Церковь, Русь, и Рим - [2]
В 1924 г. папа обратился с посланием к примасу бенедиктинского ордена Дону Фиделио де Штоцинген, поручая бенедиктинцам организовать на Западе центры изучения Восточной Церкви и распространение всеми мерами мысли о необходимости сближения между церквами.
Вследствие этого в Бельгии возник, под покровительством и при содействии кардинала Мерсье, бенедиктинский монастырь в Amay s/Mouse, монахи которого принялись изучать Православие, его догматику, обряды, традиции и искусство. В духе братской любви, по примеру их первого настоятеля (впоследствии запрещенного Римом) о. Ламберта Бодуэна, бенедиктинцы посредством своего журнала "Иреникон" стали распространять в католичестве правду о Восточной Церкви, переводя сочинения св. Отцов, службы, разбирая вполне объективно спорные исторические вопросы, доселе тенденциозно толкуемые латинскими школами; одновременно они стали печатать репродукции православных икон, монастырей и храмов, для ознакомления Запада с сокровищами православной иконописи и зодчества. Кроме того, следуя примеру кардинала Мерсье, они широко помогали беженцам и нуждающимся, юношеству и детям в духе истинной христианской любви и безо всякой задней мысли о "переводе в католичество".
Благодаря их усердным трудам, а также возникновению во Франции "Православной французской миссии" ("Mission Orthodoxe Francaise", во главе которой много потрудился о. Лев Жилло, затем о. Георгий Жуанни), западная церковь стала правильно осведомляться о Восточной Церкви, что было необходимым условием для взаимопонимания.
Когда же, благодаря Пию XI, Ватикан наконец приоткрыл свои архивы о расколе XI в., до тех пор бывшие под строжайшим запретом, западные историки, специалисты по востоковедению, как, например: Грумель, Аманн, Дворник, Жюжи и др., получили возможность опубликовать множество новых материалов, проливших иной свет на события, вызвавшие так называемую "Византийскую схизму". Их сочинения разрушили бесследно целый ряд выдумок и интерполяций, доселе бывших официально признанными Римом за истину. За ними последовали университеты; в 1939 г., накануне Второй мировой войны, известный ориенталист профессор Грэгуар прочел в Афинах доклад "Историческая правда о разделении Церквей". Профессор воздал должное оклеветанному на западе св. Патриарху Фотию и подчеркнул, что раскол 1054 г. был вызван скорее личными антагонизмами, чем догматическими разногласиями; учреждение же в ХШ в. "Латинской империи в Константинополе" он назвал "величайшей исторической ошибкой Запада". Выступление это, сочувственно отмеченное в Ватиканском "Osservatore Romano" и католической прессой, вызвало дружеский отклик в греческих православных кругах, заслужив одобрительные отзывы проф. Аливизатос и др. ("Vues nouvelles sur le Schisme Gree", "Nation Beige", 1939.16.7.).
Наряду с этими отрадными свидетельствами о стремлении элиты западного христианства к правильному пониманию Восточной Церкви, неприятно поражает идущая в разрез с этим уродливая деятельность так называемого "Восточного обряда".
Миссионеры "Восточного обряда", главными деятелями которого являются иезуиты, привлекают в лоно Римской церкви восточных христиан (или "схизматиков"), действуя фактически обманом. Особо обученные и до мельчайших подробностей похожие на православное духовенство, они совершают службы по обряду Восточной Церкви, опуская "филиокве" в "Символе Веры", допуская брак священников и т.д., правда, придерживаясь поминовения за литургией "Патриарха Вселенского, Папы Римского". Обретаясь преимущественно среди православных, находящихся по политическим или бытовым причинам в трудном или ненормальном положении, эти миссионеры стараются, благодаря получаемым ими субсидиям и поддержке Ватикана, конкурировать с неимущим православным клиром и "'обращать" недальновидных в латинскую веру.
Так в течение долгих лет поступали они среди гонимых православных меньшинств в Польше, на Дальнем Востоке, в Америке, Канаде, а после Второй мировой войны — во многих лагерях ДП, часто не брезгуя "переводить" обезумевших от советской опасности славянских беженцев, готовых на все, ради спасения от большевизма и выдач "союзников".
Митрополит Петр Крутицкий, умученный в советской ссылке, стойкий Местоблюститель Всероссийского Патриаршего Престола, в своем послании от 25 июня 1925 г. выразился о "Восточном обряде" следующим образом: "Много врагов у Православной Христианской Церкви. Теперь они усилили свою деятельность против Православия. Католики, вводя наш богослужебный обряд, совращают — особенно в западных, издревле православных церквах,— верующий народ в унию, и тем самым отвлекают силы Православной Церкви от более неотложной борьбы с неверием" ("Церковные Ведомости", 1925, №21,22). Где же тут говорить об "общем фронте"?..
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.