Чаткальский тигр - [146]
Однако в жизни бывает всякое. Человек, оказавшись среди славных людей, постепенно может сам стать таким, как они. Еще не замечая в себе перемен, он старается тянуться до уровня тех, кто его хоть в чем-то превосходит. Это, пожалуй, и называется влиянием коллектива на личность.
То, что Кимсанхон теперь совсем иная, сельчане, кажется, впервые заметили в день наводнения. Сейчас вспомнишь — страшно становится. Люди едва успели повыскакивать из домов и подняться на возвышенность. Отставшие с плачем и воплями пробирались в темноте, то и дело проваливаясь в колдобины, ругаясь, вовсю проклиная невесть кого. А Кимсанхон и несколько ее подруг, осторожно ступая по колено в воде, несли на голове корзины с колхозными шелковичными червями — спасали от гибели то, что с таким трудом лелеяли с самой ранней весны…
До Ташкента долетели менее чем за час. Был уже поздний вечер, пришлось заночевать в гостинице. А утром на попутной машине доехали до центра города, где, как им казалось, легче поймать такси до Чарвака. Рассчитываясь, Караджан вынул из нагрудного кармана записную книжку, извлек из нее почти добела протертую трехрублевку и протянул водителю.
— Э-э, ведь и номера даже на ваших деньгах не разглядеть! — недовольно заметил тот. — На что мне эта бумажка! Уж лучше ничего не давайте…
Гулгун стрельнула взглядом. Конечно же она сразу узнала эту купюру.
— Укаджан, эти деньги мной честно заработаны, — смеясь сказал Караджан. — Какая разница, старые они или новые, цена им одна.
Смущенная Гулгун, щелкнув сумкой, поспешно вынула хрустящую трехрублевку.
— Пожалуйста, эти заработаны мной!
— Это другое дело, — сказал, смягчаясь, водитель и возвратил ей старую бумажку.
— Надо же, вы до сих пор хранили эти деньги? — сказала Гулгун мужу, когда они вышли из машины и ступили на тротуар. Взяв Караджана под руку, прижалась щекой к его плечу. — Теперь они будут у меня. Когда наш Бохадирджан вырастет, в день свадьбы я подарю эту купюру его невесте. Пусть она уплатит ими за такси, когда они будут возвращаться из загса.
— И у меня в голове были такие мысли, — улыбнулся Караджан и посадил сына на плечо. Мальчик вертел во все стороны кудрявой головкой, что-то восторженно лепетал, указывая рукой на проносящиеся по мостовой машины, на красиво убранные витрины с игрушками, на многоэтажные красивые дома, серебристо журчащие фонтаны, которые ему были в диковинку.
— Вот вы какой… — задумчиво проговорила Гулгун и улыбнулась, вспомнив, сколько натерпелась она страху, когда ужасный ливень заставил ее ночью сесть в машину незнакомца. Ее беспокойство усугублялось и тем, что дорога была дальняя, а расплатиться она могла лишь этой трехрублевкой… А «страшный» человек оказался впоследствии самым добрым, самым славным, самым… Да разве найдешь нужные слова. Таких слов нету на свете. Не убирая руки с мужниного локтя, она подалась чуть вперед и, слегка приподняв голову, посмотрела ему в глаза. Улыбнулась, счастливая, благодарная.
Им повезло: на стоянке такси стояла целая вереница машин с зелеными огоньками. Они попросили отвезти их в Сиджак, к Милтикбаю-ака — знатному аксакалу гор и деду их Бохадира.
Дорога пролегала мимо Чарвакской ГЭС серой извилистой лентой. На взгорье, на самом видном месте, возвышалась бронзовая фигура — могучий Фархад, раздвигающий гранитные утесы, чтобы открыть путь воде. Он виден далеко-далеко — с самого отдаленного края долины.
Вот и плотина. Вздрогнуло у Караджана сердце и взволнованно забилось. Сколько дней и ночей он здесь трудился — не счесть! Как свои ладони, знает каждый ее квадрат. Каждую выемку, каждый бугорок помнит на ощупь. Она вроде бы и не переменилась ничуть, его плотина, и все же не такая. Веселее, что ли, выглядит, праздничнее. В то время еще не было ни этих алых стягов, ни портретов. Во всю длину плотины, на равном промежутке друг от друга, выставлены огромные портреты руководителей нашей партии и государства. Правда, можно только догадываться, что портреты огромные. А с дороги они кажутся не более почтовой марки. И «БелАЗы», медленно движущиеся в тучах желтой пыли по хребту плотины, кажутся отсюда маленькими букашками.
Машина, как сложившая крылья птица, круто заскользила вниз — у пассажиров дух захватило, — проскочила Ходжакентский мост. И опять, теперь уже у самой дороги, они увидели портреты. Караджан без труда узнавал в них передовых строителей, своих товарищей. «Да, действительно, этот заслужил, чтобы все его знали в лицо. Самый рачительный хозяин в своем дворе так не трудится, как он трудился на этой плотине… И этот тоже… И этот…» На высоких мачтах полоскались флаги, лозунги.
Гулгун неожиданно толкнула мужа в бок и кивнула на один из портретов. И он узнал себя. Конечно, это он! Вот это да! А внизу еще и написано крупным шрифтом «Инженер К. Мингбаев». Ему стало немножко неловко — не думал, не гадал, что заслужил такую честь…
Все вокруг уже готово к торжеству. Идет последний штурм. Выстилая кучи гравия, трудяги бульдозеры выравнивают обочину дороги. А их машине то и дело приходится съезжать в сторону, уступая дорогу «МАЗам» да «КрАЗам», с оглушительным ревом выбрасывающим сизую вонючую гарь. На одних громоздится в железных кузовах арматура, из других выплескивается на рытвинах бетон. И всюду, куда ни глянь, вспыхивают и трещат огни электросварок.
Роман Мирмухсина «Зодчий» обращен к историческому прошлому узбекского народа. Действие происходит в XV веке, в годы расцвета литературы, искусства, зодчества в Средней Азии. Автор вводит нас в общественно политическую атмосферу, царившую в те времена в Мавераннахре и Хорасане — территории, расположенной между крупнейшими в Средней Азии реками Амударьей и Сырдарьей.В романе много конкретных исторических лиц. Книга посвящена судьбе народных мастеров, их таланту.
Имя Мирмухсина — видного узбекского поэта и прозаика широко известно русскому читателю. В Москве неоднократно издавались его поэтические сборники, повести, романы: «Джамиля», «Молнии в ночи», «Зодчий». В эту книгу вошли два произведения, написанные за последнее время: «Умид» и «Сын литейщика». В романе «Умид» рассказывается о судьбе молодого ученого научно-исследовательского института селекции Умида, человека ошибающегося, но сумевшего найти верный путь в жизни. За эту книгу Мирмухсин удостоен Государственной премии Узбекистана имени Хамзы. «Сын литейщика» — книга о славной рабочей династии. Роман этот получил премию ВЦСПС на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о современном рабочем классе (1978 г.).
В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе.
Сказка и рассказ узбекского писателя Мирмухсина. Перевод с узбекского и литературная обработка Л. Воронковой.
В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе. Повесть «Закалка» из-за типографского брака оказалась неполной: в книге вместо страниц 129―144 вшиты повторно страницы 113―128. В месте разрыва текста указано: .
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.