Человек на балконе - [25]

Шрифт
Интервал

— Ох, только не начинай со своими Германиями, — прервал ее я, забирая бутылку. — Да, нам представилась чудесная возможность побывать в других странах и нам есть с чем сравнивать, но это не привилегия. Одумайся! Ты стоишь и пьешь вино на Тулебайке, с косяком в сумке, рядом с ментами…

— Неправильно вы подходите к делу, — мудро сказал Оспанов. — Негативный настрой всегда приводит к соответствующим результатам. В этом случае, нельзя концентрировать свое внимание на отрицательных вещах. Если будете постоянно думать, что в этом городе все катится к чертям собачьим, так оно и будет. Несколько лет назад я размышлял обо всем этом точно так же, как и вы, однако я сумел перестроиться на позитивный лад и фокусироваться лишь на положительных моментах, и окружать меня стали люди совсем другого склада и покроя.

— Ну, нельзя ведь полностью закрывать на все глаза. Страна-то еще более погружается в пучину, а народ еще более мрачнеет.

— А что ты сделал для страны, чтобы так рассуждать? — спросил Альнур.

Вот этот вопрос меня всегда раздражал. Да, я не спасал жизней на пожарах, не построил ни одной школы, не отправил ни одного больного ребенка в Германию, не возглавлял министерств, не кормил грудью сайгаков, не выходил на площадь с транспарантами и не написал ни одной книги. Я — ничтожество. Но, с другой стороны, я никогда не пилил миллиарды тенге из государственного бюджета, не воровал нефть, не писал доносов, не отправлял людей на нары, не затыкал рот ни одной газете или сайту, не садился пьяным за руль, не убивал людей на дорогах, не брал кредитов на свадьбу и не кидал окурков мимо урны.

— Я ничего не делаю для страны. Просто работаю с утра до вечера, исправно плачу налоги в государственную казну, не граблю, не насилую, не убиваю и пытаюсь жить в свободном обществе.

— А как вам современные алматинки? — спросила Эля.

— Хуйня полная, — мрачно ответил я.

— Ну, алматинцы тоже не ахти. Люди ведь развиваются постепенно. Фу, и только не надо вот этот ваш французский, я этого не переношу.

— Дело в том, что многие люди просто спят, — продолжал свою мысль Оспанов. — Необходимо лишь разбудить их. Легко стоять тут и рассуждать обо всей ущербности окружающего нас бытия, а вы попробуйте что-либо изменить своим примером или дать мощный толчок для того, чтобы они проснулись. Это ли не высшая цель? Посредством музыки, например.

— Согласен, Казахстан пахнет глубоким сном и подсохшей слюной. Большинство из нас — унылые, погруженные в свои индивидуальные проблемы люди. Хорошо, что мы не робкого десятка и у нас есть какие-то интересы. Думается мне, что человек все-таки не был задуман как индивидуальная особь и поэтому не было ему дано личное бессмертие. Мы лишь передаем друг другу свои собственные озарения и открытия, которые складываются впоследствии в общий человеческий опыт, и в то же время между нами постоянно идет жесткая борьба. В чем наша загадка? И как случилось наше сотворение? Одно цунами опустошает побережье на востоке и, не успев отхлынуть, другие побережья накрываются другими цунами. И зачем японцы убивают китов?

— А зачем мы убиваем лошадей? — вмешался Альнур.

День заканчивался. Медленно и неохотно темнело. А мы все говорили и говорили. Винище ударяло в голову, и спрятавшись в одном из тихих ближних двориков, Эля и я наконец раскурили ее «Центр». Стояла такая умиротворенность и одухотворенность, что невозможно было и предположить, что каких-то десять лет назад весь район Тулебайки был заполнен отчаянными и опасными наркоманами. Дети из хороших интеллигентных семей массово сидели здесь на героине. Я живо представил себе эту нелицеприятную картину, и вино заиграло во мне как-то по-другому. И Эля, и Рустам, и Альнур вдруг показались мне самыми близкими людьми на свете. Я на мгновение почувствовал себя интеллектуалом, теоретиком, вдохновенным романтиком, пытающимся резюмировать то, что сам открыл и во что уверовал посредством других людей, и рассуждающим дальше.

Пройдя мимо чем-то встревоженных стариков на скамейке, мы вышли из дворика в ночь.

17

— Э.

— Э.

— Э, поехали покушаем.

— Э, пойдем на баркемп.

— Куда?

— На баркемп.

— Ты че ебанулся, что ли? Какой еще Октоберфест? Поехали в «Марроне», телок поснимаем.

Я отлично понимал ЧЗМИ. Честно говоря, я и сам мало представлял, что такое баркемп. Сочетание двух английских слов «Bar» и «Camp» как-то совсем неловко, со скрежетом и лязгом, умещалось в моей грубой голове. Что означал этот загадочный выпердыш какого-нибудь либерального айтишнега из Южного Бронкса? Кабацкий лагерь? Стоечный курорт? Уходи, старушка? What the fuck? Заходим в «Википедию», находим следующее определение: международная сеть конференций, которая создается ее участниками. Конференции проходят в формате докладов, тренингов, презентаций, обсуждений. Часто главными темами таких мероприятий являются новые медиа, социальные сети, блоги, веб 2.0, стартапы, open-source и т. п.

После слова «блоги» меня начало тошнить. «Но ничего, — думал я. — А вдруг там можно будет подцепить какую-нибудь молодую киску». Рашев и душистая молодуха рядом — разве это не героический символ его триумфа над Вселенной?


Рекомендуем почитать
Я все еще здесь

Уже почти полгода Эльза находится в коме после несчастного случая в горах. Врачи и близкие не понимают, что она осознает, где находится, и слышит все, что говорят вокруг, но не в состоянии дать им знать об этом. Тибо в этой же больнице навещает брата, который сел за руль пьяным и стал виновником смерти двух девочек-подростков. Однажды Тибо по ошибке попадает в палату Эльзы и от ее друзей и родственников узнает подробности того, что с ней произошло. Тибо начинает регулярно навещать Эльзу и рассказывать ей о своей жизни.


Год со Штроблом

Действие романа писательницы из ГДР разворачивается на строительстве первой атомной электростанции в республике. Все производственные проблемы в романе увязываются с проблемами нравственными. В характере двух главных героев, Штробла и Шютца, писательнице удалось создать убедительный двуединый образ современного руководителя, способного решать сложнейшие производственные и человеческие задачи. В романе рассказывается также о дружбе советских и немецких специалистов, совместно строящих АЭС.


Всеобщая теория забвения

В юности Луду пережила психологическую травму. С годами она пришла в себя, но боязнь открытых пространств осталась с ней навсегда. Даже в магазин она ходит с огромным черным зонтом, отгораживаясь им от внешнего мира. После того как сестра вышла замуж и уехала в Анголу, Луду тоже покидает родную Португалию, чтобы осесть в Африке. Она не подозревает, что ее ждет. Когда в Анголе начинается революция, Луанду охватывают беспорядки. Оставшись одна, Луду предпринимает единственный шаг, который может защитить ее от ужаса внешнего мира: она замуровывает дверь в свое жилище.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Карьера Ногталарова

Сейфеддин Даглы — современный азербайджанский писатель-сатирик. Его перу принадлежит роман «Сын весны», сатирические повести, рассказы и комедии, затрагивающие важные общественные, морально-этические темы. В эту книгу вошла сатирическая баллада «Карьера Ногталарова», написанная в живой и острой гротесковой манере. В ней создан яркий тип законченного, самовлюбленного бюрократа и невежды Вергюльаги Ногталарова (по-русски — «Запятая ага Многоточиев»). В сатирических рассказах, включенных в книгу, автор осмеивает пережитки мещанства, частнособственнической психологии, разоблачает тунеядцев и стиляг, хапуг и лодырей, карьеристов и подхалимов. Сатирическая баллада и рассказы писателя по-настоящему злободневны, осмеивают косное и отжившее в нашей действительности.


Прильпе земли душа моя

С тех пор, как автор стихов вышел на демонстрацию против вторжения советских войск в Чехословакию, противопоставив свою совесть титанической громаде тоталитарной системы, утверждая ценности, большие, чем собственная жизнь, ее поэзия приобрела особый статус. Каждая строка поэта обеспечена «золотым запасом» неповторимой судьбы. В своей новой книге, объединившей лучшее из написанного в период с 1956 по 2010-й гг., Наталья Горбаневская, лауреат «Русской Премии» по итогам 2010 года, демонстрирует блестящие образцы русской духовной лирики, ориентированной на два течения времени – земное, повседневное, и большое – небесное, движущееся по вечным законам правды и любви и переходящее в Вечность.