Чертовщина за свой счет - [31]

Шрифт
Интервал

– Может быть, мы все поговорим здесь, в каюте? – робко вмешалась я. – По очереди. Один заходит, другие в коридоре стоят. Тем более что и сказать-то нам нечего. Здесь и протокол оформим.

Кончилось тем, что Наталья с сыном и двумя молодыми сотрудниками милиции отправилась в свою каюту, а я с Аленой и пожилым сотрудником – остались на месте. На прощание дочь передала Лешику засохшую горбушку черного хлеба со словами: «Лучший кусок – тебе». Сотрудники внимательно посмотрели на передачу, но возражать не стали.

– Извините, мы без завтрака, – буркнула дочь и протянула милиционеру наши документы.

Он внимательно прочитал данные, закрыл паспорта и положил их рядом с собой – на тумбочку. Надо сказать, что смотрелся он на пуфике весьма забавно. То ли пуфик не шел к его коренастой фигуре, то ли он к пуфику. Но думаю, что мы выглядели не лучше. Разговор начался издалека – с истории возникновения самой идеи этой поездки. И как-то незаметно перетек к самой поездке. Выяснив, что никого знакомых на теплоходе мы не видели, милиционер удовлетворенно кивнул. И тут же спросил:

– Знаете кого убили?

– Да, – опередив меня, уверенно ответила дочь. – Кого-то. Кажется, мужчину, шеф-повара. Утюгом.

Я немного смешалась, но тут же кивнула головой в знак согласия. Однако мое замешательство было замечено, и милиционер живенько спросил, есть ли у меня другое мнение. Пришлось взять себя в руки и пояснить, что правды мы не знаем. В разных концах теплохода были разные версии, поэтому трудно судить, кого именно убили. И, смекнув, что могут пригласить на опознание трупа, быстро добавила, что мы вообще не представляем, кого могли убить. У нас своя тесная компания, и мы вообще ни с кем на теплоходе не общались.

– Тэ-э-экс… – побарабанил пальцами по тумбочке милиционер. Потом снял фуражку и, осмотревшись, положил ее на кровать. Мы молча наблюдали за его действиями. – Ну а с членами своей тесной компании вы давно знакомы?

– Давно, – равнодушно пожала я плечами. – Со своей дочерью, – я взглянула на Алену, – с момента рождения. С подругой, ее мужем и сыном соседствуем и дружим семьями с момента заселения дома.

– Ну-ну. Вы, значит, отдыхать поехали, а мужья дома. А почему, скажите, мальчик вам оружие в каюту принес?

– Какое оружие? – как можно естественнее удивилась я.

– Какой мальчик? – точно так же удивилась Алена.

– Так в пакете было оружие? – продолжила я удивляться.

– Ах, этот мальчик… – не отставала Алена.

– Подожди-ка, – жестом остановила я дочь. – Действительно, к нам в каюту забежал какой-то мальчик и протянул черный пакет, в котором что-то лежало. Мы, напуганные известием об убийстве и уверенные в том, что нигде никакого пакета не забывали, естественно, насторожились. Хотя я, признаться, хотела заглянуть в этот пакет. Но Лешик… то есть Алексей, которого вы забрали, оказался сообразительней всех. Он потащил ребенка вместе с пакетом к капитану. Или к вам. Мы еще не успели выяснить.

– Мамуль, – вмешалась Алена, – ты забыла сказать, что у ребенка есть дядя, который и поручил ему передать нам пакет.

Милиционер еще раз побарабанил пальцами по тумбочке. Потом осторожно потер оставшийся от фуражки красный след на лбу.

– Фу-ты, – проворчал он, – впопыхах фуражку сына натянул. А она мне маловата. Как вам эта туфелька, – кивнул он мне, указывая на Аленкину босоножку без каблука. Я машинально пыталась напялить ее на правую ногу. Левая была в шлепанце. Вечно дочь бросает все под ноги.

– Алена! – возмутилась я. – Испортила босоножки, какой смысл их беречь? Давно пора выкинуть в мусорную корзинку.

– Они мне дороги как память о славном городе Калязине. И потом, мы с Лешкой еще не проработали до конца план мероприятия по торжественному спуску их на воду. На вечный покой.

Милиционер посмотрел на нас с нескрываемым интересом.

– Туфельки собрались похоронить? Да-а. Это, конечно, легче, чем человека. Ну, давайте составлять протоколы. Только вот… сидит у меня в мыслях один вопрос: почему пакет с оружием принесли именно к вам в каюту.

– Выпустите свой вопрос на волю, – решительно заявила я. – Мыслям легче станет. Кому-то надо было избавиться от… оружия (и со страхом подумала, что едва не ляпнула «пистолета»). И этот кто-то или эта, не знаю, выбрал именно нас. Точно так же выбор мог пасть и на других. В этот раз не повезло нам. Не знаю почему… Вроде бы никому неприятностей не причиняли.


С Натальей и Лешиком мы встретились за поздним завтраком. Все были подавлены. Делиться впечатлениями не хотелось. Казалось, что со всех сторон за нами следят. Только вот непонятно – кто? Алена, с детства ненавидящая молочные каши, машинально съела свою и мою порции овсянки. Заела их бутербродом с также не любимым сыром и заявила:

– А ветчина-то у них вкусная.

На всякий случай все с ней согласились.

Допив кофе, Наталья ожила раньше всех:

– Будем считать, что все неприятности позади. Хватит вам тянуть эту бурду. Пойдемте в нашу каюту и попьем чайку с конфетами. Обалденными!

Подруга в прогнозах ошиблась. В плане неприятностей. Мы спокойно пили чай с обалденными конфетами. Вернее, это Наташка с сыном пили чай. А мы с Аленой в основном ели конфеты. Я наконец выдала «на-гора» свои сомнения по поводу случайно подслушанного разговора Киллера с подельниками о продаже своей дохлой мамы за двадцать мертвых президентов. Вероятно, стоило поделиться услышанным с милицией. В это время Лешик и поперхнулся чаем. В промежутках между кашлем он… хохотал. Я почувствовала себя дурой. А через несколько минут, когда он, так сказать, оклемался, – круглой дурой. В переводе с компьютерного жаргона криминальная фраза звучала так: продам материнскую плату в нерабочем состоянии за двадцать долларов.


Еще от автора Валентина Алексеевна Андреева
Бенефис чертовой бабушки

Двум смертям не бывать… Как бы не так! Девяностолетняя юбилярша с легкостью опровергла этот постулат. Юбилей чертовой бабушки повлек за собой странные, не поддающиеся логическому объяснению события. Создается впечатление, что сам загородный дом в борьбе за независимость выживает своих обитателей. Приятельницы Ирина и Наталья, вовлеченные в общую трагикомическую круговерть, и рады бы удрать, да следствие и совесть не пускают. Выход один – самим во всем разобраться. И ведь разобрались!


Убойная стрела Амура

Цивилизованный отдых в пансионате казался прекрасной альтернативой нервотрепке, связанной с работами по отоплению дачи. Но подвела невнимательность – отдых выдался экстремальным!Пансионат «Дворцовые тайны» оказался напичкан не только театрализованными, но и реальными ужасами. Трагедии прошлого возвращаются, и Ирине с Натальей выпала нелегкая задача – выжить, оставаясь в своем уме, и раскрыть дворцовые тайны пансионата…


Форс-ажурные обстоятельства

Редкая удача выпала на долю Ирины и Натальи – отправиться в свадебное путешествие вместо молодоженов, да еще и в Скандинавию. И никто не подозревал, чем эта поездка обернется по возвращении. На глазах у Ирины попадает под машину сосед по купе – Шурик. Наезд не был случайным. Забыть это происшествие невозможно – обнаруженный Ириной в своих вещах пиджак Шурика вынуждает искать координаты супругов Кочневых, ибо в карманах пиджака находится крупная сумма денег и железнодорожный билет. И начинается череда сплошных загадок: «Шурик» не Шурик, подозреваемый – жертва, а хакер – герой.


Два крепких орешка для Золушки

Вечер пятницы. И впереди два замечательных выходных дня на природе в полной гармонии с окружающим миром. Остается только прихватить по дороге приятельницу Ольгу и заехать в питомник за саженцами. Однако в нагрузку к приятельнице Ирине и Наталье достаются очень большие проблемы. Для начала саму Ольгу в бессознательном состоянии выуживают из лужи, рядом в придорожной канаве находят труп мужчины, подмявшего под себя Ольгину сумку, следом в ее квартире обнаруживается таинственный призрак, а на пепелище неожиданно сгоревшей дачи Ольги — останки еще одного человека.


Окно в Европу

Никогда не давайте лучшим подругам полезных советов насчет их личной жизни!!! Это знает каждая женщина…С этим не способна смириться ни одна женщина! А потому, когда день свадьбы оборачивается ну очень жуткой трагедией, а в квартире «счастливой новобрачной» начинают происходить совершенно фантастические события, кому расхлебывать кашу? Конечно же лучшим подругам, которые ее заварили!


Ложь напрокат

Звонок «с того света» нарушает спокойную жизнь Ирины и Натальи. Для спасения Татьяны и выяснения обстоятельств гибели похожей на нее молодой женщины подруги предпринимают ряд действий. Результат неожидан…


Рекомендуем почитать
Месть кованых фламинго

Кто из модных дизайнеров откажется от потрясающего заказа — создать серию стилизованных под старину статуэток фламинго, которым предстоит стать СЕНСАЦИЕЙ великосветского костюмированного бала?Только не Мэг Ленгслоу!Но она и предположить не могла, что один из ее шедевров будет использован в качестве ОРУДИЯ УБИЙСТВА — убийства, повергшего в шок всех гостей!Полиция теряется в догадках — ведь ПОЧТИ У ВСЕХ приглашенных были и возможность, и желание отправить жертву на тот свет…Задетая за живое, Мэг начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ!..


Тайна замка Горсорп-Грэйндж

Однажды мистер Д’Одд, человек накопивший немалую сумму денег и решивший, что в его жилах течет кровь рыцаря-крестоносца, купил себе феодальный замок. Но что это такое, когда в замке не обитают привидения!? И он, не смирившийся с этим, решает их добыть…


Вор в роли Богарта

Мастер остроумного и элегантного детектива, американец Лоуренс Блок на этот раз обращается к классике кинематографа. Берни Роденбарру, букинисту-интеллектуалу и одновременно вору-джентльмену, поступает заказ — похитить портфель с неизвестным содержимым. Но Берни не везет: мало того, что портфель успели похитить до него, мало того, что он забывает собственный кейс неизвестно где, — сам заказчик тоже бесследно пропадает, в его квартире лежит труп… а рядом обнаруживается кейс Берни с непонятной надписью, выведенной кровью… Затем появляется прекрасная незнакомка-иностранка, страстная поклонница Богарта.


Вкуснотища

Гавайский островок…Тропический рай, где усталые от жизни голливудские шишки наслаждаются дивной природой, бронебойным кокосовым ромом, пышными смуглянками и фантастической местной кухней.И вот такое-то изумительное местечко до сих пор не прибрали под свое ласковое крыло мафиози?!Непорядок, однако…«Крестный отец» одной из криминальных группировок Крутой Джек Люси решает исправить ситуацию — и отправляет на остров двух своих лучших «братков». Миролюбивые аборигены в ужасе примут любые его условия?Мечтать не вредно!..


Виртуальные встречи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фея Карабина

Второй роман французского писателя Даниэля Пеннака (р. 1944), продолжающий серию иронических детективов о похождениях профессионального «козла отпущения» Бенжамена Малоссена.