Черные руки - [28]
— Похоже, что тут и охотиться особо не на кого! — заметил я.
— А как же путешественники? — усмехнулся Брас. — Это для них главная добыча!
Лагерь корнвахов располагался в глубоком ущелье. Он появился перед нами внезапно, из черной пустоты.
Сотни костров освещали бесконечную череду повозок, палаток, навесов и шатров. Повсюду звучала музыка, мелькали черные силуэты танцующих, пахло жареным мясом и жженой шерстью.
— Что я тебе говорил, Брас! — воскликнул я. — Люди всегда найдут повод для веселья!
— Да уж, — скривился мастер-скаут. — Это похороны, господин! А веселятся корнвахи только на трупах своих врагов.
Настроение у меня сразу испортилось. Я терпеть не мог похорон!
Мы спустились в ущелье и въехали в лагерь.
Толпы полуобнаженных корнвахов деловито свежевали гигантские бычьи туши. Обдирали шкуры и разделывали их на куски. Все вокруг было залито дымящейся кровью, от ее запаха даже наши лошадки возмущенно зафыркали.
— Как бы нас самих тут за компанию не разделали! — присвистнул Брас. — Вы еще увидите, что представляют собой корнвахские похороны!
Мы спешились, с опаской оглядываясь по сторонам. Толпы краснокожих людей деловито сновали взад и вперед с корзинами на головах, с подносами, на которых дымились внутренности животных, с ворохами окровавленных шкур, не обращая на нас никакого внимания.
— Идите за мной! — приказал нам провожатый. Мы оставили скаутов под навесом, где привязали лошадей и вдвоем с Брасом стали проталкиваться сквозь толпу, стараясь не упускать провожатого из виду.
— Держитесь ко мне поближе, господин! — сказал мастер-скаут. — Здесь очень опасно!
Провожатый вывел нас к огромному шатру, стоявшему в самом центре лагеря. Высотой шатер был с двухэтажный дом. Его стены были из войлока, а крыша была накрыта парусом!
У входа стояла стража. Это были не корнвахи, а люди неизвестной мне национальности. Стражники были могучими великанами, в грубых железных доспехах и с боевыми топорами в руках.
Когда они заговорили с нашим провожатым, я заметил, что у них во рту имеются острые желтые клыки! Речь их походила на низкий утробный рык животного. У меня даже мурашки побежали по коже!
— Кто это такие, Брас! — воскликнул я, хватая мастера-скаута за локоть. — Я никогда не видел ничего подобного!
— Не знаю, Мистар их забери! — Брас встревожено оглядывался по сторонам. — Говорил же я вам, еще не таких диковинок навидаетесь!
Прожатый откинул полог и пригласил нас в шатер. Стражники покосились на наши сабли, но ничего не сказали.
— Главное, не принимайте никаких угощений! — Брас торопливо зашептал мне на ухо. — Корнвахи мастера-отравители!
Внутреннее убранство шатра было убогим и выдавало плохой вкус его хозяина.
Ковры, устилающие пол, были грязными и вонючими. Подушки, на которых возлежали пухлые смуглые девицы, были засаленными, с разводами от пролитого вина и пищи.
До потолка громоздились разномастные сундуки. На стенах висели выцветшие гобелены и картины, изображающие охоту, в аляповатых рамах.
В дальнем конце помещения, на возвышении, покрытом потертыми коврами, стоял золотой трон.
Наш провожатый упал на колени перед юношей, который шерстяной тряпицей любовно полировал золотого дракона, обвивавшего ручку трона своим хвостом.
— Мой повелитель! — заголосил он. — Прибыли посланцы от Магистра Элидира!
— Вот как? — юноша оживился, отбросил тряпицу и изящно опустился на трон. — Очень похвально с их стороны, засвидетельствовать мне почтение!
Юноша говорил на нашем языке безупречно, даже лучше чем наш проводник.
— Где король Торх? — Брас вышел вперед. — У нас к нему дело от мастера Элидира!
— Король перед вами! — зашипел провожатый, не поднимая головы от ковра, в который он уткнулся носом. — Падите сейчас же ниц!
Мастер-скаут недоуменно уставился на юнца, развалившегося на троне.
— Встань, дядюшка, — приказал юноша. — Этим варварам не ведом придворный этикет!
Провожатый тут же вскочил.
— Его величество скончался два дня назад, — сказал он. — Перед вами новый король корнвахов, Торх Второй!
— Ужасный, — с улыбкой добавил юноша.
— Торх Второй Ужасный! — торопливо поправился придворный.
— Так какое у вас ко мне дело? — юноша вскинул брови. — Простите меня за прямоту, но у меня действительно нет времени, на все эти любезности!
— Мастер Элидир поручил нам купить у Вашего Высочества стадо скота, — сказал я, глядя королю прямо в глаза.
— Величества! — рявкнул провожатый.
— Вот как? — юноша кивнул, не обращая внимания на своего царедворца. — Что, бандиты опять разграбили караван из Нерва?
Откуда ему это известно? Я насторожился. Неужели корнвахи стояли за всем этим?
— Не удивляйтесь, — юноша встал с трона и подошел ко мне. — Мой отец всегда так делал, когда ему было что-то нужно от мастера Элидира. Мастер-колдун наверняка об этом тоже знал, так что никаких обид!
— Он послал бандитов напасть на наш караван? — воскликнул я. — Но это же глупо! Можно было направить письмо мастеру Элидиру и попросить его о чем угодно!
— Мой отец был человеком старой закалки, — усмехнулся король. — Он считал ниже своего достоинства, просить о чем-либо. Поэтому они с мастером-колдуном и играли в эту игру.
Темные века, когда чародеи вершили судьбы мира, давно канули в Лету. Битвы теперь выигрывают не волшебники и маги, а пушки и золото. В Островном союзе назревает новый раскол, а жажда власти толкает королей на новые безумства. Именно в этот момент, когда сильные мира сего расставляют на игральной доске свои фигуры, в Паару из провинции приезжает юный гончар, со своим верным спутником – безруким големом. Огромный город оказывается полон загадок и опасностей, поджидающих путников на каждом шагу. Не пройдет и дня, как друзья погрузятся в настоящий водоворот интриг, заговоров и предательств.
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Не успела отгреметь Гражданская война, как на головы янки свалилась новая напасть. Конфедерация индейских племен, вместе с частями южан-ренегатов, объявила о независимости, и погнала белых поселенцев прочь с Великих равнин. Нью-Йорк и Ричмонд превратились в перенаселенные резервации, в «Нью-Йорк Геральд» печатают статьи об индейской боевой магии, а в пограничных фортах сталкиваются с первыми «умертвиями». Мир изменился навсегда, да только упрямые янки не желают этого признавать.
Проспер Реддинг – обычный двенадцатилетний мальчишка. У него есть сестра-близнец, родители, основавшие благотворительный фонд, и целая куча богатых родственников, а сам он талантливый художник. Но счастливым он себя не чувствует, ведь в школе его считают изгоем, несмотря на богатство и славу семьи, и даже сестра посмеивается над ним.Однако Проспер и подумать не мог, что ему придется иметь дело с демоном, который триста лет провел в заточении, а теперь в любой момент может вырваться на свободу и отомстить всем Реддингам за грехи их предка.
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.