Человек, который провалился сквозь землю - [25]

Шрифт
Интервал

– Полагаю, что это так.

– Ну, и поскольку он так и не вернулся домой, то что еще могло помешать ему? Он мог быть похищен, не улыбайтесь, это одна из вероятностей, еще с ним мог произойти серьезный несчастный случай, например, он мог поскользнуться и сломать ногу, или еще что-то такое. Но в этом случае он попал бы в больницу, и я бы об этом услышала. Нет, мистер Брайс, его убрал с пути какой-то сильный враг. Я говорю «сильный», хотя он скорее умный или хитрый. Насколько я понимаю, для похищения Эймори Мэннинга был использован скорее какой-то обман, чем грубая сила.

– Но зачем его похищать? Какую он может представлять угрозу? – удивился я.

– Мистер Брайс, пока не наступит необходимость, я не могу вам сказать. Но это связано с важными людьми, и, я уверена, не имеет никакого отношения к смерти моего опекуна.

– Хорошо, мисс Рейнор. Конечно, я верю вам, как верю и в вашу способность судить о конфиденциальности тех или иных дел.

– Да. Уверяю, все расскажу, если на то будет необходимость. Тем временем, давайте попробуем выйти на след мистера Мэннинга.

– Вы пытались узнать в больницах?

– Да. Я звонила в некоторые из них и просила нашего семейного врача расспросить коллег. Он так и сделал, но безрезультатно. А сей...

– Сейчас время обратиться к детективу, – уверенно сказал я. – Я не имею в виду полицейского-детектива, а, скорее, частного сыщика. У вас есть возражения?

– Нет, если сыщик хороший. Я не очень разбираюсь в таких вещах, но разве все эти премудрые детективы не славятся скорее своими теориями, чем результатами?

– Вот именно, это основной недостаток умников-детективов, – хохотнул я. – Но я знаю отличного человека. Признаю, он эксцентричен, да и у него нет никаких признаков гениального детектива из книжек. Он скорее начитан, чем самоуверен, и эффективен, а не эффектен. Это дорогой детектив, но цена соответствует результату.

– Звучит довольно неплохо. Но, мистер Брайс, не можем ли мы сперва провести собственное расследование? Надеюсь, что да. Все эти детективы играют на публику, а я боюсь огласки.

– Мисс Рейнор, этого не стоит опасаться. Если человек, о котором я говорю, возьмется за дело, он не станет подымать шум. К тому же он может попробовать найти убийцу Эймоса Гейтли.

– О, это как раз то, чего я хочу! Давайте пригласим вашего детектива. Как его зовут?

– Не смейтесь, его имя – Пенни Уайз.[1]

– Что? Это же нелепо!

– Но это так. На его визитке написано «Пеннингтон Уайз», но никто не может удержаться от того, чтобы дать ему это прозвище.

– Он должен сменить имя! Ведь оно приуменьшает все его успехи!

– Ну, он так не думает. Фактически, он настолько привык к шуточкам над его именем, что только улыбается, не обращая на них внимания.

– Вы попросите его помочь нам?

– Конечно, и если только он не слишком загружен другими делами, то он сразу же преступит к делу.

– Чувствую себя такой юной и неопытной, что не могу решать такие важные вопросы, – содрогнулась Олив. – Кажется, меня должен направлять кто-то старше и мудрее меня. Знаю, у меня есть ваша помощь, но мне хотелось бы иметь рядом родственника или друга, на которого можно было бы рассчитывать. Я совсем одна в этом мире, мистер Брайс.

– Но у вас ведь есть миссис Вэйл?

– Моя дуэнья? Она прекрасная компаньонка и станет подходящим человеком для ведения домашних дел, но в важных вопросах она не способна дать толкового совета.

– Мисс Рейнор, вы и правда одиноки, но у вас необычайные способности для молодой девушки. Вы постоянно удивляете меня своей хваткой и умением быстро разобраться в ситуации.

– Но раньше мне помогал Эймори Мэннинг.

Бедное дитя, я знал, что она одинока, и, хотя я не мог осмелиться на явное выражение сочувствия, я поспешил заверить ее в том, что окажу всевозможную помощь, а также справлюсь с юридическими делами.

– Хорошо, мистер Брайс, – ответила она. – Есть еще одна вещь. Я хотела бы, чтобы вы сделали это для меня. Чтобы вы сходили в морг. Не могу заставить себя пойти туда сама, и не хочу просить об этом кого-то из знакомых.

– Конечно, – ответил я, пытаясь говорить как можно естественней и видя, что она сильно волнуется. – Это всего лишь формальность, но лучше чувствовать, что мы сделали все возможное. Пойду туда хоть сейчас, если скажете.

Кажется, Олив удивилась моей податливости, и согласилась с тем, что нужно немедленно действовать.

– Вернетесь вечером и обо всем расскажете, – сказала она и быстро пожелала мне доброго дня, отпустив меня.

Приступая к поручению, у меня было достаточно пищи для ума, чтобы голова пошла кругом. Я погрузился в проблему и был вполне удовлетворен своей ролью. Став адвокатом и советником мисс Рейнор, я решил сделать все возможное, чтобы оправдать ее выбор. До сих пор я был безызвестен, а теперь коллеги будут смотреть на меня с завистью и с критицизмом. А значит, нужно постараться.

На мой взгляд, у меня было три задачи. Во-первых, разобраться с финансовыми делами мисс Рейнор. Во-вторых, помочь ей выйти на след убийцы Эймоса Гейтли. В-третьих, помочь ей найти Эймори Мэннинга или хотя бы узнать о его судьбе. Первое было моей и только моей обязанностью. С остальными двумя должен помочь Уайз, и я был уверен, что он добьется успеха.


Еще от автора Кэролайн Уэллс
Малиновый джем

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.


Рекомендуем почитать
Альтернатива

Девять отчасти знакомых друг другу людей оказываются в затерянном от остального мира особняке. Среди гостей есть братья, лучшие подруги и, разумеется, влюбленные пары. В один момент обычная бумажка объединяет все их переживания – ведь от одного написанного слова будет зависеть жизнь абсолютно каждого жильца. Одно дело, когда жертва давно выбрана убийцей и спасти ее уже ничего не может. Но совсем другое – когда тебе предстоит самому вынести смертельный приговор своим знакомым или же себе… На что хватит смелости и совести – то и выбирай.


Полное собрание сочинений. Том 19. Дело супруга-двоеженца

Хорошо известные любителям детективного жанра адвокат Перри Мейсон и его секретарша Делла Стрит берутся за самые безнадежные дела. Тяжесть улик, показания свидетелей, результаты следствия — все говорит о виновности подзащитных Мейсона. Но истина не всегда лежит на поверхности. Докопаться до нее — вопрос чести для героев Гарднера, даже если это может стоить им жизни. Но в конце концов, вооружившись логикой и интуицией, Перри. Мейсон изобличает настоящего преступника и одерживает очередную блистательную победу.


Полное собрание сочинений. Том 17. Дело о смертоносной игрушке

Клубок противоречивых страстей: ревность, обиды, стремление к власти* жажда денег — движет поступками героев романов, включенных в 17-й том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, поэтому так трудно отыскать настоящих преступников. Раскрыть эти дела под силу лишь адвокату Перри Мейсону и его верным помощникам Делле Стрит и детективу Полу Дрейку.


Полное собрание сочинений. Том 13. Счет девять

В детективных романах Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера в качестве детектива-сыщика выступает Берта Кул. Они дают широкое представление о таланте женщины-детектива, которая фейерверком убийственно логичных выводов делает поистине ошеломляющую разгадку самых загадочных преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 8. Дело об игральных костях

В восьмой том вошли романы из знаменитой серии Э.С. Гарднера, посвященной частному адвокату Перри Мейсону. Баталии в зале суда во время судебных разбирательств составляют наиболее сильную сторону «мейсоновского сериала». Поражая всех железной логикой, он снова и снова развенчивает оппонентов, защищая своего клиента.


Подвиги Шерлока Холмса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крейг Кеннеди, профессор–детектив

Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы Эдисон или Тесла распутывали дело об убийстве или ограблении? Крейг Кеннеди, научный детектив, это Эдисон и Тесла в одном лице. Он знает лабораторные хитрости; он в курсе всех мельчайших деталей новейших научных открытий; и ему, безусловно, нравится «выслеживать» преступников, экспериментируя с электричеством или химическими процессами.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.