Цена тревоги - [13]

Шрифт
Интервал

— Я знаю, вам это не понравится, но ситуация просто катастрофическая.

Он удовлетворенно отметил, что улыбка сошла с лица Даниеля, но остался бесстрастным, продолжая сидеть неподвижно. Он только докладывал о ситуации, которая не зависела ни от одного из них.

— Что, до такой степени?

— Даже хуже. В доме установлена система сигнализации, но она ни с чем не связана. Никакого видеонаблюдения, ничего.

— Так уж ли это необходимо? Ведь дома всегда кто-то есть.

— В принципе да. Но представьте себе: слуги отсутствуют, вы уехали, ваши жена и дети дома, с ними нахожусь я. Кто угодно может войти на территорию, и ваша система сигнализации его не остановит.

— Сирена…

— …она не слышна дальше ворот, а ближайший сосед живет в двух километрах от вас.

Даниель Берже нахмурился, удивленный поворотом дела:

— Что вы предлагаете?

— Следует все пересмотреть. В первую очередь ставни. Их надо укрепить, заменив некоторые на металлические. Также заменить решетку ворот на более мощную, такую, которую не пробьешь машиной.

— Вы полагаете…

— Такое уже случалось. Таран. Обычно такой способ применяется, чтобы пробить витрину, но он годится и для решетки.

— Хорошо. Есть еще замечания?

— Перелезть через стену в некоторых местах сможет даже ребенок. Я бы посоветовал натыкать поверху бутылочных осколков, по крайней мере в самых уязвимых местах, это обескураживает и самых упрямых. Надо поскорее установить их хотя бы кое-где по стене — в целом это будет метров двести. Если кто сунется, тут же наткнется на стекла. Подумают, что они идут по всему периметру, и больше не полезут.

— Хорошо. Этого достаточно?

— Нет. — Даниель вздохнул. — Надо установить систему видеонаблюдения. Когда звонят у входа, вы открываете, даже не видя, кто пришел. Видеокамера избавила бы вас от неприятных сюрпризов. — Даниель кивнул, соглашаясь. — И еще я бы установил несколько камер в некоторых стратегических местах, чтобы можно было наблюдать за всей территорией. Можно было бы устроить пост видеонаблюдения в пустом помещении рядом с моей квартирой.

Даниель колебался.

— Я нанял вас как телохранителя и шофера. И совсем не хотел превращать дом в крепость.

Мартин снисходительно покачал головой. Берже очень предусмотрителен! Он нанял его защищать свою семью, а теперь отступал при первом же упоминании о возможной опасности.

Мартин улыбнулся и наклонился вперед:

— Я вас понимаю. Вы беспокоитесь о том, что все это может за собой повлечь. И вы правы. Поверьте, за время моего пребывания в полиции у меня было немало случаев, когда я присутствовал при грязных делишках. И экономить на этом…

— Не в экономии дело… А в том, что…

— Вы думаете, что вам это не понадобится. Может быть, и так. Но вы должны знать, что насилия в мире становится все больше. Мы живем вдали от кварталов, куда боятся заходить даже полицейские, но дело в том, что такие территории расползаются, как масляные пятна на скатерти. Думаете ли вы, господин Берже, что завтра умрете?

Даниель удивленно посмотрел на него:

— Надеюсь, что нет. А почему вы спрашиваете?

— Но вы ведь застраховали свою жизнь?

Даниель несколько минут сидел молча, обдумывая слова Мартина.

— Я понял, что вы хотите сказать, — наконец уступил он. — Очень хорошо. Вы меня убедили. Делайте то, что считаете нужным.

13

Все последующие дни в замке принимали разнообразных специалистов, которые в основном приезжали из соседних городков.

Каменщики, кровельщики, электрики дефилировали один за другим, и каждый уходил с оформленным заказом.

Марсель Обер занимался бронированными дверями и другими защитными системами.

— Ну и что вы об этом думаете? — спросил у него Мартин.

Мастер с минуту открывал и закрывал деревянные ставни, измеряя их толщину, систему задвижек…

— Жалко заменять такие красивые ставни. Думаю, достаточно будет укрепить их изнутри, поставить крючки здесь и здесь и установить железную планку, которая не даст открыть их снаружи.

— Хорошо. А что с верхним этажом?

— То же самое. Кроме ванной комнаты. В ней можно установить рольставни, таким образом она будет надежно защищена.

Мужчины обошли дом и вышли к веранде.

— О, здесь, конечно, другое дело! — сказал мастер, когда увидел сооружение из дерева и стекла на углу дома. — Это же мечта грабителей!

— Кому вы это говорите!

Они обошли постройку, чтобы осмотреть ее со всех сторон. Николь, работавшая над картиной, увидела их и вышла навстречу.

— Господин Обер будет менять ставни, — объяснил Мартин.

Николь нетерпеливо мотнула головой: было понятно, что ее это совсем не радует. Внезапно Мартин почувствовал раздражение. Он уже не раз отмечал в последнее время, что она с трудом переносит его присутствие; но не надо забывать, что он делал все это ради нее и что именно она настояла, чтобы его взяли на эту работу! Но он в очередной раз сказал себе, что Николь нездорова, у нее нервное расстройство и она не может отвечать за свое поведение.

Тем не менее это длится уже слишком долго; он начинает терять терпение. Нельзя же постоянно ее извинять. Она должна взять себя в руки.

— Итак, каков ваш вердикт? — спросила Николь у рабочего.

— В целом все нормально. Нужно только кое-где укрепить…


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.


Нет орхидей для мисс Блэндиш

В сборник вошли остросюжетные романы трех английских мастеров детектива: Питера Чейни, Картера Брауна и Джеймса Хэдли Чейза. Романы, не похожие по тематике и стилю, объединяет одно: против мафии, бандитов, рэкетиров и интриганов выступают частные детективы: Слим Каллаган, Рик Холман и Дэйв Феннер. Высокий профессионализм, неподкупность, храбрость позволяют им одержать победу в самых острых и запутанных ситуациях, когда полиция оказывается несостоятельной защитить честь и достоинство женщины.


Пора убивать

Есть ли задача сложнее, чем добиться оправдания убийцы? Оправдания человека, который отважился на самосуд и пошел на двойное убийство?На карту поставлено многое — жизнь мужчины, преступившего закон ради чести семьи, и репутация молодого адвоката, вопреки угрозам и здравому смыслу решившегося взяться за это дело.Любая его ошибка может стать роковой, любое неверное слово — обернуться смертным приговором…


Гремучая змея

Преступник, совершающий ошибки, может невероятно запутать следствие и одновременно сделать его необыкновенно увлекательным. Именно так и случается с загадочными убийствами женщин, желающих развестись, из романа П. Квентина «Шесть дней в Рено», необъяснимой смертью директора университета из произведения Р. Стаута «Гремучая змея» и удивительной гибелью глухого симпатичного старика, путешествующего вокруг света, в романе Э. Д. Биггерса «Чарли Чан ведет следствие».


Ангелы и демоны

Иллюминаты. Древний таинственный орден, прославившийся в Средние века яростной борьбой с официальной церковью. Легенда далекого прошлого? Возможно… Но почему тогда на груди убитого при загадочных обстоятельствах ученого вырезан именно символ иллюминатов? Приглашенный из Гарварда специалист по символике и его напарница, дочь убитого, начинают собственное расследование и вскоре приходят к невероятным результатам…