Чертова дюжина - [152]
Женщина могла бы, конечно, открыться мужу… Любому другому, кроме Эрнеста Сергеевича! Болезненное самолюбие, подозрительность и патологическая ревность грозили при подобном исходе привести к трагедии для всех троих. Беата молчала и морочила Синицыну голову, выбрав из двух зол меньшее. Крепилась до тех пор, пока Синицын не объявил последнее условие накануне плавания: либо она сдастся, либо он наломает дров…
— Вот теперь действительно все, — подвела итог моя клиентка.
Ясно… Фальшь в поведении троицы я давно почувствовал, но только не думал, что дело имеет столь колоритный драматический фон: скандал на страницах газеты, бегство от мафии, страдающий от неразделенной любви фотограф.
— Синицын в городе все время был при вас с мужем? — спросил я.
— Нет… Он нередко уходил гулять в одиночку.
— Понятно.
— Что вам понятно?! — неожиданно вспылила Беата. — К чему вы клоните? При всех отрицательных чертах Сергея…
— Бросьте! — перебил я. — Мы с вами думаем об одном и том же! Дабы заполучить вас, Синицын продаст Савельева с потрохами!
— Он не может не понимать, что тем самым подпишет смертный приговор и мне, и себе! — запальчиво возразила она.
Ах, вот на что, дурочка, надеялась!..
— Может! — твердо отрезал я. — Еще как может! И вовсе не слежку вы заметили, дорогуша, а испугались происков собственного любовника!
— Нет! Он мне не любовник!!!
— Кандидат — какая разница? Вы тянули до последнего: авось Сереженька одумается, так? Вы намеренно гнали от себя очевидные подозрения — вам просто не хотелось верить! Обойдется, мол… А ему достаточно было лишь позвонить в Москву. Всего один междугородний звонок и… Господи, хоть бы вы мне на день раньше душу излили!
— Не хочу верить… — всхлипнула Беата. — Он — несчастный человек.
— Слыхали… «замечательной души»! По милости вашего несчастного убито восемь человек, при этом Вадика он придушил лично!
Женщина тяжело опустилась на табурет и заплакала. Внезапное и вынужденное прозрение — нечто подобное мне приходилось видеть и раньше. Самообман так сладок… И так жестока расплата… Я не мешал Беате.
Да, картинка существенно изменилась. Смотрелась она неплохо, но смущала небольшая деталь: когда Синицын успел получить передатчик?
Беата притихла, потерянно изучая пустоту перед собой.
— Сейчас не тот момент, чтобы юлить.
— Понимаю… — тихо отозвалась она.
— Про слежку — правда?
— Да… Это было первое, что меня насторожило и явилось единственной причиной, чтобы обратиться за помощью к вам.
— А второе?
— Сергей, — призналась Беата.
— Синицын открытым текстом сообщил, что намеревается вас сдать?
— Нет, что вы… — Беата помедлила и прибавила: — В последний перед отъездом день я сходила на работу к Марине…
— Марина?
— Моя подруга, у которой мы жили. Там на машинке я отпечатала письмо — есть навыки. Вечером Марина отнесла его вам.
— Подбросила!
— Подбросила, — согласно усмехнулась Беата. — Синицын с обеда пропал, вернулся поздно. Я напоила его чаем на кухне. Он выглядел печальным и каким-то… побитым. Да, верное слово! Пожелал мне спокойной ночи и… сказал: «Прости».
— Так! — оживился я.
— Для него подобное поведение не характерно. Я так удивилась, что долго не могла уснуть. И лишь сейчас как-будто понимаю…
— Еще бы! Эх, женщины, женщины… До чего вам нравится быть обманутыми! Он же, гад, вас продал! А слежка… От вашего «хвоста» Синицын и получил рацию — заранее!
Беата снова уткнулась лицом в ладони.
— Вы значительно облегчили задачу преследователям своим белым мерседесом: он в нашем городе — что бельмо на глазу, — посетовал я на чужое головотяпство.
Напрасно посетовал, так как собеседница искренне поразилась:
— Мерседес?! У нас нет машины… Вернее, мы оставили ее дома, в Москве.
— Как вы добирались в Бобры? — насторожился я.
— Нас отвез приятель Марины на своих «Жигулях».
Потрясающе! Очередная плюха… Чей мерс, ребята? Совпадение?
— Как фамилия приятеля?
— По-моему, Трифонов.
В точку! Вот откуда взялся на дебаркадере Юрка Трифонов! Тесен мир…
— Извините, Костя, — виноватым тоном произнесла Беата. — Давайте договорим позже: люди есть хотят.
Что правда — то правда: духовной пищей сыт не будешь. Не стесняясь женщины — клиентка как-никак — я выудил из дальнего угла навесного шкафчика рацию и пихнул ее в карман.
Провидение или случайность — не знаю, только я посмотрел под ноги. Горка соды была раздавлена и белые пятна покрывали пол коридора. Следы уходили в его конец — к туалету. Машенька натоптала? Нет… Что ей делать в каюте Синицына? Неужели…
В три прыжка я достиг двери с латунной циферкой «семь» и рванул ручку. Савельев ошалело воззрился на непрошенного гостя. Капитан, восседавший рядом, глупо улыбнулся.
— Где? — выдохнул я, показывая глазами на верхний диванчик.
— Сергей?.. Вышел минут десять назад, — ответил писатель.
— Куда?
— Взял «Узи», чтобы сменить Евгения, — сказал кэп.
Машинально я посмотрел в угол, где сиротливо стояли укороченный «калашников» и обрез Павла.
Черт! Черт! Черт!!! Он подслушивал… А я, дурак, потерял бдительность, увлеченно обсуждая с Беатой…
В том же темпе я взлетел по лесенке на палубу. Гренадер самочинно переместил наблюдательный пост в рубку и спокойно рассиживал там в крутящемся кресле.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.
В основу остросюжетной повести автор, профессиональный следователь, положил реальные факты известного ограбления инкассаторов.
Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.