Чешский язык. Учебное пособие по грамматике чешского языка - [12]

Шрифт
Интервал

)

б) без той молодой девушки, рядом с тем новым театром, вокруг старого дедушки, в течение этого года, от вашей новой учительницы, в тот новый город, до вашему договору (smlouva), иду в нашу новую больницу.


Запомните:

С родительным падежом употребляются предлоги:

doв — Děti jdou do školy.

odот — Mám dopis od sestry.

uпоблизости от — Sedi u vody.

zиз — Bratr přijel z Liberce.

vedleрядом с — Vedle domu je park.

běhemв течение — Behem měsíce byl v nemocnici.

kolem -

мимо чего-то — Jdeme kolem divadla.

вокруг — Studenti sedí kolem profesora.

podleпо, согласно — Podle zákona má být potrestan.

Урок 9

ДАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ (DATIV)


В дательном падеже единственного числа существительных наблюдаются следующие окончания:


[Mž]

ten náš známý pán — tomu našemu znamému pánovi

ten tvůj Karel Horák — tomu tvému Karlu Horákovi

můj učitel Karel — mému učiteli (ovi) Karlovi

svůj přítel Tomáš — svému příteli Tomášovi


[Mn]

tvůj malý stůl — tvému malému stolu

náš moderní byt — našemu modernímu bytu

svůj velký pokoj — svemu velkému pokoji

ten letní den — tomu letnímu týdnu


[F] — ka > ce, ha > ze, ga > ze, ra > ře,cha > še

naše nová pošta, sousedka — naší nové poště, sousedce

má hezká řena, Praha — hezké ženě, Praze

má modrní nemocnice, Olga — moderní nemocnici, Olze

tvá stará skříň, sestra — tvé staré skříni, sestře

tvá velká kuchyně, sprcha — tvé velké kuchyni, sprše


[N]

tvé moderní auto — tvému modernímu autu

vaše velké město — vašemu velkému městu

naše italské umění — našemu italskému umění


Ke komu? K čemu? Komu? čemu?

Jdu k mostu, k pokoji.

Jdu k sestře, k přitelkyni, k věži.

Jdu k oknu, k moři, k náměstí.

Jdu ke kamarádovi, ke Karlovi, k ministrovi, k doktorovi, k Tomášovi.

Jdu ke kamarádu Karlovi, k doktoru Bártovi, k ministru Rašínovi.

Jdu k panu prezidentovi.


TEXT. Na návštěvě

Dnes mám volno, proto půjdu ke své staré známé Zuzaně Parolkové.

Budu tam asi hodinu. Zuzana na mně čeká už od včerejška. Spolu dlouho hovořime a potom jdeme k její sousedce Evě.

Ta je doktorka, ale k paní doktorce na polikliniku půjdu zítra. Dnes je doma a chce si odpočinout. Nerada mluví o své praci doma. Zítra má narozeniny. K zítřejšímu večírku už něco připravuje. Ale dnes píjeme jen kávu. Ke kávě máme koláč a sušenky. Potom musím jít ke své nemocné babičce, která na mně také dlouho čeká.


Slovníček:

mít volno = быть свободным

odpočinout = отдохнуть

čekat na koho, na co = ждать кого, что

zitřejší = завтрашний

včerejšek = вчерашний день

koláč = пирог


Личные местоимения в дательном падеже:

k, ke

Přijdeš ke mně večer? Придёшь ко мне вечером?

Přijdu k tobě večer. Я приду к тебе вечером.

Půjdu k němu na návštěvu. Я пойду к нему в гости.

Půjdu k ní na návštěvu. Я пойду к ней в гости.

Půjdu k ním na návštěvu. Я пойду к ним в гости.


mi = mně, ti = tobě, mu = (k) němu, jí = k ní, k nám, k vám, jím = k ním


В начале предложения, в случае логического ударения употребляются формы: mně, tobě, jemu

Líbí se mi to. = Mně se to líbí.

Teďti to řeknu. = Tobě nic neřeknu.

Je ti přijemná? = Mně není prijemná.

Hodí se mu to? = Jemu se to hodí.


Jak vám je? Je mi dvacet let. Kolik je ti let? Děkuju vám. Ta kniha patří jemu. napišu vám dopis. Mám jím poděkovat.


Глаголы, сочетающиеся с дательным падежом: komu?

несов. вид — соверш. вид

blahopřát поздравлять poblahopřát поздравить

děkovatблагодарить poděkovatпоблагодарить

líbit seнравиться= = = понравиться

odpovídatотвечать odpovědět ответить

patřitпринадлежать= = =

rozumět понимать — porozumětпонять

telefonovat звонитьzatelefonovatпозвонить

věřitверитьuvěřitповерить

raditсоветоватьporaditпосоветовать


Cvičení:


1. Дополните:

Musím zatelefonovat (svůj přítel)…

Věříš (ten starý pán)…?

(náš kamarád)…. je dnes 30 let.

Chci poblahopřát (tvá matka)…

Bydlím naproti (ten moderní hotel)…

Kvůli (naše přitelkyně)… to musíš udělat.

Nemám nic proti (ta vaše nová sekterařka)…

Díky (příjemná atmosféra)… je tam fajn.

Je to moc příjemně (má manželka a já)…


2. Ответьте:

Komu telefonuješ? Petr, otec, kolega, Tomáš, btatr, Honza, strýček

Komu píšeš? rodina, teta, maminka, Jana, kamarádka, Jířina

Pošta je naproti čemu? park, obchod, kostel, škola, kino, metro, fakulta


3. Komu nevěřite? Naproti komu sedíte? Ke komu půjdete dnes večer?

Komu pomáhá váš přítel? Komu patří ten svetr? Jak vám je?


4. Ke komu? K čemu?

a) doktor, inženýr, profesor, Karel, tatínek, cizinec, prodavač, lékař, hotel, oběd, okno, východ, čaj, jídlo, maso, náměstí, auto, autobus


b) to pravé plzeňské pivo, ten naš nový český učitel, ten velký byt, to její zeleninové jídlo, ten tvůj dlouhý dopis, ten tvůj starší bratr, ten její český kamarád, ten tvůj muž, ten její obývací pokoj, ten náš nový koberec


c) k: Věra, řeka, kavárna, vinárna, káva, postel, restaurace, lekce, učebnice, večeře, tabule


d) dej to: sestra Vlasta, Jarka, Zuzana, Pavel, Vladimír, tvá maminka, mladší bratr, tvůj pán učitel, její mladší bratr, ten tvůj nový chlap,


e) přišli jsme k: Národní divadlo, Václavské náměstí, Dětský dům, Staroměstské náměstí, Týnský chrám, hotel Inter, filozofická fakulta, starý kamenný most, Pražský hrad, Obecný Dům, obchodní dům MAJ, jazyková škola, Kotva


Еще от автора Наталия Александровна Зайцева
Чешский язык. Пособие по развитию речи

Данное пособие предназначено для всех изучающих чешский язык. Целью является презентация лексических знаний для активного выхода в речь на чешском языке. Тексты построены по принципу нарастания сложности, включают в себя элементы разговорной речи и страноведческие реалии. Сборник построен по тематическому принципу, включает в себя учебные тексты, тексты для домашнего чтения, а также газетно-публицистические статьи.


Рекомендуем почитать
Расшифрованный Пастернак. Тайны великого романа «Доктор Живаго»

Книга известного историка литературы, доктора филологических наук Бориса Соколова, автора бестселлеров «Расшифрованный Достоевский» и «Расшифрованный Гоголь», рассказывает о главных тайнах легендарного романа Бориса Пастернака «Доктор Живаго», включенного в российскую школьную программу. Автор дает ответы на многие вопросы, неизменно возникающие при чтении этой великой книги, ставшей едва ли не самым знаменитым романом XX столетия. Кто стал прототипом основных героев романа? Как отразились в «Докторе Живаго» любовные истории и другие факты биографии самого Бориса Пастернака? Как преломились в романе взаимоотношения Пастернака со Сталиным и как на его страницы попал маршал Тухачевский? Как великий русский поэт получил за этот роман Нобелевскую премию по литературе и почему вынужден был от нее отказаться? Почему роман не понравился властям и как была организована травля его автора? Как трансформировалось в образах героев «Доктора Живаго» отношение Пастернака к Советской власти и Октябрьской революции 1917 года, его увлечение идеями анархизма?


Чёрный бриллиант (О Достоевском)

Статья Марка Алданова к столетнему юбилею Ф.М. Достоевского.


Русский Монпарнас. Парижская проза 1920–1930-х годов в контексте транснационального модернизма

Эта книга – о роли писателей русского Монпарнаса в формировании эстетики, стиля и кода транснационального модернизма 1920–1930-х годов. Монпарнас рассматривается здесь не только как знаковый локус французской столицы, но, в первую очередь, как метафора «постапокалиптической» европейской литературы, возникшей из опыта Первой мировой войны, революционных потрясений и массовых миграций. Творчество молодых авторов русской диаспоры, как и западных писателей «потерянного поколения», стало откликом на эстетический, философский и экзистенциальный кризис, ощущение охватившей западную цивилизацию энтропии, распространение тоталитарных дискурсов, «кинематографизацию» массовой культуры, новые социальные практики современного мегаполиса.


Сожжение книг. История уничтожения письменных знаний от античности до наших дней

На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.


Сильбо Гомера и другие

Книга о тайнах и загадках археологии, этнографии, антропологии, лингвистики состоит из двух частей: «По следам грабителей могил» (повесть о криминальной археологии) и «Сильбо Гомера и другие» (о загадочном языке свиста у некоторых народов мира).


Обезьяны, человек и язык

Американский популяризатор науки описывает один из наиболее интересных экспериментов в современной этологии и лингвистике – преодоление извечного барьера в общении человека с животными. Наряду с поразительными фактами обучения шимпанзе знаково-понятийному языку глухонемых автор излагает взгляды крупных лингвистов на природу языка и историю его развития.Кинга рассчитана на широкий круг читателей, но особенно она будет интересна специалистам, занимающимся проблемами коммуникации и языка.