Целая вечность и на минуту больше-2 - [10]

Шрифт
Интервал

Мы с Марьям переглянулись, она покачала головой и ехидно сказала:

— Да, Арслан, персонал у тебя, конечно, просто поражает воображение.

— Ладно тебе, в принципе, он неплохой парень, старательный, просто к слабому полу неравнодушен. К тому же, если бы он видел, что я здесь, то, сурово взглянув на просительницу, объяснил бы ей, что закон есть закон, — я с чувством превосходства взглянул на Ежика.

— Что же ты не дал ему знать, что ты здесь? — спросила Марьям, подзуживая меня.

— Знал, что она оставит ему свой телефон, а я его услышу и запомню, — и довольно заржал, видя, как Марьям поджала губы.

— Поэтому я не одна пришла регистрироваться? — Марьям явно решила увести разговор от опасной темы.

— И поэтому тоже.

— А еще почему? — она смотрела на меня с любопытством.

— Потому что если меня не будет рядом, то тебя пошлют переводить какую–то часть документов на французский, а какую–то часть с французского к переводчику, который живет в трех часах езды от Женевы и за каждую бумажку, в которой меньше десяти слов, берет 50 евро. Да, кстати, и принимает он страждущих перевода на дому.

— А я бы не к этому переводчику поехала, а к другому, — Марьям незаметно показала мне язык.

— А на территории Швейцарии только один переводчик с нашего языка на французский, имеющий право переводить и легализовывать документы, — отпарировал я тем же заигрывающим тоном.

— Все–то я забываю, что наши даже в Швейцарии остаются нашими.

— И не только в Швейцарии.

Подведя Марьям к рабочему столу консула и представив ее Исмаилу как свою хорошую знакомую, я дал ему понять, что самка — моя, а так как хозяин прайда здесь я, то, если он сунется, ему не жить. Убедившись по его опасливому взгляду, что он все усвоил, я поднялся к себе.

Через восемь минут мне позвонила Марьям и, смеясь, рассказывала, что Исмаил на корню пресек ее флирт, сказал, что в анкете она может не указывать телефона, достаточно рабочего адреса, и, поздравив ее с успешной регистрацией, отпустил с миром. Я робко предложил подвезти ее, и она на удивление легко согласилась. Отдав на ходу какие–то распоряжения, уже через пару секунд я был у машины.

Выехав со стоянки посольства, мы выяснили самое интересное: Марьям хоть и знала адрес, куда ей было нужно ехать, но где это находится, она не представляла. Честно говоря, за пару месяцев у меня тоже не было возможности узнать Женеву как следует. Она моментально просекла этот момент и довольно захихикала:

— Арслан, может, проще обратиться к навигатору, а то мне, хоть и интересно кататься с тобой, но на встречу с послом Германии опаздывать не хочется.

Я представил себе, какой хохот у нее вызовет атлас дорог Швейцарии за девяносто седьмой год прошлого века, который, вместо того чтобы занять свое почетное место в букинистической коллекции какого–нибудь европейского книголюба, передавался по наследству по посольской линии. Когда–то он принадлежал первому послу, потом второму, третьему, и вот теперь я его счастливый обладатель.

И не ошибся: увидев этот раритет, Ежик зашлась от смеха и пообещала в подарок нашему посольству GPRS навигатор от «Красного креста» в качестве гуманитарной помощи.

Черт! Через неделю я вспомнил ее смех, потому что пришла моя очередь смеяться точно так же ехидно. Сегодня конференция ООН, и тема интересная — «Развитие гражданского общества в странах с переходным периодом». А оно у нас есть, это самое гражданское общество, чтобы говорить о его развитии? Почему я должен информировать ООН о том, о чем они знают куда лучше, чем я?

Начал я с неправительственных организаций и с того, какую выдающуюся роль в жизни нашего общества они играют. Потом рассказал о том, какие средства государство выделяет на развитие этих организаций как передовой ячейки гражданского общества. После я заговорил о молодежных организациях, но тут председательствующий вежливо кашлянул, и я поспешил закончить речь тем, что в деле развития неправительственного сектора наше государство играет самую значительную роль.

Первым поднял руку посол Норвегии. Помню я этого защитника гражданских прав: когда он отбыл из моей страны, где был послом, все вздохнули с облегчением. На следующий день после его отъезда МВД подало в суд на 23 газеты. Стоит ли говорить о том, что все 23 газеты проиграли судебные иски? Эх, жаль, я не дома, у нас ему никогда не предоставили бы слово, а здесь председатель буквально с поклоном представил его «уважаемому собранию». Что он у меня спрашивает? А я здесь причем? Ну откуда я знаю, почему у нас не регистрируют НПО? Откуда я знаю, почему у нас не разрешают работать международной организации «Репортерам без границ»? Зато «Врачи без границ» работают запросто, им же прививки от гриппа никто не запрещает делать. Так я ему и сказал, а он в знак протеста покинул конференцию. И председатель повел себя странно: призвал меня к порядку! Это меня к порядку?! Я просто ответил на заданный мне вопрос. А тут еще посол Голландии сказал, что видит в моих словах издевку и просит лишить меня права присутствовать на заседаниях ООН сроком на месяц. Господи, если все это дойдет до моего начальства в МИДе… Сидеть мне в Киеве послом! Именно до него меня и доведет мой язык!


Еще от автора Рена Юзбаши
From: Воробышек With Love

Роман написан в электронных письмах. В этих письмах за целый год — вся жизнь героини, ее отношения с близкими людьми, с которыми она ведет переписку, все нюансы жизни современной женщины в большом городе.


Скинхед

Когда твоя жизнь серая и беспросветная, когда твой отец — алкоголик, в школе ты никому не нужен, а на улице тоскливо и нечем заняться, то легко поверить, что во всех твоих бедах кто-то виноват. Кто-то чужой. Не наш. Инородец. И неуправляемая агрессия по отношению к чужим становится единственным твоим чувством и смыслом жизни. Так случилось с Артемом — хорошим и неглупым парнем, попавшим в организацию скинхедов. Впервые за много лет у него появилось настоящее дело — и он, впитывая опасные идеи, как губка, начинает бороться против засилья мигрантов.


Целая вечность  и на минуту больше-1

Дилогия рассказывает о молодом дипломате, которому поручено подготовить Съезд соотечественников в течение сорока дней. В случае успеха ему поручен ранг посла, и перед ним дилемма: любовь или карьера. Для Арслана ответ очевиден.


Рекомендуем почитать
Кисмет

«Кто лучше знает тебя: приложение в смартфоне или ты сама?» Анна так сильно сомневается в себе, а заодно и в своем бойфренде — хотя тот уже решился сделать ей предложение! — что предпочитает переложить ответственность за свою жизнь на электронную сваху «Кисмет», обещающую подбор идеальной пары. И с этого момента все идет наперекосяк…


После запятой

Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.


До того, как она встретила меня

«Женщина с прошлым» и муж, внешне готовый ВСЕ ПРОСТИТЬ, но в реальности МЕДЛЕННО СХОДЯЩИЙ С УМА от ревности…Габриэле д'Аннунцио делал из этого мелодрамы.Уильям Фолкнер — ШЕДЕВРЫ трагедии.А под острым, насмешливым пером Джулиана Барнса это превращается в злой и озорной ЧЕРНЫЙ ЮМОР!Ревность устарела?Ревность отдает патологией?Такова НОВАЯ МОРАЛЬ!Или — НЕТ?..


Ночь исполнения желаний

Шестеро друзей — сотрудники колл-центра крупной компании.Обычные парни и девушки современной Индии — страны, где традиции прошлого самым причудливым образом смешиваются с реалиями XXI века.Обычное ночное дежурство — унылое, нескончаемое.Но в эту ночь произойдет что-то невероятное…Раздастся звонок, который раз и навсегда изменит судьбы всех шестерых героев и превратит их скучную жизнь в необыкновенное приключение.Кто же позвонит?И что он скажет?..


Выкидыш

Перед вами настоящая человеческая драма, драма потери иллюзий, убеждений, казалось, столь ясных жизненных целей. Книга написана в жанре внутреннего репортажа, основанного на реальных событиях, повествование о том, как реальный персонаж, профессиональный журналист, вместе с семьей пытался эмигрировать из России, и что из этого получилось…


С «поляроидом» в аду: Как получают МБА

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.