Центурион - [116]
— Не премину, господин префект.
Катон секунду-другую удерживал на нем взгляд, пока не убедился, что центурион его понял, после чего приказал:
— Выполнять.
— Слушаю.
Ночь близилась к своему пределу: вон уже тонкая светлая полоска на восточном краю небосклона возвестила приближение рассвета. С каждой минутой стали проглядывать все новые детали окружающего пейзажа. Приказа наступать все не было. Наконец вдоль ряда издалека показался штабной офицер — молодой трибун из всаднического сословия; он то и дело приостанавливался, поочередно давая указания строевым командирам. Видя, что он тронулся в сторону Второй Иллирийской, Катон сам пошел ему навстречу.
— Полководец тебя приветствует, — отсалютовал запыхавшийся трибун. — Он говорит, что вражескую атаку будет ждать здесь, на возвышенности. Приказ наступать последует тотчас, как мы их сломим. А пока ты должен оборонять фланг. Если будет попытка прорвать наши ряды с вашего края, вы с пальмирским князем отвечаете за сдерживание их натиска.
— Хорошо, — кивнул Катон. — Будем исполнять свой долг.
— Благодарю, префект.
Они обменялись салютом, и трибун, развернув лошадь, поскакал обратно к проконсулу. Катон повернулся к Пармениону:
— Ты слышал?
— Точно так.
— Тогда мы знаем, чего ожидать. Наша задача оберегать фланг. — Катон определился с решением. — Подтяни людей и сформируй оборонительный строй на конце макроновой когорты. Пошли человека к Балту: пускай его лучники выстроятся за нами и готовятся встретить выстрелами каждого из парфян, кто атакует линию слева.
— Слушаю, господин префект.
— Ну так давай шевелиться! У нас же оплата не поденная.
С перестроением Второй Иллирийской местонахождение Катона стало гораздо ближе к Макрону, и он сходил проведать друга. Тот, видя его приближение, устало покачал головой.
— Надо же, как наш драгоценный военачальник все обгадил. Представляешь, — он указал на новенький гребень своего шлема, — пять динариев отдал за это одному рвачу из Второй когорты. Получается, за что — за нарядную мишень для парфян? Цельтесь на здоровье!
— Похоже на то, — ехидно согласился Катон. — Проконсул, видимо, втемяшил себе в башку, что они с ходу двинутся нас атаковать.
— Ага, разбежались. Ничего, скоро сам все увидит.
— А потом? — Катон понизил голос так, чтобы его слышал один Макрон. — Как он, по-твоему, поступит?
— А что он вообще теперь может? В лучшем случае изведет всю кавалерию на то, чтобы удерживать врага на месте, пока легионы идут с ним на сближение. Но у него и на это ума не хватит. Скорей всего, он начнет трубить отступление, как только увидит, в каком количестве наших скашивают стрелы.
— Согласен. Отступить без тяжелых потерь теперь вряд ли удастся.
— Что ж, он сам домогался этой битвы, — вздохнул Макрон. — Вот он ее и получил. Теперь надо еще исхитриться дожить до того, чтоб кому-нибудь потом об этом рассказать.
— Точно. — Катон глянул на небо. — Ну что, светает. Пойду к своим. Удачи, господин ты мой.
— И тебе, Катон.
Они смокнулись предплечьями, и Катон пошел обратно к штандарту Второй Иллирийской.
Едва показался край утра, как парфяне начали свою атаку. Не было никакого свирепого броска, с какими легионы, бывало, прежде сталкивались на других полях сражений. Просто вверх по склону рысцой выдвинулись небольшие группы конных лучников и принялись осыпать стрелами густые ряды римлян. Сила парфянских составных луков была такова, что они могли бить по цели напрямую, в то время как другие предпочитали пускать стрелы ввысь, откуда они по дуге устремлялись вниз. Обстрел с двух разных направлений тотчас вызвал в стройных рядах пехоты растерянность и сумятицу. Как только начали падать люди, центурионы спешно приказали передним рядам поднять стену из щитов, а задним поднять их над собой. В целом это давало защиту от попадания, но было делом утомительным, и задние ряды в таком положении долго продержаться не могли.
Как только парфяне поняли, что наносимый передним рядам урон уже недостаточен, они перенесли свои усилия на фланги.
— Вот оно, началось! — прокричал кто-то из ауксилиариев наверху гребня.
— Низ! — скомандовал Катон. — За щиты!
Люди заученно припали на одно колено и пригнули шлемы так, что поверх щитов выглядывали лишь глаза. Катон повернулся к Балту с его людьми и, приставив ладонь ко рту, крикнул:
— Готовьтесь!
Князь кивнул и командно рявкнул своему верному отряду, который проворно натянул луки и вложил стрелы как раз в тот момент, как земля грозно загудела от близящегося стука копыт. Вот они показались — примерно полусотня конников, вынырнувшая на гребень холма в сравнительной близости от римского фланга. Передние, завидев построенную к обороне шеренгу Катона, натянули поводья, но на них уже напирали задние, пытаясь лавировать среди товарищей; все это привело к замешательству и потере напора. Балт не преминул воспользоваться открывшейся кучной, да еще и малоподвижной мишенью, и выкрикнул приказ. Стрелы высокой дугой взвились над рядами римлян и, словно тонкие струи дождя, посеялись на парфян. Попадание было впечатляющим. В отличие от римских солдат, у конных лучников не было ни доспехов, ни щитов, а потому стрелы сквозь одежду вонзались в плоть, как в масло. Несколько человек тут же кувырнулось с седел; со страдальческим ржанием встали на дыбы раненые лошади. Второй град стрел усугубил смятение и урон: еще несколько человек и лошадей полетело наземь в неистовых клубах пыли. Со следующим дружным выстрелом парфяне развернулись и поскакали прочь, на всем скаку скрывшись за спасительной кромкой холма.
Рим, 61 год до нашей эры. Жизнь юного Марка Корнелия внезапно и круто меняется. Его отец, бывший центурион, убит, а сам Марк и его мать проданы в рабство. Судьба разлучает его с матерью, и Марк попадает в школу гладиаторов. Вот первый урок, который ему преподают: «Забудь о своей прежней жизни. Теперь твой дом здесь. Все, что тебе остается, — это учиться драться и выживать. Если ты преуспеешь в учебе, то будешь драться на арене и, быть может, умрешь как настоящий мужчина. Или же будешь вознагражден славой и богатством».
Рим, период ранней Империи. Префект преторианской гвардии Катон и его друг центурион Макрон вернулись с победой из Британии. Но невесело у них на душе – родив сына, скончалась прекрасная супруга префекта, которая, как теперь выясняется, изменяла мужу при жизни и наделала неподъемных для солдата долгов. Однако на этот раз Рим не узнает, каков Катон в гневе: его, не успевшего даже чуть-чуть отдохнуть, посылают в Испанию, подавлять восстание рабов. Может, хоть это отвлечет префекта от ярости и мрачных мыслей… Не тут-то было: испанскую экспедицию возглавил жестокий интриган сенатор Вителлий, и он явно не просто так собирает «под орлов» вдали от Рима всех своих главных врагов…
Саймон Скэрроу – лучший из лучших. Он – живой классик исторического экшена. Его серия «Орлы империи» давно стала культовой, а каждый роман из нее был мировым бестселлером. Залог успеха его книг – английская обстоятельность, достоверность и внимательность к деталям в сочетании с американским динамизмом и древнеримской жесткостью. Римская империя, 54 год. Префект Катон и центурион Макрон вернулись домой после удачной испанской кампании. Но Рим сильно изменился за время их отсутствия. Император Клавдий отравлен, и на трон взошел его приемный сын Нерон.
Для вольноотпущенника Квинта Лициния Катона, получившего римское гражданство из рук самого императора Клавдия, служба в армии — шанс занять достойное место в жизни. Однако для сослуживцев новобранец — «белая ворона», и выскочка из столицы вряд ли достоин служить под Серебряным орлом прославленного Второго легиона.В кровавых стычках с племенами германцев Катон завоевывает уважение товарищей. Но суровые испытания только начинаются. Легиону предстоит экспедиция на таинственный, окутанный туманами, загадочный и угрюмый остров Британия, варварские племена которого не сумел покорить даже Юлий Цезарь.
Вот уже год как римские легионы под командованием Авла Плавта воюют в Британии. Приказ императора Клавдия однозначен: пленить вождя бриттов Каратака. Римляне уготовили для него хитроумную ловушку. Однако Каратак оказался еще хитрее. Теперь огромной орде туземцев противостоит лишь Третья когорта, в рядах которой воюет и центурион Катон – молодой, но многообещающий командир. Римляне выстояли в кровавой бане, но Каратаку удалось уйти. Приказ императора не выполнен… Третью когорту подвергают децимации – каждый десятый воин должен быть казнен.
Квинт Лициний Катон совсем недавно служит под Серебряным орлом прославленного Второго легиона. Проявив храбрость в сражениях с германцами, он завоевал уважение боевых товарищей и дружбу своего командира центуриона Макрона.На берегах окутанной туманами Британии именно солдатская взаимовыручка поможет молодому герою с честью сразиться с варварами-британцами и разоблачить планы заговорщиков-римлян, злоумышляющих против императора Клавдия.
О северных рубежах Империи говорят разное, но императорский сотник и его воины не боятся сказок. Им велено навести на Севере порядок, а заодно расширить имперские границы. Вот только местный барон отчего-то не спешит помогать, зато его красавица-жена, напротив, очень любезна. Жажда власти, интересы столицы и северных вождей, любовь и месть — всё свяжется в тугой узел, и никто не знает, на чьём горле он затянется.Метки: война, средневековье, вымышленная география, псевдоисторический сеттинг, драма.Примечания автора:Карта: https://vk.com/photo-165182648_456239382Можно читать как вторую часть «Лука для дочери маркграфа».
Москва, 1730 год. Иван по прозвищу Трисмегист, авантюрист и бывший арестант, привозит в старую столицу список с иконы черной богоматери. По легенде, икона умеет исполнять желания - по крайней мере, так прельстительно сулит Трисмегист троим своим высокопоставленным покровителям. Увы, не все знают, какой ценой исполняет желания черная богиня - польская ли Матка Бозка, или японская Черная Каннон, или же гаитянская Эрзули Дантор. Черная мама.
Похъёла — мифическая, расположенная за северным горизонтом, суровая страна в сказаниях угро-финских народов. Время действия повести — конец Ледникового периода. В результате таяния льдов открываются новые, пригодные для жизни, территории. Туда устремляются стада диких животных, а за ними и люди, для которых охота — главный способ добычи пищи. Племя Маакивак решает отправить трёх своих сыновей — трёх братьев — на разведку новых, пригодных для переселения, земель. Стараясь следовать за стадом мамонтов, которое, отпугивая хищников и всякую нечисть, является естественной защитой для людей, братья доходят почти до самого «края земли»…
Человек покорил водную стихию уже много тысячелетий назад. В легендах и сказаниях всех народов плавательные средства оставили свой «мокрый» след. Великий Гомер в «Илиаде» и «Одиссее» пишет о кораблях и мореплавателях. И это уже не речные лодки, а морские корабли! Древнегреческий герой Ясон отправляется за золотым руном на легендарном «Арго». В мрачном царстве Аида, на лодке обтянутой кожей, перевозит через ледяные воды Стикса души умерших старец Харон… В задачу этой увлекательной книги не входит изложение всей истории кораблестроения.
Слово «викинг» вероятнее всего произошло от древнескандинавского глагола «vikja», что означает «поворачивать», «покидать», «отклоняться». Таким образом, викинги – это люди, порвавшие с привычным жизненным укладом. Это изгои, покинувшие родину и отправившиеся в морской поход, чтобы добыть средства к существованию. История изгоев, покинувших родные фьорды, чтобы жечь, убивать, захватывать богатейшие города Европы полна жестокости, предательств, вероломных убийств, но есть в ней место и мрачному величию, отчаянному северному мужеству и любви.
Профессор истории Огаст Крей собрал и обобщил рассказы и свидетельства участников Первого крестового похода (1096–1099 гг.) от речи папы римского Урбана II на Клермонском соборе до взятия Иерусалима в единое увлекательное повествование. В книге представлены обширные фрагменты из «Деяний франков», «Иерусалимской истории» Фульхерия Шартрского, хроники Раймунда Ажильского, «Алексиады» Анны Комнин, посланий и писем времен похода. Все эти свидетельства, написанные служителями церкви, рыцарями-крестоносцами, владетельными князьями и герцогами, воссоздают дух эпохи и знакомят читателя с историей завоевания Иерусалима, обретения особо почитаемых реликвий, а также легендами и преданиями Святой земли.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.