Чертова дюжина - [153]

Шрифт
Интервал

— Синицына видел?

Женя привычно поиграл бровями и процедил:

— На корме.

«Шлюпка!» — молнией пронеслось в мозгу…

Я, к сожалению, угадал: шлюпка уходила к берегу. «Замечательной души человек», прикидывавшийся до сей поры доходягой, активно загребал, не жалея ладоней.

— Тревога! Ко мне!!!

Первым на мой призыв прибыл Женя.

— Куда он? — в очередной раз нарушил обет молчания гренадер.

— Мы ошиблись, — кратко констатировал я.

Евгений — человек действия — молча передернул затвор автомата. То ли Синицын обладал отменным зрением, то ли — слухом: он моментально бросил весла и тоже вскинул оружие. Очередь, пущенная неумелой рукой, прошла высоко над нашими головами. Однако мы по инерции присели.

— Так! — крякнул Женя. — Ну, бля!

Его палец уже лег на спусковой крючок, когда снова шарахнуло. Теперь стреляли с берега и куда качественнее — стекла люксов весело полопались, засыпая нас градом осколков. Мы растянулись на досках палубы, закрывая руками головы. Следующая вереница пуль хлестнула в корпус яхты — в район ватерлинии.

— Суки! — рявкнул гренадер и практически не целясь выпустил добрую треть магазина по береговому откосу.

— В лодку! — скомандовал я, отметив про себя, что дружки Синицына — ребята рисковые: не боятся зацепить своего шпиона.

Выполнить приказание Женя не успел. С острова грохнул пулемет. От треска рвущейся обшивки судна побежали мурашки по коже.

— Сматываемся, — благоразумно предложил я.

Женя рывком вскочил и бросил тело к двери, за которой начиналась спасительная лесенка на нижнюю палубу. Я последовал его примеру. Мы скатились в коридорчик, покрытый телами нескольких туристов, пережидающих таким разумным способом заварушку. К моему удивлению, обстрел сразу прекратился.

— Иллюминатор! — воскликнул я, движимый жаждой мести.

Ненароком наступив на спину Ольги Борисовны, я проскочил в седьмую каюту. Повторный женский вопль засвидетельствовал, что и Женя не рассчитал трассу.

Я отбросил капитана и писателя, легкомысленно наблюдающих за разыгравшейся на воде баталией через круглое окошко, и рванул защелку. Подоспевший Евгений полоснул из «бойницы» по шлюпке.

— Какого черта! — заорал Бельский и толкнул стрелка.

— Там Синицын!!! — в тон ему вякнул Савельев.

— Молчать! — От вопля гренадера заложило уши.

Он вновь занял позицию, но стрелять не стал и медленно опустил ствол. Я заглянул в иллюминатор: брошенная шлюпка болталась на волнах. Видимо, Синицын выпрыгнул и, прикрываясь ею, двинул к берегу вплавь. Достать предателя было практически невозможно. И точно… Через пару минут Синицын показался на линии прибоя и юркнул за камни — там ему уже ничто не грозило.

Мы с Женей подавленно молчали. Савельев и Бельский, потрясенные случившимся, не смели раскрыть ртов, опасливо косясь на автомат в огромных лапах гренадера.

— Что это? — вздрогнул писатель, настороженно прислушиваясь.

Откуда-то снизу доносилось бульканье. Характерное бульканье — такой звук издает воздух, выходящий из отверстия погруженной в воду емкости. Вернее, множества отверстий… Нечто подобное я слышал в ночь ограбления.

— Приплыли… — мрачно обронил Ростислав Владимирович.

Без разъяснений ясно: пули превратили нижнюю часть борта в сито.

— Мы тонем? — зачем-то спросил Савельев.

Ему никто не ответил.

В дверном проеме обозначился Павел. За его спиной маячили Таня и Регина. Судя по возникшему гомону, наиболее смелые туристы толкались в коридорчике.

— Кто мне скажет, что все это значит?! — нервно произнес Савельев, глядя на меня.

Справедливый выбор. Я громко и четко заявил:

— Суть дела не изменилась. Корректировки требуют образы жертвы и охотников.

— То есть? — переспросил капитан.

— Не Илью, а господина Синицына связывают неформальные отношения с командой вертолета. — Я в упор поглядел на писателя. Выражение глаз Эрнеста Сергеевича менялось по мере возрастания степени понимания. В высшей они почти остекленели.

— В-вы… — заикнулся он.

— Именно! — подчеркнул я. — Не вдаваясь в подробности, назову имя: Назаров!

Писатель без сил рухнул на койку.

— Частности обсудим в индивидуальном порядке позже.

Понял он или нет мое предостережение не болтать пока лишнего, сказать трудно, но остальные ничего толком не сообразили — это уж точно.

— Что за белиберду вы несете?! — возмутился капитан. — Как командир судна я требую…

— Как капитана вас в данный момент должна больше волновать судьба яхты! — веско перебил я. — Надо думать о спасении людей. Лирическую подоплеку я готов изложить, когда разберемся с пробоинами.

— Где боцман?! — срываясь на фальцет, воскликнул Ростислав Владимирович.

— Где боцман? — повторил Павел, обернувшись.

Через мгновение в каюту ввалился Семен.

— Посмотри повреждения! — скомандовал Бельский.

— Уже.

Ай да боцман! Он успел спуститься в машинное отделение, вход в которое размещался под лестницей на нижнюю палубу, между кубриком команды и камбузом.

— Залатать сможем? — подался к подчиненному капитан.

— Не все… К некоторым не подобраться.

— Нам бы до темноты продержаться, — высказался я, ибо на ум пришла любопытная мысль.

— Ночью тонуть не так страшно, — сострил Паша, склонный к могильному юмору.

— До сумерек добрых восемь часов, — подал слабый голос Савельев.


Еще от автора Александр Сергеевич Серый
Обрученные с дьяволом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Криминальные повести

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Белая кошка в темной комнате

В основу остросюжетной повести автор, профессиональный следователь, положил реальные факты известного ограбления инкассаторов.


Бенефис для убийцы

Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.