Человек из Скотланд-Ярда - [112]

Шрифт
Интервал

– Боже мой! Так исчезло не только кольцо, но и Старболт?

– Точно. На тот момент… И совершенно было непонятно ни когда, ни куда он ушел. Но в десять часов его нашли избитым до полусмерти. Его бросили на мощенную камнем дорожку моего поместья в Бикли. Он был без сознания, все его карманы были вывернуты, хотя он никогда не носил с собой ничего ценного.

– Ого! – произнес Клик, причем тон его резко изменился. – Его нашли в Бикли, так?.. Рядом с вашим домом! Тогда… Раз сторож нашел двери мастерской открытыми, когда проходил мимо… Я считал, что у вас должна существовать какая то система безопасности, раз у вас хранятся столь ценные вещи. А то получается, что бедный парень остался один в вашей мастерской, и любой встречный-поперечный мог избить его, надавав по голове, а потом несчастный пешком отправился сообщить вам о случившемся, да не добрался. Я полагаю, вы удобно устроили его в доме, сэр Фурдон?

– А как иначе? Хотя у нас большой дом, у нас практически нет свободных комнат, поэтому нам ничего не оставалось, как попросить Фессендена, единственного из слуг, живущего в доме, освободить спальню, и мы переместили его на ночь в подсобку, уложили в спальне бедного Старболта и послали за его матерью и сестрой-сиделкой. Всю ночь несчастный пролежал без сознания, в то время как над ним колдовал мой доктор, а я и мой сын ожидали, моля Бога, чтобы несчастный очнулся и рассказал нам, что же случилось, хотя мы уже догадались, что кольцо пропало, и то, что случилось со Старболтом, связано с исчезновением этой чудесной безделушки. В пять утра несчастный открыл глаза в первый раз. Он почти пришел в себя, что само по себе удивительно, так как прошло не так много времени. Тем не менее он мог говорить и все нам рассказал, прежде чем снова впасть в ступор, очень похожий на кому… Однако все, что он мог сказать: кольцо было у него в руке, когда он последний раз видел его. А потом на голову словно накинули черную, непрозрачную ткань, а когда ткань исчезла, он обнаружил, что лежит на полу. Он не знал, ни как, ни почему там очутился. Но теперь руки его были пусты, и кольцо исчезло. Однако Старболт был уверен: никто не входил в мастерскую. Он был буквально парализован от ужаса из-за того, что потерял драгоценное кольцо. Потом он попросил оставить нас одних. Он сказал мне, что хотел как можно быстрее все мне рассказать и, охваченный этим желанием, ринулся бегом в сторону поместья. Он уже почти добрался до моей усадьбы в Бикли, как кто-то ударил его сзади по голове, и больше он ничего не помнит. Вот и все, мистер Клик, вот и все.

– Надеюсь, что, сократив рассказ, вы не упустили ничего важного. Извините… Ну и клубок!.. Да, определенно… Хотя в последние пять минут вы подсказали мне вполне возможное решение этой загадки, сэр Фурдон. Этот вор – не профессионал. Он – дилетант.

– Но, дорогой Клик, как… Что ты имеешь в виду?

– Вперед, мистер Нэрком, вперед! Сейчас время действовать, а не вопросы задавать. Если мы хотим вернуть кольцо владельцам, то сначала мне нужно пробежаться вокруг мастерской сэра Фурдона и пошарить внутри, на тот случай, если этот вор-дилетант оставил там свой след. Один пример этому мы уже получили. Так что, возможно, на месте мы найдем и другие следы.

Вероятно, Клик нашел эти следы…


ВОТ ЛИМУЗИН ОСТАНОВИЛСЯ, и сэр Фурдон провел полицейских мимо двух головорезов с мрачными лицами, которые теперь охраняли мастерскую, полную золота и драгоценных камней. Хозяин мастерской провел своих «гостей» в офис, отделенный от рабочего зала стеклянной стенкой. Клик принюхался, пофыркал и рассмеялся.

– Все мы идиоты! – неожиданно воскликнул он, поведя плечами. – Почему никто не подумал открыть окна и проветрить помещение? Тогда запах бы исчез!

– Запах? А при чем тут запах? – удивился Нэрком.

Но Клик ничего не ответил. Его внимательный взгляд скользил по мастерской… по полу, по мебели, по потолку, по стенам… Неожиданно взгляд его остановился. И мистер Нэрком, повернувшись следом и проследив взгляд Клика, едва удержался, чтобы не задать вопрос. А сыщик стоял, уставившись на выстроившиеся рядком кремовые кувшины, серебряные чайники и сахарницы, стоящие в железном шкафу, и его лицо расплылось в загадочной улыбке.

– А скажите-ка мне, сэр Фурдон, – неожиданно повернувшись, поинтересовался он, – вы или ваш сын касались посуды?

– То есть…

– О, я, кажется, понимаю, что вы имеете в виду! Вы об этих о кувшинчиках и чайничках. Но они тут стоят не для того, чтобы чаи распивать, мистер Клик. Они всего лишь пример заново отполированной посуды.

– Точно так я и думал. Но иногда вы используете эту посуду по прямому назначению? А вы занимаетесь восстановлением жестяной посуды? И для этого вы используете серебряную проволоку, сэр Фурдон?

– Жестяной, мистер Клик? Что за нелепость… Гм-м-м! Медную, вы хотели сказать?

– Да. Может быть, – отмахнулся Клик, скользнув среди мотков серебряной проволоки к медной кастрюле с округлыми ручками и крышкой с дырочкой. – Как я понимаю, это чан для приготовления требухи. А какой запах! Вы видели его раньше, сэр Фурдон?

– Никогда раньше не видел. Я представить не могу, как эта кастрюля оказалась здесь, мистер Клик. Ничего подобного тут никогда не было.


Еще от автора Томас У Хэнши
Загадка «Пурпурного императора»

Юной леди Маргарет Чейни скоро исполнится 18, и она унаследует драгоценности покойного отца — в том числе невиданной красоты бриллиант, известный как «Пурпурный император». Но стоит ли радоваться такому богатству? О бриллианте, похищенном из храма Шивы, ходят дурные слухи: одни говорят, что он приносит своим владельцам несчастье, другие — что за ним охотятся фанатичные индусы… И вскоре после возвращения девушка бесследно исчезает. Ее опекунша, эксцентричная старая тетушка, ведет себя на редкость странно, а над поместьем по ночам разносится леденящий душу вой… Разгадать загадку «Пурпурного императора» и спасти леди Маргарет берется «человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик — некогда неуловимый взломщик, а ныне лучший детектив Лондона…


Человек с тысячью лиц

В Уимблдоне, пригороде Лондона, в заброшенном особняке посреди Тутового переулка найден труп человека, прибитый гвоздями к стене. Личность погибшего удалось установить быстро — это один из гостей знатного семейства Клаверингов. На званом приеме произошла ссора между молодым сыном хозяина дома и неким графом де Лувизаном. А через пару часов последний был уже мертв… Дело, казалось бы, яснее некуда. Но суперинтендант Скотленд-Ярда Нэком очень дружен с Клаверингом-старшим и не верит в виновность его наследника, зная того чуть ли не с пеленок.


Загадка ледяного пламени

Томас Ханшеу, писатель и актер, родился в 1856 году в Нью-Йорке. Большую известность в англоязычном мире получила серия его книг о блестящем лондонском детективе Гамильтоне Клике, получившего прозвище «человек с тысячью лиц», поскольку одним из основных методов его работы было частое изменение внешности. Первые произведения о Клике появились в 1910 году. Всего же за время своей писательской карьеры Томас написал более 150 детективов, часть из которых создал совместно со своей женой Мэри Ханшеу.


Тайна стальной комнаты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Загадка «Пурпурного императора». Загадка ледяного пламени

По легенде бриллиант «Пурпурный император», когда-то похищенный у индийских брахманов, приносит несчастье его обладателям. Именно это сокровище, над которым тяготеет проклятие, получает в наследство юная леди Маргарет Чейни. Вскоре девушка исчезает при зловещих обстоятельствах. Ее опекунша явно что-то скрывает, а ночами тишину над родовым поместьем разрывает жуткий, будто потусторонний вой. Лучший детектив Скотланд-Ярда, «Человек с тысячью лиц» Гамильтон Клик берется разгадать тайну рокового сокровища и распутать клубок связанных с ним трагедий.


Рекомендуем почитать
sherLocked Pazzle

Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин. Так что этот фик вроде как совмещает невозможное. Я стараюсь сделать все так, как могло было быть. Без флаффа, мимими и нормальной романтики. Идеальная пара строится из того, кто любит и того, кто позволяет себя любить. Шерлок — тот, кто позволяет себя любить.


Ярмарка чумы

Биотеррористы пытаются похитить ценного специалиста по чуме, участника научной конференции в городе Лондоне.


Боль остаётся навсегда

Глубокий философский смысл был заложен в эту книгу. Понять его могут только немногие… Тебя захватит с первых строк, а после прочтения останется океан почвы для размышлений. Проведи 30 минут своей жизни с пользой и окунись в этот мир слов. Помни, ни одна минута чтения этой книги не будет потрачена впустую. Запутанный сюжет, нелинейное повествование и продуманные персонажи введут тебя в шок. Не отказывайся от такой возможности.


Полное собрание сочинений. Том 31. Дело «Нерешительная хостесса»

Читатели вновь встретятся с давно и заслуженно любимыми героями Эрла Стенли Гарднера — адвокатом Перри Мейсоном и его секретарем Деллой Стрит. В романе «Дело «Нерешительная хостесса» платная партнерша из ночного танцевального клуба играет весьма важную роль в судебном процессе, в ходе которого Перри Мейсону удается спасти от электрического стула человека, в чьей невиновности он, вопреки фактам, был уверен. В романе «Иллюзорная удача» Мейсону и Делле Стрит предлагается гонорар в 500 долларов за их участие в ужине с шампанским.


Полное собрание сочинений. Том 20. Дело о сумасбродной красотке

Защитить интересы клиента, не нарушая закона; изящно балансировать на неуловимой грани; привести противника в замешательство и нанести ему неожиданный удар в самое уязвимое место — таков стиль работы адвоката Перри Мейсона — героя серии романов знаменитого американского писателя Эрла Стенли Гарднера.


Воспитать палача

Странные, почти мистические преступления происходят в когда-то тихом провинциальном городе Верхнегорске. Бывший следователь особого отдела, отставной майор МВД, а ныне директор частного сыскного бюро Владимир Антыхин вступает в схватку с преступным миром Верхнегорска. А преступления, ой, какие непростые. В повести «Воспитать палача» — это жестокое убийство актрисы в театре во время спектакля, …Тихий город Верхнегорск потрясло страшное известие. Во время вечернего спектакля, в антракте, была убита актриса городского драмтеатра — Екатерина Морозова. Родители убитой, почувствовав, что расследование примет затяжной характер, по совету знакомого юриста решили обратиться в частное сыскное бюро.


Бульдог Драммонд (следствие ведет Хью Драммонд)

Герман Сирил Макнейл (1888–1937) опубликовал десять романов о Бульдоге Драммонде, три из которых были не раз экранизированы еще при жизни автора. Представленная в этой книге история начинается с того, что экс-капитан британской армии Хью Бульдог Драммонд размещает в «Таймс» объявление. Он получает ответ от молодой женщины, обеспокоенной деловыми знакомыми ее отца. Оказывается, ее отца шантажирует международный преступник и террорист, который пытается организовать государственный переворот…


Книга покойника

Это роман о богатом библиофиле с наклонностями незабвенного Шерлока Холмса Гарольде Графе. С одной стороны тайна – уникальная подборка пьес Шекспира с пометками случайного владельца и смятые кусочки бумаги с чьими-то каракулями, с другой – таинственное убийство. И только Гарольду Графу и его помощникам – секретарю и «правой руке» Стефану Галлеру – под силу раскрыть загадку и вычислить преступника!.. Как утверждает автор: «Берн и его окрестности – наилучшие в Европе декорации для классического детектива».


Трущобы Петербурга

Всеволод Крестовский не раз называл Константина Туманова своим учителем и даже своему самому знаменитому роману дал почти то же название. Популярный в конце XIX века К. Туманов по словам В. Бонч-Бруевича «Заложил краеугольный камень российского детектива», однако после революции был забыт и в советское время практически не издавался. В данной книге представлен самый знаменитый роман К. Туманова «Петербургские трущобы», а также «Уголовные рассказы», многие из которых легли в основу произведений таких мастеров детектива начала XX века, как А. Зарин, А. Красницкий и А. Шкляревский.


Кронштадтский детектив

Олег Мушинский — современный российский писатель, работающий в жанре исторического и фантастического детектива. Лауреат премии «Электронная буква — 2018». Действие «Кронштадтского детектива» происходит в начале ХХ века. Агенту сыскной полиции Ефиму Кошину предстоит раскрыть загадочные, на первый взгляд, даже мистические преступления, и раскрыть быстро. Из столицы прибыл инспектор Гаврилов, чтобы оценить эффективность работы сотрудников кронштадтского отделения сыскной полиции.