Чертова дюжина - [150]
— Они обсуждали это?
— Ох! — схватилась за сердце Беата, шокированная моей жестокостью.
— Нет, просто один… — Аня глубоко вздохнула, как пловец перед прыжком с тумбочки, — один сказал: «Надо и мужиков было в воду — меньше крови и надежней». Мне стало плохо… Впервые в жизни потеряла сознание.
— Бедненькая… — пожалела обычно сдержанная Ольга Борисовна.
— Вы заходили в дом после того… Ну, когда вертолет улетел? — спросил я.
— Нет, боялась… Очнулась — тишина. Снова выбралась наверх по расщелине — ни людей, ни вертолета. Сообразила — в доме же мои вещи! Вдруг убийцы догадались и ждут меня… — Девушка снова вздохнула — теперь печально. — Ночь просидела в пещере, замерзла страшно, на несколько часов забылась — то ли сон, то ли обморок. Утром — опять стрельба. Выглянула, увидела вас. Подумала: на тех вроде не похожи. И окончательно убедилась, когда вы пятнистых постреляли. Тут и яхту заметила…
Таня поднесла Анне таблетку и стакан воды. Девушка благодарно кивнула и выпила успокоительное.
Установившееся молчание нарушил капитан:
— Чего они хотят от нас?
— Не чего, а кого, — поправил я и кратко изложил версию про замысел Ильи разделаться с дядей — благо, дверь в каюту, где лежал Никита Петрович, гренадер заботливо прикрыл.
— Нечто подобное я последнее время подозревала, — глубокомысленно изрекла Ольга Борисовна. — Гаденыш!
— Н-да… — крякнул капитан. — И где? На моей яхте! Что будем делать?
— Во-первых, возможно, отец Анны успел передать по рации про взрывы своему начальству… Как, Аня, думаешь?
Девушка посмотрела на меня и пожала плечами.
— Тогда вскоре на остров прибудет милиция, — вдохновенно продолжал я развивать мысль, в которую, честно признаюсь, не особенно верил. — Во-вторых, руководителя операции — Илью — мы изолировали. Без его команды боевики вряд ли предпримут штурм. У меня складывается впечатление, что Никита Петрович им нужен живым.
— Зачем? — брякнул Синицын.
— Надеюсь, на следующем допросе Илья нам скажет…
Моя идея гренадеру понравилась — он многозначительно поднял брови.
— В-третьих, у нас четыре ствола оружия и достаточно патронов, чтобы постоять за себя.
— Пять… — уточнил немногословный Женя.
Ах, как же я забыл!
— И в-четвертых, у меня есть рация Ильи, с помощью которой он поддерживал связь с боевиками. С нею его и застукал Вадик, за что поплатился жизнью. Попробуем…
— А если частота фиксированная? — перебил Павел, слушавший беседу из нашей с ним каюты.
— Значит, я была права, что сомневалась относительно самоубийства, — с нотками торжества в голосе сказала Ольга Борисовна, пока я собирался ответить Павлу.
Регина молча ушла в свою каюту. В коридор, прихрамывая, вылез Павел.
— Так что там с рацией? — напомнил он.
— Сказал же — попробую, — огрызнулся я.
Общий разговор затух сам собой. Туристы забились по каютам, обсуждая ситуацию, так сказать, на бытовом уровне. Мужчины перенесли вниз пожитки из верхних люксов. Беата удалилась на камбуз чего-нибудь сготовить — с рассвета, чай, крошки во рту не было. Гренадер вооружился трофейным «калашниковым» и занял позицию в дверях на палубу. Его обещал сменить позже Савельев.
Я направился в царство кастрюль, намереваясь заняться рацией. Дверь камбуза распахнулась перед моим носом и Машенька с ходу врезалась в меня, больно ткнув острым локотком под ребра.
— Ой! — испуганно вскрикнула она, теряя равновесие, и выронила картонную коробочку.
— Извините! — я прихватил готовую упасть девушку за гибкую талию.
— Ну вот… — с жалостью протянула Машенька, глядя на просыпавшуюся на пол горку белого вещества.
— Что это?
— Сода… У Паши жуткая изжога. Я хотела…
Она высвободилась. Я поднял коробочку и заглянул внутрь.
— Тут еще прилично осталось.
— Да? — обрадовалась девушка. — Спасибо!
Милая улыбка осветила ее личико. Я проводил взглядом изящную фигурку, скрывшуюся в Беатиной каюте, и вошел в корабельную кухню.
— Вы?! — почему-то удивилась Беата.
— Мне бы пару минут здесь… э-э… пошуровать.
Женщина помедлила, отвела взгляд и тихо проговорила:
— Вы не страдаете морской болезнью?
У меня перед глазами пошли круги, ноги подкосились. На всякий случай я ухватился за край разделочного столика. Следующее заявление Беаты меня просто убило:
— Людям в вертолете нужны мы…
— Кто?! — Я сам не узнал собственного голоса.
— Мой муж и Синицын. Ну и я заодно.
Что сказать?! Полный провал сыщика Берестова. Так облажаться…
— Придержите дверь, чтоб нам не мешали, — попросила женщина.
Книжный рынок страны наводнен детективами. Издаваться даже известным авторам архитрудно — конкуренция страшная. Писатель Эрнест Савельев пробует себя на новом поприще — журналистском расследовании. Тема острая: коррупция в демократическом правительстве столицы. Благодаря давним связям в таких осведомленных ведомствах, как милиция и контрразведка, Савельев получает доступ к горячей информации, основываясь на которой начинает копать. Помогают природная сметка, логический склад ума и имя. Там, где бессильны представители власти, Эрнест Сергеевич неофициальным путем выуживает показания очевидцев, открывает новые факты незаконных сделок и махинаций. Он накапливает по крупицам взрывчатый материал. И когда набирается достаточное количество — поджигает запал. Бомба срабатывает в виде серии статей в скандально известной московской газете. Взрывная волна сносит головы с плеч десятку видных деятелей администрации: вмешиваются силовые структуры. Следствие, аресты, обыски… Из-за эффекта детонации рвутся новые и новые снаряды, долго пролежавшие под слоем мусора из лицемерной болтовни, лжи и повального обмана людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.
В основу остросюжетной повести автор, профессиональный следователь, положил реальные факты известного ограбления инкассаторов.
Новая книга Александра Серого объединяет несколько повестей криминального жанра. Главный герой их, сотрудник уголовного розыска, после раскрытия загадочного ограбления, отдыхает на берегу моря и снова оказывается в водовороте интригующих событий.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.