Час кошки - [37]
— Вообще-то она забрала. Но через месяц Джесс собрал манатки и переехал ко мне. На велосипеде. Сказал, что у матери каждый день одна ругань, ни минуты покоя. Я и сам не люблю вздорных женщин. Меня это бесило с самого первого дня, как только мы поженились. Нет ничего отвратительней для мужчины! Ну, а Джесс — он тоже мужчина. Вот такие дела.
— Но ведь это ужасно! Он такой невоспитанный!
— Если он заскучает по матери, — невозмутимо продолжил Рик, — то может навестить ее. Она живет совсем рядом. Слушай, Коко, чего ты распереживалась? За ребенка в ответе родители. Это их дело — учить сына манерам. А ты — ты просто моя девушка! Я что, не прав?
Рик поцеловал ее, и вопрос был замят. Отвечая на поцелуй, Коко думала о Джессе. Этот мальчишка стоит между ней и Риком. Она вдруг осознала, что, помимо постели и секса, существуют куда более сложные и непостижимые связи, объединяющие людей. И о них нельзя забывать.
3
Коко не могла разобраться в себе — в своем отношении к Рику. По трезвом размышлении, он определенно не мужчина ее мечты. Еще год в том же духе, и Рик превратится в настоящего алкоголика. Столько пить — это же руки и ноги откажут! Он просто удержу не знает — как начнет, остановиться не может. Все до капельки высосет, даже кусочки льда. Коко тоже нравился алкоголь, но при виде пьющего Рика ей становилось не по себе. Рик даже не чувствовал вкуса напитков, которые поглощал. Он просто пил, чтобы напиться как можно скорее, словно соревновался с другими. Но напиться ему удавалось довольно редко, он уже проспиртовался насквозь. Чтобы как следует набраться, Рик должен влить в себя бутылки две «Баккарди».
Не первой юности алкоголик, да еще с ребенком на руках! Коко и сама не могла взять в толк, почему ей не хочется расставаться с Риком, и почему по утрам в понедельник она бьется в истерике.
Рик, конечно, хорош в постели, но дело не в этом. Коко не привязывалась к мужчинам из-за секса. Да, ей нравилось спать с мужчинами, которые привлекали ее, но это ровным счетом ничего не означало. Она никогда не была рабой своих чувств. Наслаждение — это особая статья, оно не зависит от отношений между мужчиной и женщиной…
Словом, Рика нельзя было назвать «потрясным парнем». И особого сексапила в нем тоже не наблюдалось. По утрам он укутывал Коко своим телом, словно влажным шерстяным одеялом. И во сне всегда прижимался к ней. Поначалу она раздражалась, но вскоре уже не могла заснуть без этого ощущения. Человек не в силах расстаться с одеялом, пропитавшимся его потом. Коко начала привыкать к телу Рика, как ребенок к любимому одеялу.
Как-то раз они сидели вдвоем, пили и болтали. Рик сказал, что женщины — это его пунктик. Когда он видит на улице хорошенькую мордашку, то обязательно оглянется. Коко нашла это очень милым. Она и сама заглядывалась на симпатичных парней, а то и нарочно подбиралась поближе, чтобы затащить потом в постель — и такое бывало. Но Рик-то на это не способен! Размышляя на подобные темы, она всякий раз вспоминала, как он затеял стирку в их первое утро, и ее разбирал смех. Рик вообще часто вызывал у нее улыбку. Даже когда напивался до свинского состояния. Коко хмурилась, но улыбалась уголками рта, — вроде как строгая дочь непутевого папаши, прощающая родителю милые слабости.
Коко очень нравилось думать, что только она способна оценить обаяние Рика. Обаяние его неумытой, помятой спросонья физиономии, на которой буквально написано чувство вины за ночную перепалку. Еще ни у кого она не видала такой жалкой физиономии. А его дурацкие реплики про погоду и прочую чушь, когда Коко впадала в черную меланхолию! Все это вызывало только улыбку — и теплое чувство в душе. Да, конечно, ни у кого не повернется язык назвать Рика «потрясающим мужиком». Ничего особенного. Но почему-то она не могла без него обойтись. Может, и вправду влюбилась?
Она рассмеялась. Да разве можно влюбиться в этого разгильдяя и беспробудного пьяницу? Однако, вспомнив лицо «беспробудного пьяницы», Коко едва не расплакалась. Она сделала для себя неожиданное открытие: любовь — это не душевное томление, не жар в груди. Пожалуй, то, что происходит с ней, даже трудно назвать событием. Но она плачет… Плачет при одной только мысли, что его нет рядом. Вот оно как обернулось… Коко почувствовала легкое раздражение, но оно тут же ушло, сменившись ощущением душевного комфорта.
Как-то, заявившись к Рику на очередной уик-энд, она увидела, что тот укладывает вещи. На вопрос «Что случилось?» Рик сообщил, что отец при смерти, так что нужно дней на десять смотаться домой, в Сан-Франциско. Наблюдая, как Рик, беззаботно напевая под нос, лениво кидает вещички в чемодан, Коко не удержалась от искушения попенять ему за такой пофигизм.
— Ты шутишь? Да он же бросил мою мамашу! А я его и в глаза не видывал! К тому же он алкоголик.
— Ну, прямо, как ты, — уточнила Коко.
— Пьянство — это у нас наследственное, — назидательно заметил Рик с широкой ухмылкой. — Жаль папашу… А не выпить ли за него?
Под этим благовидным предлогом Рик опрокинул стаканчик — хотя дел было по горло. Рядом с ним в полном молчании укладывал в ранец свои игрушки Джесс.
Проблематика в обозначении времени вынесена в заглавие-парадокс. Это необычное использование словосочетания — день не тянется, он вобрал в себя целых 10 лет, за день с героем успевают произойти самые насыщенные события, несмотря на их кажущуюся обыденность. Атрибутика несвободы — лишь в окружающих преградах (колючая проволока, камеры, плац), на самом же деле — герой Николай свободен (в мыслях, погружениях в иллюзорный мир). Мысли — самый первый и самый главный рычаг в достижении цели!
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Жили-были мужчина и женщина. Они очень любили друг друга, но однажды им пришлось расстаться. Уходя, мужчина пообещал женщине, что обязательно найдёт её. И вот она с маленькой дочкой кочует из города в город, нигде не задерживаясь надолго. Может быть, это один из способов помочь мужчине найти её?Проходят годы, дочка подрастает. Раньше мать говорила ей: «Мы вороны-путешественницы, поэтому должны переезжать из города в город», и она верила. Теперь дочка повзрослела, и ей нужно другое объяснение. Почему она должна бросать друзей и школу? Почему у неё нет своего дома? И где, наконец, папа? Если мы хотим, чтобы он нас нашёл, почему мы всё время переезжаем? Разве ему не легче будет найти нас, если мы будем жить на одном месте? Вопросов много, а ответ один: «Мы с тобой сели в божественную лодку и должны плыть» …Ограничение по возрасту 16+.
«Дневник безумного старика» выдающегося японского писателя XX в. Танидзаки Дзюнъитиро является одним из наиболее известных произведений не только этого автора, но и всей послевоенной японской литературы. Повесть переведена на многие языки.Перевод на русский язык осуществлён впервые.Роман классика современной японской литературы Дзюнъитиро Танидзаки (1889–1965) «Дневник безумного старика» заслуженно считается шедевром позднего периода творчества этого замечательного писателя. Написанный всего за три года до смерти автора и наделавший много шума роман поражает своей жизненной силой, откровенным эротизмом и бесстрашием в описании самых тонких, самых интимных человеческих отношений.
Лауреат престижных литературных премий японская писательница Масако Бандо (1958–2014) прославилась произведениями в жанре мистики и ужасов, сумев сохранить колорит популярного в средневековой Японии жанра «кайдан» («рассказы о сверхъестественном»). Но её знаменитый роман «Дорога-Мандала» не умещается в традиционные рамки современного «кайдана», хотя мистические элементы и играют в нём ключевую роль. Это откровенная и временами не по-женски жёсткая книга-размышление о тупике, в который зашла современная Япония.
Содержание:ЛОУЛАНЬ — новеллаПОТОП — новеллаЧУЖЕЗЕМЕЦ — новеллаО ПАГУБАХ, ЧИНИМЫХ ВОЛКАМИ — новеллаВ СТРАНЕ РАКШАСИ — новеллаИСТОРИЯ ЦАРСТВА СИМХАЛА — новеллаЕВНУХ ЧЖУНХАН ЮЭ — новеллаУЛЫБКА БАО-СЫ — новеллаВпервые читатель держит в руках переведенную с японского языка книгу исторических повестей и рассказов, в которых ни разу не упоминается Япония. Более того, среди героев этих произведений нет ни одного японца. И, тем не менее, это очень японская книга. Ее автор — романист, драматург, эссеист, поэт, классик японской литературы XX в.