Чаша жизни - [12]

Шрифт
Интервал

Она решительно попыталась прогнать неприятные воспоминания о своем горьком опыте супружеской жизни. Сейчас совсем другой случай, в сотый раз напомнила она себе. В конце концов, она не выходит замуж за Фреда, а всего лишь пытается вступить в более близкие отношения с мужчиной, который ей искренне нравится. Фред совсем не похож на Оскара. Это человек, с которым у нее много общего.

Вивьен повторяла это как заклинание с того самого дня, как дала согласие поехать на Барбадос. Среди суматохи сборов ей удалось убедить себя, что все будет в порядке. Но сегодня тщательно подавляемое беспокойство выступило на поверхность. Вечер был благоухающим и теплым, но Вивьен чувствовала легкий озноб.

Она не выходит замуж. Фред спокойный и сдержанный мужчина. Он не будет ожидать от нее слишком многого. Или будет?

Вивьен не могла не замечать в нем сильного мужского начала, сдержанной чувственности. Она согласилась на эту поездку именно потому, что понимала, что рано или поздно вопрос о дальнейшем развитии их отношений встанет между ними. Оттягивать было бессмысленно.

Застегнув молнию легкого платья из желтого шелка в мелкую зеленую полоску, Вивьен посмотрела на себя в зеркало. Она купила это платье специально для поездки на Барбадос. Длинная расклешенная юбка спадала мягкими складками, широкие рукава чуть выше локтей были схвачены манжетами, скромный вырез слегка приоткрывал шею и плечи. Дженни предлагала ей купить более откровенный наряд, но Вивьен воспротивилась, поскольку знала, что будет чувствовать себя в нем неловко. Она не привыкла носить декольте.

Вивьен не стала сегодня стягивать волосы в пучок. Они свободно спадали на плечи гладкой тяжелой волной. Она надела босоножки на высоком каблуке и подошла к окну спальни, чтобы еще раз полюбоваться чудесным видом.

За парком, окружавшим их роскошные апартаменты, виднелось бескрайнее лазурное пространство моря, сливающееся у горизонта с таким же бесконечно голубым небом. Вдоль берега тянулась широкая полоса песчаного пляжа. Склоны холмов покрывала буйная тропическая растительность, на фоне которой живописно выделялись ярко-белые стены и красные черепичные крыши зданий. Это было сказочно красивое место. Романтическое место. Вивьен не сомневалась, что Фред привез ее сюда с вполне определенной целью.

Пожалуй, стоит выпить для храбрости, решила она и, стараясь не обращать внимания на широкую кровать, вышла в гостиную. Фред отложил в сторону «Файнэншл таймс» и встал с дивана.

Вивьен смотрела на него, охваченная неясным томлением. Как он красив в традиционном вечернем черном костюме с белой рубашкой, подумала она. Спокойный, уверенный в себе мужчина.

— Ты чудесно выглядишь, — проговорила она, стараясь скрыть волнение.

Фред окинул ее внимательным взглядом и неторопливо улыбнулся.

— Это ты чудесно выглядишь сегодня, — сказал он, направляясь к ней. — Романтично и немного загадочно.

— Я чувствую себя не так, как всегда, — призналась Вивьен.

— Я тоже. С тех пор, как мы приехали сюда, я напрочь забыл о существовании турбин и моторов. Здесь совсем другая атмосфера.

Он скользнул широкой ладонью под ее волосы, охватывая затылок, потом наклонился и поцеловал в шею.

Вивьен закрыла глаза. Легкий трепет предвкушения пробежал по ее коже. Все будет хорошо, снова сказала она себе. Когда она подняла ресницы, Фред смотрел на нее с выражением, в котором соединялись чувство властного обладания и бесконечная нежность. Вивьен собрала всю свою храбрость, чтобы задать вопрос, который жег ее изнутри.

— Фред, — прошептала она, — можно мне спросить тебя об одной вещи? Это очень важно.

— О чем угодно, — кивнул он.

— Если… Если сегодня у нас что-то будет не так… То есть, если это опять окажется ошибкой, ты не перестанешь быть моим другом?

— Вивьен, — почти простонал он. — Что с тобой? Что плохого может случиться? Мы нравимся друг другу, нам хорошо вместе. Мы оба хотим более близких отношений, разве не так?

— Да, но если у нас ничего не получится, мы останемся друзьями? — настаивала Вивьен.

Фред посмотрел на нее твердым, успокаивающим взглядом.

— Неужели ты и вправду нервничаешь по этому поводу?

— Немного, — призналась она.

— Солнышко, мы стали друзьями с нашей первой встречи. Ничто не может изменить этого. Тем более в такой чудный вечер.

Вивьен решила отступить от мучившего ее вопроса.

— Да, здесь настоящий рай, — с улыбкой сказала она. — И ты сегодня совсем не похож на человека, который всю жизнь посвятил моторам и генераторам.

Он провел кончиками пальцев вдоль выреза ее платья.

— По твоему виду тоже не скажешь, что ты специалист в области информационных систем.

— Не напоминай мне о работе, — поморщилась Вивьен. — Ты считаешь, что платье слишком открытое?

— Оно замечательное.

Они вышли на улицу, в теплый душистый вечер, и пошли по обсаженной благоухающими цветами дорожке. Парк походил на тропический лес — пышный и дикий. В густой зелени прятались отдельные уютные коттеджи.

По мере приближения к главному зданию на дорожке появлялись другие отдыхающие, которые двигались в том же направлении.

— Давай сначала зайдем в бар на террасе, а потом поужинаем, — предложил Фред. — Казино открывается в восемь.


Еще от автора Линн Маршалл
Уголок в сердце

Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…


Виновник страсти

Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..


Это любовь

Заключив брачный союз, герои романа в первый же день семейной жизни обнаруживают, что каждый из них представлял себе будущего супруга совсем не таким, каким тот оказался в действительности. Неоправдавшиеся ожидания неизбежно порождают обиды и бесконечные обмены упреками, что ставит брак под угрозу. Однако молодожены сумели найти простое и доступное всем лекарство — любовь.


Рекомендуем почитать
Через шестнадцать лет

Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…