna — tvá sestra, cukrárna — naše babička, práce — ten znamý doktor, Viktor — Pavel, pan Soukup — pan Taborský
Урок 10
ТВОРИТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (INSTRUMENTÁL)
s kým? — s čím?
[M]
ten náš nový dům — tím naším novým domem
ten váš moderní byt — tím vaším moderním bytem
ten můj nový učitel — tím mým novým učitelem
tento svůj starý muž — tímto svým starým mužem
[F]
ta tvá nová žena — tou tvou novou ženou
ta tvá moderní restaurace — tou tvou moderní restauraci
má noví kožená židle — mou novou koženou židli
naše velká světlá místnost — naší velkou světlou místností
[N]
to mé nové auto — tím mým velkým autem
naše moderní město — naším moderním městem
to její jižní moře tím — jejím jižním mořem
Предлоги, сочетающиеся с творительным падежом:
s, seс, со Jdu s kamarádkou z kina
před
a) перед (место) Auto je před divadlem.
б) назад (время) Udělal to před hodinou.
podпод Věci jsou pod skřini
nadнад Obraz je nad stolem
zaза Boty jsou za křeslem.
meziмежду Petr sedí mezi Janou a Zuzanou.
* * *
Jak jedeme a čím?
Vlakem, autem, autobusem, metrem, taxikem, — jdeme pěšky
čím jíme, čím děláme? Jíme lžici, píšeme tužkou
Прочитайте примеры:
Tomáš je se svou sestrou. Na stole stojí láhev s mlékem. Před naším domem stojí nějaké auto. Pošta je za Národním divadlem. Helena sedí mezi Tomášem a Evou. Mám chatu za městem.
Cvičení:
1. Jím (nůž, lžice, vidlička, ruka).
Piji kavu s (mléko, cukr, kamarádka, můj kolega).
Jím chleba s (máslo, džem, sýr, salám).
Jedu (auto, tramvaj, taxik).
Budu před (kino, divadlo, restaurace, škola, obchod).
Přijde před (oběd, konference, představení).
Tvoje věci jsou pod (stůl, skříň, křeslo, židle).
Jsem není spokojený s (profesor, lekce, bufet, naše knihovna).
Půjdu do kina s (Vášek, Petr, Marcela, můj soused, tvůj bratr).
2. Ответьте по образцу:
Kde je stanice metra? — Hned za tím parkem. - A kde je ten park? — Hned za…
park, ten most, divadlo, ten dům, ta známá pražská kavárna, tvoje fakulta, — ta čínská restaurace, to malé náměstí, ta samoobsluha, ten velký hotel
3. Скажите по образцу: Byl jsem nadšený tím koncertem.
Anežský klášter, Svatovítský chrám, Staroměstský orloj, Staroměstské náměstí, Karlův most, chrám svatého Muikulaše, Loreta, Zlatá ulička, Karlštejn, Konopiště, Národní divadlo, ten Formanův film, Brno, Tatranská Lomnice
Данное пособие предназначено для всех изучающих чешский язык. Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания сложности, включают в себя элементы разговорной речи и страноведческие реалии. Сборник построен по тематическому принципу, включает в себя учебные тексты, тексты для домашнего чтения, а также газетно-публицистические статьи.
Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?
Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).
Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.