Черная вода - [76]
– Если вы подозреваете его, он не обязан ничего говорить.
– Верно. Потому-то нам и нужно знать, кому он звонит и пишет по электронной почте. В машине, которая находилась на месте происшествия, была обнаружена ДНК, которая идентична следу ДНК с места преступления. Может быть, детектив не был на месте происшествия, а одолжил машину преступнику.
– Посмотрим. Но я не могу вам ничего обещать. Кто еще?
– Второй – Рюдигер Отт. Единоутробный брат Дитера Зиттинга.
Они нуждались в официальном судебном постановлении по делу, потому что данные, которые добыл Кройтнер, конечно, не могли быть использованы в суде.
– Зиттинга?
– Вартберг, по всей вероятности – адвокат Дитер Зиттинг, который исчез в Берлине в 1996 году.
– Ах да, вы уже упоминали. Прекрасно. И почему вы хотите найти брата?
– Потому что он говорит, что приехал с Майорки прошлой ночью, но на самом деле находится здесь уже больше недели.
– Это не преступление.
– Это нет. Но то, что он делал в течение недели, вполне может быть преступным.
– Может быть, может быть, может быть… Но хочу напомнить вам, что у нас есть вполне готовая к обвинению подозреваемая, единственным недостатком которой является то, что у нас ее нет?
– Таким образом, круг в некотором смысле замыкается. Потому что ее в последний раз видели в машине Рюдигера Отта. Возможно, она сейчас вместе с ним.
– Тогда ищите Отта.
– Мы делаем все, что можем. А вы позаботитесь о соответствующих решениях.
Оливер и Джанет едва не столкнулись, когда они оба хотели войти в кабинет Валльнера. У Джанет был в руке ноутбук. Оливер пропустил ее вперед и сказал:
– Минутку, шеф. Я упоминал, что неизвестная ДНК в доме старого Вартберга и неизвестная ДНК в квартире миссис Марек идентичны?
– Нет, я бы это запомнил, – сказал Валльнер. – Потому что это звучит довольно эффектно.
– Ага, верно?
– Абсолютно, – подтвердила Джанет. – Не могу поверить, что ты не сказал нам это раньше!
– Потому что это не столь впечатляюще, как то, что Вартберг – отец Лары Эверс. Если добавляешь еще одну деталь, то она должна быть сильнее, а не слабее. По драматургическим соображениям, вы понимаете, о чем я.
– Думаю, я понимаю, что ты имеешь в виду. Ты просто не заметил этого.
– Это тоже способно впечатлить. Что у тебя? – Оливер указал на компьютер Джанет.
– Аудиофайлы с компьютера Вартберга. И я не говорю об iTunes.
– Вы имеете в виду то, что он прослушивал квартиру Марек? С помощью микрофона, установленного в детекторе дыма, который я обнаружил?
– Похоже на то. Ты хочешь это услышать?
– Ну да! Давай это дерьмо.
Качество звука было плохим, что было отчасти связано с воспроизведением через динамики компьютера. Можно было расслышать разговор мужчины и женщины.
– Хочешь кофе? – спросила женщина.
– Да, с удовольствием, – сказал мужской голос.
– Кофемашина на кухне.
– Тогда пойдем на кухню.
Были слышны шаги, и разговор, очевидно, продолжался на кухне, откуда он звучал так неразборчиво, что можно было понять только несколько слов.
– Эта женщина – Сильвия Марек? – спросил Оливер.
– Полагаю, что так. – Джанет перемотала вперед. Теперь мужчина и женщина вернулись в комнату с микрофоном.
– Странно, когда вы вдруг слышите, как говорит женщина, которую вы впервые увидели трупом. Как будто она восстала из мертвых.
– Кто-нибудь узнал мужчину? – спросил Валльнер.
– Я – нет. – Джанет остановила воспроизведение. – Вы говорили с Рюдигером Оттом сегодня утром. Может ли это быть он?
– Трудно сказать при таком качестве звука.
Джанет указала на компьютер:
– Там еще на полтора часа. Хотите услышать больше?
– Нет, это ничего не даст. Я не могу вспомнить голос Отта. Давай спросим Тину. Она провела с ним много времени.
Валльнер как раз хотел взять телефон, как тот зазвонил. Это был Майк. Валльнер сказал, что Оливер и Джанет в комнате, и включил громкую связь.
– Привет всем, – донеслось из телефона. – Теперь мы знаем, какие хижины вокруг озера Шпитцинг сдаются в аренду и кому. Никакого Рюдигера Отта там нет. Я послал Клеменсу список по электронной почте. Восемь имен. Посмотри, может одно из них тебе что-нибудь скажет.
Валльнер открыл мейл на своем экране.
– Если что-то не так с Оттом, он, вероятно, использовал другое имя.
Список выглядел так:
Карло и Теа Шмитц, Дюрен
Йост ван Геенстра, Эйндховен
Йенс Мюллер-Кастендейк, Эшвеге
Янис Хакидис, Мангейм
Стефания Хорст, Нордерштедт
Леон Троггер, Брауншвейг
Бенгт Новак, Мюнхен
Все уставились на имена, Оливер тихо бормотал себе под нос.
– Нет, понятия не имею, – наконец сказал он, глядя на Джанет.
Она пожала плечами:
– Я тоже пас. Это может быть любое имя. Что скажешь ты, босс?
Валльнер смотрел на список и, казалось, не обращал внимания на разговор. Вместо ответа, он схватил лист бумаги и ручку и принялся писать буквы.
– Что ты делаешь?
– Сейчас скажу.
Валльнер выписал на бумаге все буквы имени Леона Троггера одну за другой и снова записал их в другом порядке. Оливер и Джанет смотрели через плечо.
– Эй, вы там еще живы? Что так тихо, – позвал Майк из динамика.
– Мы наблюдем за размышлениями Учителя. Великолепное зрелище, – сказал Оливер.
– Что-то получилось из размышлений?
Валльнер покровительственно протянул записку Оливеру.
Фредерик Дар, современный французский писатель, известен у себя на родине не меньше, чем Бальзак или Дюма. Не только острый сюжет, не просто чтиво, а талантливая, психологически точная напряженная проза — вот секрет его успеха.
В Парижском Национальном музее обнаружен чудовищно изуродованный труп одной из сотрудниц. К телу приколота записка со странной надписью: «Человек вырождающийся».И это — лишь одно из звеньев в цепи чудовищных преступлений, происходящих в музее.Убийца ведет изощренную игру, всякий раз оставляя следователям подсказки — листья растений и отрывки из научных трудов, минералы и раскрытые книги…Полиция никак не найти связь между этими символическими знаками.И тогда собственное расследование начинают детективы-любители: известный антрополог Питер Осмонд, его коллега — священник и ученый отец Маньяни и сотрудница архива Леопольдина Девэр…
Роман Айры Левина «Дочери Медного короля» из сборника «Остросюжетный детектив», выпущенного без номера в 1993 году.
В одной из московских коммунальных квартир умерла одинокая старушка – Алевтина Ивановна Воробьева. Все хлопоты, связанные с похоронами, взяла на себя сердобольная Василиса. Похоронили бы старушку и забыли, но в последние мгновения она поведала всем тайну о драгоценностях, которые хранила еще с революционных времен. Соседи моментально решили, что нажитые Алевтиной Ивановной сокровища хранятся здесь же, в их квартире. Все важные дела отошли на второй план. И в самом деле, что может быть неотложнее поиска старинных бриллиантов?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Доктор Матс Крюгер не мог отказать дочери Неле в просьбе быть с ней, когда родится ее первенец, и скрепя сердце решился на длительный полет из Буэнос-Айреса в Берлин. Доктор панически боялся летать и не ждал ничего хорошего от этого путешествия, но и в самом страшном сне он не мог представить, каким кошмаром оно для него обернется. На высоте девять тысяч метров ему сообщили, что его беременная дочь похищена, а он должен отыскать в самолете свою бывшую пациентку и спровоцировать ее на безумные действия, иначе Неле умрет.
У Тилля Беркхоффа бесследно пропадает сын Макс. Все улики свидетельствуют о том, что мальчик стал жертвой маньяка Гвидо Трамница. Преступник арестован полицией и признался в похищении и убийстве нескольких маленьких детей. Место их захоронения серийный убийца указал, однако о судьбе Макса хранит упорное молчание. Суд признает садиста невменяемым и отправляет его в строго охраняемую психиатрическую лечебницу. Следствию известно о том, что психопат вел дневник, где описывал все, что сделал с жертвами, но найти записи не удалось.
Несколько высокопоставленных чинов Федерального ведомства уголовной полиции кончают жизнь самоубийством самым жестоким образом и при загадочных обстоятельствах. Сабина Немез – комиссар группы по расследованию убийств и преподаватель Академии БКА – сразу заподозрила неладное. Многое указывает на давний заговор и жаждущую мести жертву. Сабина просит бывшего коллегу, временно отстраненного от службы профайлера Мартена С. Снейдера, о содействии в запутанном деле. Но он отказывается сотрудничать и убеждает ее не вмешиваться.
Берлинский адвокат Роберт Штерн признан и уважаем в юридических кругах, однако давняя душевная травма не отпускает его на протяжении вот уже десяти лет. И все-таки пережитое меркнет перед тем, с чем ему приходится столкнуться, когда бывшая подруга Карина Фрайтаг, медсестра в неврологическом отделении, привозит на встречу с ним своего пациента, который нуждается в услугах адвоката. Потенциальному клиенту Симону Саксу десять лет, он неизлечимо болен и утверждает, что пятнадцать лет назад убил человека.