Черная маска. Избранные рассказы о Раффлсе - [28]
Моя зависть журналиста дала о себе знать. Я больше не ощущал скептицизма (поскольку никакое возмущение не сравнится с его потрясающей дерзостью), я лишь сухо спросил, какое издание он якобы представлял. Нет никакого смысла писать его ответ. Я не мог поверить ему без дальнейших объяснений.
– Я думал, что ты заметил, – начал Раффлс, – мою своеобразную привычку, которой я придерживаюсь. Бывая у важных персон, я всегда прихватываю несколько визитных карточек, оставленных гостями на специальном подносе. Они очень выручают меня, когда мне нужно сыграть определённую роль. В четверг вечером я отправил визитку талантливого автора, связанного с известной газетой. Если бы лорд Эрнест знал его, я должен был бы признаться в журналистской уловке, но, к счастью, он не был с ним знаком, и я объяснил, что меня отправил редактор, чтобы я взял у него интервью для утреннего выпуска. Что может быть лучше для укрепления его альтернативной профессии?
Я спросил, что получилось выудить из него во время интервью.
– Абсолютно всё, – поведал Раффлс. – Лорд Эрнест странствовал в течение двадцати лет. Техас, Фиджи, Австралия. Я подозреваю, что у него есть жёны и семьи во всех этих трёх местах. Но его манеры выдают в нём либеральное воспитание. Он предложил мне восхитительное виски и будто напрочь забыл о пропаганде умеренного питья. Он явно осторожный и проницательный человек, но я разговорил его. Он направляется сегодня на приём к Кирклитхэмам… я заметил у него приглашение. И пока он выключал свет, я успел сделать восковой оттиск замочной скважины.
Оглядываясь на официантов, Раффлс показал мне новенькую отмычку. Но я выпил слишком много, чтобы нормально соображать. Я переводил непонимающий взгляд с ключа на Раффлса, наморщив лоб – я увидел своё отражение в зеркале за его спиной.
– Вдовствующая леди Кирклитхэм, – прошептал он, – владеет бриллиантами размером с боб и любит надевать их на свои приёмы, а ещё она рано ложится спать и сегодня она в городе!
И только тогда я понял.
– Этот хитрец собирается обокрасть её!
– А я собираюсь обокрасть его и забрать бриллианты себе, – добавил Раффлс, – точнее, нам.
– Согласится ли он на партнёрство с нами?
– Он будет в наших руках. Он не рискнёт отказаться.
План Раффлса заключался в том, чтобы проникнуть в комнаты лорда Эрнеста до полуночи. Там мы должны будем поджидать преступника-аристократа. Основную работу брал на себя Раффлс, моя задача – оказать поддержку, если возникнет шум и нужна будет грубая сила, таким образом, я отработаю свою долю. Мне и прежде случалось выступать в такой роли, не всегда изящно, однако на мою долю при дележе это не влияло. Но в тот вечер мне всё нравилось. Я выпил достаточно шампанского (как же хорошо Раффлс знал мою меру) и был готов на любые подвиги. Мне не хотелось ждать, пока принесут заказанный Раффлсом особо крепкий кофе. Но Раффлс настоял, чтобы я его выпил, и около половины одиннадцатого мы наконец сели в кэб.
– Нам никак нельзя приехать раньше срока, – сказал Раффлс, когда мы тронулись. – И слишком поздно войти мы тоже не можем, это будет опасно. Придётся рискнуть. Как было бы замечательно прокатиться до Пикадилли и посмотреть на огни! Но ненужные риски не для нас.
II
Кинг Джонс Мэншенс, как всем известно – самый старый, самый уродливый и самый высокий многоквартирный дом во всём Лондоне. Но он был построен в те времена, когда нынешняя забота об экономии пространства ещё не стала правилом. Мы собирались заехать в просторный внутренний двор, когда привратник остановил нас, чтобы мы не столкнулись с выезжающим кэбом.
В нём сидел по-военному подтянутый мужчина средних лет, одетый, как и мы, в вечернее платье. Это всё, что я успел разглядеть, прежде чем кэб проехал мимо, и я бы не придал никакого значения этому случаю, если бы не бурная реакция Раффлса. В одно мгновение он выскочил из кэба, заплатил извозчику и через секунду мы уже переходили улицу, удаляясь от этого дома.
– Куда, черт тебя побери, ты идёшь? – воскликнул я.
– В парк, – ответил он. – Мы слишком рано.
Его тон поведал мне больше, чем сами слова. Он был очень серьёзен.
– Это был он – в том кэбе?
– Да.
– Ну, значит, наши руки развязаны, – удовлетворённо сказал я и хотел было повернуть назад, но Раффлс твёрдо схватил меня за руку.
– Мы были на волоске от провала, – сказал Раффлс. – Давай сядем здесь. Хотя, постой, лучше на ту скамейку, подальше от фонаря. Мы будем ждать здесь полчаса, и я не хочу ничего обсуждать.
Мы сидели на скамье несколько минут, когда Биг-Бен прогремел над нашими головами, и казалось, что звук дойдёт до самих звёзд. Было пол-одиннадцатого, и ночь стояла душная. Полчаса мы думали каждый о своём, и когда пробило одиннадцать, Раффлс вывел меня из ступора хлопком по спине. Через пару минут, пройдя через внутренний двор Кинг Джонс Мэншенс, мы уже были в освещённом вестибюле.
– Мы знакомые лорда Эрнеста, встретились с ним у леди Кирклитхэм, – поведал Раффлс. – Он дал мне ключ от апартаментов и попросил подождать его прихода. Будьте любезны, вызовите нам лифт.
В какой-то мере Раффлс превзошёл самого себя этой гениально-простой выдумкой. Его слова не вызвали даже малейшего подозрения. Квартира лорда Эрнеста Белвилля была на последнем этаже, и мы оказались там так быстро, как только мог доставить нас лифт. Посыльный проводил нас до двери. И нам даже не пришлось воспользоваться заготовленной отмычкой. Посыльный открыл дверь своим ключом и зажёг для нас свет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В сборник “Джентльмены-мошенники” вошли рассказы Гая Бутби, Эрнеста Уильяма Хорнунга и Фредерика Ирвинга Андерсона – писателей, прославившихся на рубеже XIX и XX веков своим необычным подходом к криминальному жанру. Их герои обаятельны, дьявольски умны и безупречны почти во всех отношениях… но играют они на другой стороне поля. Это не гениальные сыщики, раскрывающие запутанные преступления, а гениальные мошенники, с блеском проворачивающие аферы столь тонкие и сложные, что у читателя захватывает дух, полиции же остается лишь кусать локти.
Раффлс известен как виртуозный взломщик и грабитель, для которого не существует замков и преград. Он предусмотрителен и умен, его почти невозможно просчитать. А еще он отлично играет в крикет. Все свои преступления этот хитрец планирует с завидной четкостью, мысля скорее как сыщик, нежели как преступник. Вместе со своим надежным партнером Банни Мендерсом, который всегда и везде следует за своим другом, Раффлс затевает невероятные авантюры!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эрнест Уильям Хорнунг (1866–1921) – английский писатель, автор серии произведений о Раффлсе – взломщике-любителе времён викторианской Англии. Рассказы о нём принесли писателю общенациональную известность.Чем привлекает Раффлс? Он джентльмен, человек с принципами. Он хорош собой и в отличной спортивной форме – чемпион Англии по крикету. При этом он гениальный мошенник, с блеском проворачивающий аферы настолько тонкие и сложные, что у читателя захватывает дух. Раффлс не применяет насилия, не отнимает у жертвы последнего, его противоправные деяния – на грани высокого искусства.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эрнест Уильям Хорнунг (1866–1921) – английский писатель, автор серии произведений о Раффлсе – взломщике-любителе времён викторианской Англии. Эти рассказы принесли писателю общенациональную известность.Чем привлекает Раффлс? Он джентльмен, человек с принципами. Он хорош собой и в отличной спортивной форме – чемпион Англии по крикету. При этом он гениальный мошенник, с блеском проворачивающий аферы настолько тонкие и сложные, что у читателя захватывает дух. Раффлс не применяет насилия, не отнимает у жертвы последнее, его противоправные деяния – на грани высокого искусства.
Эрнест Уильям Хорнунг (1890–1921) – английский писатель, создатель серии книг об Артуре Раффлсе, взломщике-любителе времён викторианской Англии. Первый сборник рассказов о его похождениях вышел в 1899 году под названием «The Amateur Cracksman». Истории о «высоконравственном» воре Раффлсе и его подручном Мендерсе принесли автору общенациональную известность. Любопытная деталь: шурином Хорнунга был никто иной, как Артур Конан Дойл, и его тёзку Раффлса, антигероя-преступника с манерами аристократа, многие современники воспринимали как пародию на Шерлока Холмса и доктора Ватсона.