Чаткальский тигр - [138]
Они проехали вдоль улицы Ленина, по обеим сторонам которой огненной каймой алели клумбы с каннами, свернули направо и остановились у похожего на прозрачный кристалл здания, над которым развевалось красное знамя.
У входа Караджан показал дежурному милиционеру документ и поднялся в лифте на третий этаж. Отсюда его проводили в приемную секретаря ЦК. Секретарь как раз беседовал с заведующим отделом промышленности и строительства, министром водного хозяйства и мелиорации, но, узнав о приходе Караджана, сразу же пригласил его. С располагающей улыбкой поднялся с места, поздоровался с ним за руку; затем коротко расспросил о работе, самочувствии и, пока присутствующие внимательно присматривались к приглашенному инженеру, сразу же перешел к делу.
— Товарищ Мингбаев, вам известно, что разрушена Чартакская плотина и вода затопила обширную территорию Наманганской области?
— Да. Отчасти…
— Эксперты пришли к выводу, что плотину с самого начала утрамбовали слабо. Плотность массы оказалась недостаточной. Да и прочие работы выполнялись некачественно. Имеются и другие причины, приведшие к катастрофе, перечислять их сейчас, я думаю, не имеет смысла. Задача наша — в кратчайший срок ликвидировать последствия… Словом, вам, товарищ Мингбаев, придется поехать в Наманган, на место происшествия. Министерство, облводстрой и все мы готовы оказать вам любую помощь, которая потребуется. Такова суть дела. Что вы скажете на это?
— Мы — солдаты партии, товарищ секретарь…
В усталых глазах секретаря промелькнули веселые искорки, он удовлетворенно кивнул. Затем поднял трубку одного из телефонных аппаратов и попросил соединить с Наманганским обкомом партии. Не прошло и мгновения, сидящие услышали приглушенный расстоянием голос:
— Слушаю, товарищ секретарь!
— Начальником строительства Чартакского водохранилища назначен товарищ Мингбаев Караджан Мингбаевич. Он восстановит разрушенную часть плотины, а затем примется за третью очередь строительства. Как мы с вами во вчерашней беседе нашли целесообразным, он будет снят с Чарвакской плотины и направлен в распоряжение вашего обкома. Чарвакская плотина уже почти достроена, а на Чартаке в настоящий момент в таких специалистах нуждаются больше. Товарищ Мингбаев — опытный, хорошо знающий свое дело инженер. Я прошу создать для него все условия.
Караджану от последних слов секретаря ЦК сделалось жарко, у него запылало лицо. Боясь, что кто-нибудь это заметит, он поднялся сразу же, как только секретарь опустил трубку на аппарат. Задание ему ясно, а здесь дорожат каждой минутой. Секретарь тоже встал и пожал ему руку.
— Желаю успеха, — сказал он.
Караджан простился и с остальными товарищами и торопливо покинул кабинет.
Пока доехали до Чарвака, стемнело. Вдоль улиц, убегая, сияли гирлянды огней. На главном перекрестке шофер притормозил, намереваясь свернуть налево, к дому Караджана, но тот тронул его за плечо:
— Давай прямо на плотину.
На плотине при ярком свете мощных прожекторов работала вторая смена. С могучим ревом взад-вперед сновали «БелАЗы». Лучи их фар едва пробивались сквозь тучи пыли. В маслянисто-черной поверхности водохранилища отражались мириады огней — желтых, красных, зеленых, движущихся и застывших. И сквозь грохотанье могучих самосвалов, бульдозеров, трамбовочных машин Караджан словно бы услышал голос самой плотины. Впрочем, этот шум и был голосом плотины. Но он услышал тот, другой ее голос, исходящий откуда-то из-под земли: «Значит, уходишь, Мингбаев?.. Оставив и меня, и свою Конгир-Бука, которой поверял радости и печали? А ведь в этом море ты еще даже не сполоснул рук, которыми создавал его!.. Строительство почти завершилось, а ты нас покидаешь. Дастархан расстелил и плов поставил, а есть не будешь?..»
«Прости меня, плотина!.. Не сердись, Конгир-Бука!.. Знаешь же, я — солдат. Воля партии — для меня закон. Прощай!» — может, проговорил, а может, только подумал Караджан, шевеля губами. Голоса своего сквозь грохот он все равно не услышал.
Гулгун с нетерпением ждала возвращения мужа. Чем гуще становилась темнота, тем больше росло ее беспокойство. Хотела заняться чем-нибудь, но все валилось из рук. Несколько раз выходила из дому и смотрела в сторону ходжакентской дороги, обозначившейся в темноте движущимися огнями множества фар. Потом ушла на кухню и заставила себя заняться приготовлением ужина.
Едва Караджан открыл дверь, она бросилась к нему:
— Ну что?..
Караджан взял ее за влажные руки, усадил рядом с собой на диван и рассказал обо всем.
— Меня одно беспокоит, — сказал он после небольшой паузы. — Близится начало учебного года…
Гулгун прикрыла ему рот пахнущей луком ладошкой.
— Я возьму академический отпуск, — с улыбкой сказала она и, опустив глаза, смущенно добавила: — Ведь все равно мне уходить в декрет…
Караджан привлек ее к себе и нежно поцеловал в висок.
— Спасибо. С тобой я в два раза сильнее.
— Куда иголка, туда и нитка. Надеюсь, для меня тоже найдется занятие в Намангане?
— Конечно.
— Только я буду очень скучать по нашим родным местам, — печально проговорила Гулгун, и ее глаза заволокли слезы.
— Я тоже… Но партия меня посылает на тяжелый участок, и я должен оправдать это доверие. Ты должна понять…
Роман Мирмухсина «Зодчий» обращен к историческому прошлому узбекского народа. Действие происходит в XV веке, в годы расцвета литературы, искусства, зодчества в Средней Азии. Автор вводит нас в общественно политическую атмосферу, царившую в те времена в Мавераннахре и Хорасане — территории, расположенной между крупнейшими в Средней Азии реками Амударьей и Сырдарьей.В романе много конкретных исторических лиц. Книга посвящена судьбе народных мастеров, их таланту.
Имя Мирмухсина — видного узбекского поэта и прозаика широко известно русскому читателю. В Москве неоднократно издавались его поэтические сборники, повести, романы: «Джамиля», «Молнии в ночи», «Зодчий». В эту книгу вошли два произведения, написанные за последнее время: «Умид» и «Сын литейщика». В романе «Умид» рассказывается о судьбе молодого ученого научно-исследовательского института селекции Умида, человека ошибающегося, но сумевшего найти верный путь в жизни. За эту книгу Мирмухсин удостоен Государственной премии Узбекистана имени Хамзы. «Сын литейщика» — книга о славной рабочей династии. Роман этот получил премию ВЦСПС на Всесоюзном конкурсе ВЦСПС и Союза писателей СССР за лучшее произведение художественной прозы о современном рабочем классе (1978 г.).
В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе.
Сказка и рассказ узбекского писателя Мирмухсина. Перевод с узбекского и литературная обработка Л. Воронковой.
В данный авторский сборник узбекского писателя вошли две повести: «Молнии в ночи» — о тяжелой доле народа-труженика под гнетом узбекских ханств, о его стремлении к свободе и желании принять Ташкент в состав России, а также «Закалка» — о становлении человека на правильный жизненный путь, о любви и дружбе. Повесть «Закалка» из-за типографского брака оказалась неполной: в книге вместо страниц 129―144 вшиты повторно страницы 113―128. В месте разрыва текста указано: .
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.