Человек со шрамом - [5]

Шрифт
Интервал


На следующий день Донцов отправился смотреть квартиру Березина. И она ему понравилась. Были, правда, кое — какие несуразности, но Давиденко развеял его сомнения и толково пояснил, как это можно исправить. Проблема заключалась в том, что две из трех комнат оказались проходными.

— Петр Иванович, дорогой, — объяснял Давиденко, в то время как хозяин квартиры больше молчал и кивал головой, — разве это проблема? Вот идите сюда, — он распахнул перед ним дверь кладовки. — Видите, какая большая? Если ее убрать, то можно легко прорубить во вторую комнату новый вход. И тогда две комнаты станут изолированными, как и в вашей квартире. К тому же, здесь есть еще одна кладовка, поменьше.

Донцов внимательно осмотрел обе кладовки, кухню, ванную, туалет, прихожую, балкон и комнаты: всё было так, как и говорил его сосед. Он долго ходил по квартире, в которой было много старой мебели, заглядывал во все углы и всё трогал руками. Известно ведь, старый человек пока не пощупает всё своими руками — будет сомневаться.

Давиденко, видя его колебания, заливался соловьем и расписывал преимущества предлагаемого обмена. Для убедительности притащил рулетку и замерил высоту потолков — она оказалась такой же, как и в квартире Донцова. Пожалуй, единственный серьезный недостаток, если не считать грядущей эпопеи с прорубанием новой двери, заключался в том, что в двух комнатах был паркет, а в впервой почему — то — линолеум. И это тем более бросалось в глаза, так как комнаты были смежными.

— Петр Иванович, дорогой вы наш, — умасливал его Давиденко, — не бывает квартир без недостатков. Поверьте мне, я на этом собаку съел! Думаете, в вашей квартире нет недостатков? Ничего подобного! Надо быть реалистом…

— Позвольте спросить, уважаемый Яков Ильич, — обиделся Донцов, — какие же недостатки есть в моей квартире?

— Поверьте мне, они есть всегда. В вашей квартире, например, вода не идет днем и ночью, как здесь, и согласитесь, это довольно существенный недостаток.

Довод оказался веским, и старик признал справедливость замечания по поводу недостатков.

Давиденко отвел старика в сторонку, чтобы не слышал Березин, и негромко сказал: — В принципе, вы правы, Петр Иванович: замена полов — удовольствие не из дешевых. Поэтому я поговорю с Березиным, думаю, что он вам доплатит за хлопоты с ремонтом плюс стоимость паркета и работ.

Такая доверительность несколько удивила Донцова: ведь Давиденко знакомый Березина, к тому же чем — то ему обязанный. Но спорить не стал. В конце концов, с него ничего не требуют доплату, наоборот — предлагают деньги.


Два дня Донцов пребывал в нерешительности и сомнениях. Как — никак, а в своей квартире он прожил шестнадцать лет. За это время он привык к ней, всё казалось ему родным и близким. Но четвертый этаж…

На третий день он решился. Советоваться с внучкой не стал: сюрприз — значит, сюрприз! В таких сложных вещах, как обмен жилья, старик разбирался слабо, чего нельзя было сказать о его соседе. Два дня Давиденко возил Донцова на своей «Мазде» по разным конторам и учреждениям и нигде, ни разу они не стояли в очередях. Всюду, где они появлялись, Якова Давиденко хорошо знали, здоровались за руку и тут же давали нужные справки, ставили визы, печати и подписи. Всё оказалось в точности так, как и обещал Давиденко: никаких проблем и никаких очередей, нервотрепок и обивания порогов.

Всё оказалось настолько легко и просто, что Донцов даже усмехнулся в душе, вспоминая рассказы своих знакомых о мытарствах, связанных с обменом: «Просто надо знать с какого края заходить. Вот и все хитрости…»

Перед последним и самым важным шагом — подписанием документов у нотариуса — старик изъявил желание еще раз осмотреть квартиру Березина. Яков Давиденко этого не ожидал и на секунду растерялся. Он вытащил носовой платок, промокнул бисеринки пота, выступившие на лбу, и что — то пробормотал по поводу слишком теплого мая в этом году.

— Петр Иванович, — отговаривал он Донцова, с трудом сохраняя прежнюю доброжелательность, — вы же всё видели своими глазами. Мы обо всем договорились. Зачем же беспокоить человека лишний раз? Никуда та квартира от вас не денется: потолок в ней не рухнет, полы не провалятся. У Березина сейчас хлопот полон рот. Надо паковать вещи, готовить мебель к переезду. И вам нужно собираться — грузчики ждать не будут.

Но старик проявил непонятное упрямство и Давиденко, плюнув, сказал: — Ну, хорошо. Будь по — вашему! Я сейчас позвоню ему на работу, и предупрежу о нашем визите. А вечером сходим вместе, раз уж вам так хочется еще раз посмотреть квартиру.

С этими словами Давиденко зашел в свою квартиру и закрыл за собой дверь. Он схватил телефон и зашептал в трубку, словно сосед мог его услышать через стену: — Лёва, этот старый осел хочет еще раз взглянуть на твою квартиру! — На том конце провода наступило полное замешательство. — Да не дрейфь ты! Я знаю, что делать.

— Может, пока не поздно, дать задний ход, — трусливо предложил Березин. — Как бы нам не сгореть на этом деле.

— Не гони волну, всё под контролем. Ты думал, жилплощадь с неба упадет? Придется еще попыхтеть… Черт бы побрал этого старого идиота! Не может денек потерпеть.


Рекомендуем почитать
Книга Даниила: подложное собрание маккавейских лжепророчеств

В данной работе показывается, что библейская книга Даниила, а говоря более острожно, её пророчества, являются лжепророчествами, подлогом, сделанным с целью мобилизовать иудеев на борьбу с гонителем иудейсва II в. до н.э. — царём государства Селевкидов Антиохом IV Эпифаном и проводимой им политики насильстенной эллинизации. В качесте организаторов подлога автор указывает вождей восставших иудеев — братьев Маккавеев и их отца Маттафию, которому, скорее всего, может принадлежать лишь замысел подлога. Непророческие части ниги Даниила, согласно автору, могут быть пересказом назидательных историй про некоего (может быть, вымышленного) иудея Даниила, уже известных иудеям до появления книги Даниила; при этом сам иудей Даниил, скорее всего, является «литературным клоном» древнего ближневосточного языческого мудреца Даниила. В книге дано подробное истолкование всех пяти «апокалиптических» пророчеств Даниила, разобраны также иудейское и христианское толкования пророчества Даниила о семидесяти седминах.


Русофобская затея «белорусизаторов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ловушка для одинокого инопланетянина

Первая история про изобретателя Водопьянова.


Путешествие Долбоклюя

Это просто воспоминания белой офисной ни разу не героической мыши, совершенно неожиданно для себя попавшей на войну. Форма психотерапии посттравматического синдрома, наверное. Здесь будет очень мало огня, крови и грязи - не потому что их было мало на самом деле, а потому что я не хочу о них помнить. Я хочу помнить, что мы были живыми, что мы смеялись, хулиганили, смотрели на звезды, нарушали все возможные уставы, купались в теплых реках и гладили котов... Когда-нибудь, да уже сейчас, из нас попытаются сделать героических героев с квадратными кирпичными героическими челюстями.


Солтинера. Часть вторая

═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.


Солтинера. Часть первая

Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.