Черный козерог - [86]
Потом вожди уединяются, сохраняя лица вымазанными черной краской, а тела — жиром. Люди отказываются от сексуальных удовольствий, омовений, развлечений. Над столицей воцаряется молчание. Песни инквалы прерываются.
В последний день третьей недели окрашенные краской вожди умываются и увлажняют кожу различными составами, придающими коже блеск. Сжигается все, что использовалось в церемониях. Король факелом из ветвей лиственного дерева зажигает костер, вокруг которого он прогуливается полуголый, орошая пламя священной водой.
В полдень король и его подданные одеваются в специальные одежды и возвращаются на сцену для заключительного акта.
Песни и пляски уже не такие патетические, как раньше. В них выражена надежда на дождь, на милость предков. Если этого чуда не происходит, год может оказаться плохим…
На празднике инквалы воинам запрещается носить оружие: дротики, палки и даже щиты. Власти боятся, что возбуждение или спор приведут к какому-либо инциденту. В старые времена вожди пользовались чрезмерным возбуждением народа, вызванным инквалой, чтобы объявить войну соседнему племени…
Сколько всего уже унес ветер! Как много в этих строчках отражает скорее предшествующую эпоху, чем живую современность.
Но не все в Свазиленде изменилось. Многое из описанного еще существует с разными нюансами!
К главе 5
Рис. 43
Мальчик из Лесото
Рис. 44
Надгробная надпись из Мамбоне, в устье реки Сани
Рис. 45
Равнинная деревня в Лесото
Рис. 46
«Королева мать» Свазиленда — Ндловукази
Рис. 47
Король Лесото — Мошеш II во время празднеств в честь провозглашении независимости (6 октября 1966 г.)
Рис. 48
Вождь шангани на охоте
Рис. 49
Семья у своего жилища (Лесото)
Рис. 50
Львы на краю саванны (Мозамбик)
Рис. 51
Женщина шангани. На голове у нее подушечка, на которую ставится груз при его переноске
Рис. 52
Женщина народа тсонга (Южный Мозамбик)
Рис. 53
Развалины португальского форта на острове Санта-Каролина
Рис. 54
Рыбаки у берегов Мозамбика
Рис. 55
Голотурии сушатся на солнце (побережье Мозамбика)
Рис. 56
Парусники у побережья Мозамбика
Глава шестая
ЮЖНЫЙ МОЗАМБИК
Низменности. Жители Востока.
Восточное побережье
НИЗМЕННОСТИ
Парк Крюгера расположен значительно ниже Драконовых гор, откуда стекают пересекающие парк реки Шингведзи и Летаба. В парке нет участков выше 410–460 метров над уровнем моря. Его территория обводнена достаточно. Буйная растительность благоприятствует обилию фауны. Это в некотором роде, «вестибюль» Мозамбика, но внутренних районах которого заметно повое падение уровня на 100–200 метров.
Изогипса 200 метров доходит до колена реки Лимпопо. Между этой крупной рекой и ее восточным притоком Шангани местность быстро понижается еще на 100 метров, не считая немногих исключении.
Все междуречье Лимпопо — Шангани покрыто лесом из монани и лихорадочного дерева, под которыми, словно ежик волос, теснится густой кустарник. Неслыханных размеров баобабы часто высовываются из этой поросли. Пальма дум встречается нерегулярно. На севере района ее больше.
Какое это ценное дерево! Взрослые экземпляры дают пальмовые ветви, которые местные жители используют для изготовления циновок и корзин; из пальмовых ветвей делают крыши или, довольно редко, выщипывают волокна на ткани. Круглый маслянистый плод пальмы дум заключен в твердую скорлупу.
Но свойства молодой пальмы совсем другие! Прежде всего сердцевина. Парни из моего бароцелендского отряда обдирали стволы маленьких пальм дум, слой за слоем, пока не добирались до сыровидной массы, которой они угощали друг друга. И еще верхушка… Если ее срезать в сентябре, пальма будет выделять каждый день стакан сока — это «сура» (пальмовое вино).
Однажды в Мозамбике, в 1966 году, мои жаждущие парни после полудня вышли на плантацию какого-то вождя. Тот выращивал несколько сот дум, и у каждой пальмы ниже раны был привязан сосуд из коры. Этот человек радушно пригласил нас выпить сока. Изнуренные долгим переходом, мои шангани и я опрометчиво набросились на угощение. Напиток был немножко сладковатым на вкус. Чистота и небольшое содержание алкоголя привели в восторг иссохшие от жажды рты. Веселенький был бивак! Мозги затуманились, языки развязались.
На побережье пальму дум заменяет другой вид — кокосовая пальма, завезенная малайскими мореплавателями. Свойства ее ореха достаточно известны, чтобы не расхваливать их здесь.
Я расскажу лучше про один малоизвестный кустарник, о котором в печати не было подробных сведении. Не сделал ли я ботаническое открытие?.. Это было однажды утром. Мы шли гуськом, отупевшие от бесконечного однообразия девственного леса: монани, баобабы, термитники…
Неожиданно мои парни остановились и бросились к какому-то противному растению с густой листвой, на которое я не обратил бы ни малейшего внимания. Они выкопали великолепный корень и дали мне понюхать его.
Я без какого-либо недоверия вдохнул полной грудью и чуть не потерял сознание… Запах напоминал сверхконцентрированный бальзам Бом-Бенге[50], и на утомленный, голодный организм он произвел отвратительное воздействие.
— Что это?
— Moретура.
— А почему вы так за нее схватились?
— Ха! Нашим женщинам моретура заменяет духи. И потом это лекарство…
Очерки французской журналистки Ани Франкос о жизни в расистском государстве — ЮАР принадлежат к наиболее интересным из современных описаний этой страны. Автор специально собирал материалы для разоблачения существующих в этой стране порядков. Ей удалось встречаться и разговаривать с представителями разных расовых и социальных групп населения и в результате дать правдивые, яркие картины жизни ЮАР.
Год 4461. В 2312 году случилась ядерная война, катастрофически повлиявшая на облик планеты и людей, её населявших. Действие происходит в гигантском многоуровневом комплексе Этажи. Комплекс состоит из Секций, в которых всё, что нужно его обитателям: дом, учёба, работа, еда, досуг. Всё соединено между собой Дверями, создание и обслуживание которых – основная задача жителей Этажей. Главному герою, Джейсу, предстоит открыть их все, чтобы получить ответы на самые важные вопросы: что такое Этажи? Кто такой Император? Кем населён комплекс? И почему не каждый может открыть ту самую, последнюю Дверь?
Автор посетил Конго-Браззавиль, где провел свое детство. Он прошел по большим деревням, еще не видевшим европейцев. Тепло рассказывает он о своих конголезских друзьях и окружающей их природе, описывает удивительные танцы и ритуалы Ему не хочется уезжать домой, в Швецию. И читатель тоже неохотно расстанется с яркой и человечной книгой Сёдергрена.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.
В 1974 году польские альпинисты совершили восхождение на одну из высочайших вершин Гималаев и мира ― Кангбахен.Книга написана одним из участников восхождения о драматических событиях подъема.
Путешественник и писатель, естествоиспытатель и этнограф Виктор Островский — автор многих книг, изданных в Польше. Он побывал почти на всех континентах земного шара. В предлагаемой книге Островский описывает свое путешествие по Паране — одной из крупнейших рек Южной Америки. Автор проплыл на байдарке через быстрины и пороги более двух тысяч километров. В книге он описывает своеобразие реки Параны, рассказывает о ее коварстве, не раз чуть не погубившем путешественника, о природе этого района и о его необыкновенном животном мире.
Советское Приамурье — край уникальный. Но не только о природе этого края книга В. А. Рыбина — его рассказ о русских людях, открывших и исследовавших Амур, построивших на его берегах солнечные города, об истории и будущем этого уголка нашей Родины.
Летом 1974 года трое приятелей-москвичей решили провести эксперимент по выживанию — полностью сымитировать ситуацию попадания на необитаемый остров в результате кораблекрушения и выживания на нём. Эти люди не имели никакой специальной подготовки, не знали даже, есть ли на острове, расположенном недалеко от Японии, источники пресной воды, не умели отличать ядовитых рыб, моллюсков и растения. Два блокнота, две ручки, расческа и одежда — вот всё, что было у них...