Цель жизни - [15]
— Я привык все делать сам и по своему разумению.
Кэтти потянулась за кофеваркой, и ворот ее халата распахнулся, обнажая глубокую ложбинку между полных грудей. Дэйв как зачарованный уставился туда.
На ней, кроме халата, ничего нет, промелькнуло у него в голове, и в ту же секунду им овладело такое нестерпимое вожделение, что даже дыхание перехватило. Но при этом, помимо физического желания, он ощутил какое-то новое незнакомое чувство — словно вдруг нашел утраченную часть самого себя и теперь тянется всей душой соединиться с ней…
Душой? Да что это я, с ума сошел, что ли? — опомнился Дэйв. Я хочу только затащить Кэтти в постель. Мне нужен секс, и больше ничего. У меня давно не было женщины, и нет ничего удивительного в том, что я желаю заняться с Кэтрин любовью.
Он заметил в ее голубых глазах испуг и сразу же заставил себя отвести взгляд. Господи, да она все поняла! Конечно, ведь он же разглядывает ее, как маньяк…
Дэйв… — проговорила она, вскакивая, — ты не должен так смотреть на меня.
Стул с оглушительным грохотом полетел на пол. Дэйв подскочил, чтобы поднять его, протянул руку и попал в плечо Кэтти, которая тоже нагнулась. В эту же секунду в кухне раздался детский крик:
— Не трогай маму! Не смей бить мою маму! Дэйв замер. Кэтти, не отрываясь, смотрела на него. В ее глазах застыл ужас, страх, тень недавнего прошлого… Она прижала ладони к щекам и вдруг как-то сгорбилась, сразу став старше. Он все понял.
— Так вот почему ты ушла от Фрэнка, — хрипло пробормотал Дэйв.
— Это только одна из причин… — нехотя заметила Кэгги.
Он медленно повернулся к Карен. Девочка стояла в дверях, с беспокойством переводя взгляд с нею на мать, словно пытаясь угадать, что будет дальше. Руки ее были судорожно сжаты в кулаки.
Дэйв подошел к ней, присел на корточки и сказал:
— Карен, дорогая, запомни, я никогда, слышишь, никогда не ударю твою маму. Ты поняла? Никогда!
— Да… — пробормотала девочка.
— Я думала, что ты спишь, — тихо заметила Кэтти.
— Марвин меня разбудил. Я пришла взять печенье.
Дэйв выпрямился и заставил себя улыбнуться, чтобы подбодрить ребенка.
— Ты так мужественно вытерпела все процедуры, что заслуживаешь целых три печенья, — заявил он. — Они очень вкусные, с шоколадом.
Девочка явно повеселела.
Дети не должны испытывать страх за свою мать и защищать ее от взрослого мужчины, в ярости подумал Дэйв и поспешно отвернулся, чтобы девочку нс напугало выражение его липа. Но Кэтти, вес поняв, съежилась и побледнела. Дэйву пришлось несколько раз вдохнуть глубоко воздух, чтобы привести себя в чувство. Гнев переполнял его и требовал незамедлительного выхода, но он понимал, что этим ничего не поправить. Женщине и ребенку уже нанесена психологическая травма.
Дэйв протянул Карен блюдо с печеньем. Девочка взяла три штуки и тихонько проговорила;
— Мама только иногда разрешает взять два сразу.
— Тише, это наш с тобой секрет, — шепнул ей Дэйв.
Она рассмеялась и ушла к себе в комнату, а он машинально взял печенье и стал его методично жевать, уставившись в пол и с трудом преодолевая желание запустить этой тарелкой в стену или стукнуть кулаком по столу.
Это им не поможет, успокаивал он себя, так что держи свои кулаки в карманах, парень.
Потом он осторожно поставил тарелку па стол и поглядел на Кэтти. Она стояла, сжав руки, и ее лицо было похоже на застывшую маску. Тут Дэйв заметил, что она дрожит, и протянул к ней руку, но она отскочила в сторону, в ужасе взглянув на него.
— Спокойно, Кэтти, — произнес он неожиданно ровным голосом. — Я ведь не Фрэнк.
— Я это вижу и понимаю, — ответила она. — Но внутренний голос приказывает мне бежать от тебя.
От ее слов у него на душе стало совсем скверно. Не в силах придумать, как ее успокоить, Дэйв сказал:
— Мне надо идти на работу, Кэтти, иначе Майк меня уволит. Ты не могла бы кое-что сделать для меня?
— Это зависит от того, что ты попросишь. Дэйву пришлось снова перевести дыхание, прежде чем спросить:
— Ты свободна в субботу вечером? — Когда Кэтти кивнула, он продолжил: — Тогда найди няню на вечер, если, конечно, это не слишком обременительно для твоего бюджета. Я заеду за тобой около восьми.
— Я не хожу на свидания, — довольно сухо сообщила она.
Но эти слова обрадовали Дэйва: значит, она ни с кем не встречается!
— Очень хорошо, — заметил он. — В таком случае я приглашаю тебя в гости на правах старого друга и приготовлю ужин сам. Учти, я великолепно готовлю, — похвастался он.
— Все равно это похоже на свидание, — заупрямилась Кэтти.
— Послушай, но ведь ты прекрасно знаешь, что я в состоянии устоять против твоих чар.
Когда-то очень давно неопытная, но весьма самоуверенная Кэтти пыталась соблазнить Дэйва, и он, поддавшись искушению, целовал ее страстно, но потом нашел в себе силы оттолкнуть. ..
— Я изменилась, — сказала она, глядя прямо ему в глаза. — Ты сам это отметил.
— Да, конечно, — согласился он, усмехаясь. — Ты стала старше на десять лет.
— Это запрещенный прием, Дэйв! — весело парировала она.
Его обрадовала перемена в ее настроении.
— Для боя между мужчиной и женщиной, по — моему, не может быть правил, — заявил Дэйв. — Итак, запомни: суббота, восемь часов.
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…