Церковь, Русь, и Рим - [4]
Епископу Гурию, снабженному иконами, книгами, церковной утварью и казной для постройки церквей и монастырей, было приказано "обращать людей к истинной вере, привлекая к себе лаской, милостыней, заступничеством перед властями; крестить неверных только волей, а не насилием; крестящихся у себя на дому или по монастырям наставлять к вере; печаловаться перед воеводами и судьями за подсудимых; обличать неправды властей, участвовать с ними во всех советах".
В наше время Православие распространялось в Китае, Японии и даже Индии. В отношении же католичества и протестантства Православная Церковь никогда не оставалась безразличной. Православные богословы потрудились немало для изобличения заблуждений этих религий; достаточно примера многочисленных изданий, выпущенных в XVI в. православными братствами во Львове, Киеве и т.д.4 Изобличение заблуждений и молитва практически выражают прозелитизм Православной Церкви по отношению к Западу, что безусловно отвечает духу христианства. Если бы прозелитизм Римской церкви придерживался тех же принципов и руководствовался бы только "христианской любовью к отделенным братьям", ни один здравомыслящий православный не счел бы себя вправе таковой прозелитизм осуждать, так как всякий, кто твердо убежден в правоте своей веры и любит своих братьев, вполне естественно желает передать им свет Истины.
К сожалению, трудно назвать любовью к литовцам распространение среди них латинства '"огнем и мечем" в XII и XIII вв. или признать за выражение любви к русским папскую буллу, бросившую в крестовый поход на Русь шведов и германских рыцарей-монахов в 1240 г... Св. князь Александр Невский разгромил крестоносцев и этим убедил папу в невозможности обратить русский народ в католичество насилием. Тогда Иннокентий IV избрал другой способ выражения своей любви к русскому народу: к св. Александру он прислал двух кардиналов, которые стали его уверять, что отец его — Великий Князь Ярослав Суздальский якобы признал главенство папы и что только смерть помешала ему осуществить свое решение. Это был чистый вымысел и Александр Невский доказал это посланникам Иннокентия.
Из этого следует, что суть дела не в прозелитизме как таковом, а в методах его применения , которые в Римской церкви чрезвычайно далеки от христианских принципов, полны насилия и неправды, а потому ничего общего с любовью они не имеют.
Папа Пий XII (1939—1958) выпустил 7 июля 1952 г. Апостольское Послание "Sacro Vergente Anno", обращенное "ко всем народам России" ("Ad universos Russiaepopulos"). Этот официальный документ был переведен на все языки и разослан в православные епархии; русский перевод послания с портретом папы рассылался, между прочим, в виде приложения к католическим журналам на русском языке (напр., мюнхенская "Русская Идея"). Редакции этих органов представили его как выражение беспредельной любви папы к России и его заботливости о ее судьбах...
Оставив в стороне весьма неудачное, хотя и модное теперь в некоторых странах, употребление выражения "народы России" вместо "русский народ", нельзя не поразиться извращениям в послании общеизвестных исторических фактов, в целях доказать, например, что Древняя Русь до середины XV в. якобы признавала папский авторитет... В таком именно смысле Пий XII истолковывает тесные взаимоотношения Киева с Западом, обращение Йзяслава к Григорию VII, а особенно самовольный поступок митрополита Исидора, дерзнувшего в 1439 г. подписать Флорентийскую псевдоунию, за что был посажен в темницу Великим князем Василием Васильевичем, а затем бежал в Рим. Наконец, в знак своей особой любви к России папа посвящает "ея народы" — Непорочному Сердцу Богоматери...
Тот же папа 8 сентября 1951 г., опубликовал энциклику "Sempiternus Rex" no случаю 1500-летия IV Вселенского Собора. Развивая в ней тему о мнимом признании папского главенства над Вселенской Церковью всеми участниками этого Собора, Пий XII торжественно предлагает Восточным Церквам вернуться к единению с Римом (под властью папы) и пишет следующее: "...Мы проявили особый интерес к "Восточной Конгрегации", основанной при Римской курии; и мы облачили Патриарха Армян в великолепие Римского пурпура". Одновременно, ревнители "Восточного обряда" и сотрудники "Восточного Комитета", с благословения Ватикана, распространяли среди православных беженцев молитву "Фатимской Богородице", в которой испрашивается у Нее "обращение России" в католичество...
Что можно заключить из чтения подобных писаний, предназначаемых Римом православным? Несомненно, как это отметил К.Н.Николаев, папство совершенно ясно сознает срочную необходимость для Римской церкви достичь единства всех христиан мира, принимая во внимание возможность скорой гибели нашей цивилизации. Естественно, для папы, как для всякого католика, подобное единство мыслимо лишь под главенством Св. Престола, так как для Рима слова Христа: "да будут едины" (Иоанн XVII, 21) означают исключительно это. Вместе с тем совершенно недопустимо, оскорбительно и неуместно постоянное извращение исторических фактов в потуге доказать недоказуемое или хотя бы "полудоказать" признание папского главенства Восточными Церквами, в частности — Русской. Это извращение тем более коробит, что приводится оно не в каких-то газетных статьях, а в официальных документах, коими являются папские энциклики! Не менее бестактна и официальная похвала "Восточной Конгрегации", что подчеркивает сознательность проведения Римской церковью оскорбительного для Православия "миссионерского апостольства" на Востоке, с применением отнюдь не христианских методов прозелитизма,
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.