Малиновый джем

Малиновый джем

Мы продолжаем серию «Дедукция» публикацией романа «Малиновый джем».

Известный детектив Флеминг Стоун снова возвращается к своим захватывающим расследованиям с элементами сверхъестественного. Когда промышленный магнат был найден мертвым в своей роскошной квартире, не находилось ни мотивов, ни способов, ни орудий, ни подозреваемых — до тех пор, пока родственница погибшего не выступила с невероятной историей о прощальном явлении его духа… со вкусом малинового джема.

Жанр: Классический детектив
Серии: Дедукция №3, Флеминг Стоун №11
Всего страниц: 62
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Малиновый джем читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

От редакции

Очевидно, что наша книжка вскоре появится не только в легальных магазинах, но и в огромном количестве библиотек с возможностью бесплатно ее скачать. Мы не сильно против, но все-таки мы хотим заработать. Конечно, кто-то легально купит книжку, но, очевидно, что таких людей будет немного. (Вот вы знаете кого-нибудь покупающего электронные книги? И даже если среди ваших знакомых случайно водятся такие оригиналы, то много ли их?) Мы не собираемся лукавить и говорить, что переводили эту книгу ради удовольствия — наша цель в том, чтобы наладить конвейер регулярно появляющихся новых переводов, и только лишь энтузиазма для этого мало.

Аудитория читателей электронных книг огромна, и мы рассчитываем, что среди них найдутся читатели, которым не жалко поддержать переводческое дело. Если кто желает в этом поучаствовать, загляните в блог нашей серии deductionseries.blogspot.ru (http://deductionseries.blogspot.ru/) и нашу группу Вконтакте vk.com/deductionseries (https://vk.com/deductionseries).

Глава I. Великий Хэнлон

— Ты можешь возразить, что это плоско, как камбала, но, Юнис, это ничего не изменит. В телепатии что-то есть — например, чтение мыслей…

— Если бы вы могли прочесть мои мысли, тетушка Эбби, вы бы отбросили эту тему. Потому что если продолжите, то я скажу все, что об этом думаю, и…

— О, это меня не волнует. Я и так знаю, о чем ты думаешь. Но твои мысли так хаотичны, и ты столь мало об этом знаешь, что твое мнение ничего не стоит. Лучше послушай, что пишут в газете: «Хэнлон будет бродить с завязанными глазами (запомни, с завязанными глазами!) по улицам Нью-Арка и найдет предмет, спрятанный представителем нашей газеты». Конечно, Юнис, ты знаешь этих газетчиков на площадях, иначе в подобных затеях не было бы смысла! Я как-то раз была на таком представлении, ты тогда была совсем маленькой девочкой. Я помню, ты в тот раз очень разозлилась, так как не могла на него пойти. Так, где же это? Дай посмотрю… А, да… Хэнлон… хм… хм… Да это завтра! Как я хочу пойти! Как ты думаешь, Сэнфорд возьмет нас?

— Только не меня, если он рассудок не потеряет. А вы, тетушка Эбби, его уже потеряли! Что это такое? Какое-то уличное шоу?

— Юнис, если ты хоть немного послушаешь меня, то поймешь, о чем я говорю. Но как только я начинаю рассказывать о телепатии, ты всегда смеешься и подшучиваешь.

— Я еще не слышала ничего такого, над чем можно было бы посмеяться. Что это вообще?

Во время беседы Юнис Эмбери порхала по гостиной своей квартиры на Парк-Авеню, озабоченно хлопоча над обустройством домашнего очага. Переставила гвоздики в стеклянной вазе, повернула серебряную подставку с розами, поправила подушки на тахте, но, в конце концов уселась на свой стул, подобно тому, как бабочка опускается на выбранный ею цветок.

Спустя еще одно мгновение она была поглощена своими письмами, и тетушка Эбби вздохнула, отчаявшись заинтересовать племянницу.

— Но я все-таки пойду, — заметила она, кивнув стройной фигурке, устроившейся за столом. — Нью-Арк не очень далеко, я смогу добраться и в одиночку. А можно прихватить Мэгги, она любит такое. «Начало у театра Оберон, в два часа пополудни». О, я даже найду время на ланч! «… предмет может быть спрятан в любой части города, и будет обнаружен исключительно с помощью ментальных сил, без малейшего слова подсказки». Подумать только, Юнис! Это совершенно невероятно… Ну, надо же! Ведь завтра день Красного Креста! Ну, я ничего не могу с собой поделать. Такой шанс дважды не выпадает. Попробую уговорить Сэнфорда…

— Вы не сможете, — пробормотала Юнис, оторвавшись от своего письма.

— Значит, я отправлюсь туда одна! — выпалила тетушка Эбби, и ее черные глаза решительно сверкнули, когда она встряхнула седой головой. — В нашей семье сила воли есть не только у тебя, Юнис Эмбери!

— Не только. Но в моем доме у меня есть право голоса в вопросах, касающихся моей семьи и гостей! Завтра я не смогу обойтись без Мэгги. Вы знаете, что Сэнфорд не станет вместе с вами гоняться за ветром, да и я не буду. Вы не можете отправиться туда одна. Да и, как бы то ни было, все это чепуха. Я не хочу больше слышать об этом!

Юнис снова взяла ручку, но искоса взглянула на тетю, чтобы посмотреть, смирилась ли она.

Этого не произошло. Мисс Эбби Эймс была решительной леди, и у нее было лишь одно хобби, ради которого она была готова преодолеть любое препятствие.

— Не будем больше об этом, Юнис, — коротко ответила она. — Я не ребенок, и могу выходить из дома! Я отправлюсь в Нью-Арк завтра и посмотрю это представление. Поеду туда одна, и…

— Вы никогда не сделаете ничего подобного! Хорошо же вы будете выглядеть во время железнодорожной поездки! Одинокая и напуганная! Я не верю, что вы сможете посетить Нью-Арк. Вы этого не сделаете!

Юнис была раздосадована, в ее глазах можно было увидеть блеск, предвещавший битву, а изменившийся цвет лица выдавал раздражение.

— Сделаю! — прокричала тетушка. — Условности для меня ничего не значат. Эбби Эймс не подчиняется правилам, которые выдумали люди. Она сама создает правила!

— Только не в Нью-Арке, тетушка Эбби. Может, в Бостоне у вас и были диктаторские замашки, но они утеряли свою силу. И, более того, на правах хозяйки дома я запрещаю вам проказничать самовольно.


Еще от автора Кэролайн Уэллс
Человек, который провалился сквозь землю

Идя по коридору адвокат слышит выстрел в соседнем офисе. Но попав внутрь, он не обнаруживает ни жертвы, ни пострадавшего, хотя никто не мог незаметно выйти оттуда. Впоследствии выяснилось что убийство и вправду произошло. Но кто же виноват? И какую роль, (если она вообще была), в деле играет молодой человек, недавно вытащенный из реки – он стал жертвой амнезии, и утверждает что провалился сквозь землю. На эти вопросы предстоит ответить Пеннингтону Уайзу. Детектив «Человек, который провалился сквозь землю» переводится на русский впервые!


Рекомендуем почитать
Еще раз о дельфинах

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мой странный приятель астроном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пресыщение

Первый роман английской журналистки и писательницы Люси Хокинг сочетает в себе элементы социальной сатиры, детективного жанра и романтической комедии.Судьба благосклонна к Уильяму Гаджету: у него есть престижная, высокооплачиваемая работа, шикарная квартира, целый набор кредитных карт и даже собственный слуга. Но вскоре Уиллу придется узнать цену той единственной вещи, которую нельзя купить.Поздно ночью он бежит из своей квартиры в Ноттинг-Хилле в одной пижаме и исчезает. Друзья Уильяма мобилизуют все свои силы, чтобы узнать, куда он пропал и могут ли они его спасти.


Античная лоция Черного моря

Книга посвящена интересным и загадочным вопросам античной географии Черного моря (Понта Эвксинского). Читатель познакомится с геологической историей Черного моря, с важными географическими изменениями, происшедшими за последние 2,5 тыс. лет, и узнает, как море интенсивно наступает на сушу и меняет контуры берегов. Эти изменения породили множество географических загадок, которые ученые пытаются разгадать, основываясь на результатах комплексных палеогеографических и историко-археологических исследований.


Полное собрание сочинений. Том 41. Дело об отсроченном убийстве

Главный герой романов «Дело о женщине за забором», «Дело об отсроченном убийстве» и рассказа «Алый поцелуй», давшего название циклу, — знаменитый адвокат Перри Мейсон. К нему обращаются за помощью по самым разным поводам: раздел имущества, супружеская измена, подлог… Увы, слишком часто эти разборки заканчиваются убийством, над расследованием которого и приходится ломать голову адвокату. Впрочем, он, как всегда, блестяще справляется с задачами любой сложности.


Полное собрание сочинений. Том 40. Дело кричащей ласточки

В романах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, знаменитый Перри Мейсон и его неутомимая помощница Делла Стрит выручают из беды молоденьких девушек, одну из которых обвиняют в краже денег, а другая с пагубными для себя последствиями пытается спасти репутацию брата. На страницах сборника рассказов «Дело кричащей ласточки» проницательный адвокат и еще один незаурядный герой Гарднера, детектив Джерри Бейном, ведут поиски похищенных драгоценностей.


Полное собрание сочинений. Том 39. По тонкому льду

Некий мистер Даусон поручает детективному агентству «Кул и Лэм» слежку за своей дочерью. В результате Дональду Лэму приходится иметь дело сразу с двумя преступлениями: шантажом и убийством («По тонкому льду»). В романе «Вдовы носят траур» речь также идет о шантаже; затронута честь женщины. Для того чтобы разобраться в столь щекотливом деле, Лэму потребовалась вся его находчивость и изобретательность. Как, впрочем, и при расследовании дела о контрабанде наркотиков («Не вся трава зеленая»). Правосудие было поставлено в тупик, не в силах найти главную улику — оружие.


Полное собрание сочинений. Том 37. Дело блондинки — «золотое дно»

В очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера вошли романы об адвокате Перри Мейсоне с их неизменным «хеппи-эндом». Гарднер не стремится живописать само преступление, а дает читателю возможность, следя за прихотливой фантазией автора, безупречной логикой, оригинальными умозаключениями и неожиданными версиями его любимого героя, самому попытаться приоткрыть завесу тайны над преступлением. Сам Перри Мейсон делает это, как правило, на последних страницах книги.


Полное собрание сочинений. Том 36. Окружной прокурор рискует

Дуг Селби, бесстрашный молодой прокурор Мэдисон-Сити, журналистка Сильвия Мартин и шериф Рекс Брэндон продолжают распутывать головоломные дела. Труп бродяги, обнаруженный под мостом; автокатастрофа, а за рулем разбитой машины — труп в костюме с чужого плеча… Даже менее значительный факт может послужить толчком к расследованию преступлений.


Полное собрание сочинений. Том 23. Сумочка авантюристки

Лабиринты законов и извилистые пути душ человеческих — таково поле деятельности знаменитого адвоката Перри Мейсона. Ему, как всегда, самоотверженно помогает преданная секретарша Делла Стрит. И они снова и снова выходят победителями из самых отчаянных ситуаций.


Летающая смерть

Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…


Тайна Биг Боу

Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!


Семь ключей от "Лысой горы"

Серию «Дедукция» мы продолжаем пуб­ликацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.


Пророчица

В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».