Цель жизни - [17]
— Тебе совсем не нужно нервничать, — заверил ее Дэйв.
— На самом деле я просто боюсь.
— Потому что ты со мной или потому, что это свидание? — допытывался он.
— Какая разница! — бросила она, злясь на себя.
Дэйв смотрел на нее, стараясь скрыть свое изумление. Неужели это та самая Кэтрин, которая отличалась завидным самообладанием уже в девятнадцать лет?
Она опять нервно затеребила сумочку Какие у нее красивые пальцы! — промелькнуло у Дэйва в голове.
— Может быть, нам начать все сначала? — проговорил он вполголоса.
Кэтти засмеялась.
— Честно говоря, я уже проголодалась Может, мы все-таки поднимемся к тебе и перекусим?
Они вышли из машины и направились к дому. Значит, Кэтти находит меня сексапильным и притягательным, думал Дэйв, радуясь этому неожиданному открытию.
Он отпер дверь и помог гостье снять пальто, стараясь не дотрагиваться до нее.
— Я разожгу огонь и принесу тебе что-нибудь выпить, — сказал он деловито и прошел к камину. — Располагайся. Что ты хочешь — коктейль или вино?
Клти застыла, оглядываясь вокруг. Большой мягкий диван с обивкой голубого бархата, индийский ковер с орнаментом, картины на стенах, стеллажи с книгами, множество сувениров на полках — все это явно произвело на нее впечатление.
— У тебя очень… уютно, — удивленно проговорила она.
— А что ты ожидала увидеть? — спросил он бесстрастным тоном. — Встроенный бар, плакаты с портретами гонщиков, огромный телевизор и музыкальный центр с горой кассет?
Кэтти схватила его за руку и воскликнула:
— Я вовсе не хотела обидеть тебя, Дэйв, извини! Дело в том, что я совершенно не представляла себе, какой может быть твоя квартира. Возможно, поэтому и боялась…
Она стояла так близко, что Дэйв снова почувствовал волшебный аромат ее духов и свежий запах волос. Это прикосновение обожгло его, и он почувствовал желание, такое сильное, нестерпимое и дурманящее, что ему пришлось призвать на помощь всю свою волю, чтобы не наброситься на нее.
Ты же говорил, что ей нечего опасаться и она может доверять тебе, выругал себя Дэйв и отпрянул так резко, что Кэтрин даже пошатнулась.
— Так что тебе принести? — проговорил он хрипловатым голосом.
Кэтрин все поняла, и в ее широко раскрытых глазах промелькнуло что-то вроде испуга. Потом она отвела взгляд и ответила:
— Думаю, нам обоим надо выпить. Белое вино, если можно. И знаешь что, Дэйв, расскажи мне о своих странствиях.
Он мысленно поблагодарил ее за то, что, угадав его желание, она повела себя в этой деликатной ситуации весьма благоразумно.
— Я сейчас вернусь, — пробормотал Дэйв, поспешно ретируясь в кухню.
Он налил вино в бокалы и достал из холодильника тарелку с нарезанными ломтиками лососины, а, когда вернулся в комнату, Кэтти уже стояла возле стеллажа и держала в руках фигурку куропатки, вырезанную из бивня моржа.
— Я нашел ее на Аляске, — пояснил Дэйв. — Зная, что когда-нибудь обязательно вернусь домой, я все свои трофеи отправлял матери. А когда купил эту квартиру, они впервые собрались вместе.
Кэтти взяла с полки статуэтку Будды.
— А это откуда? — с неподдельным интересом спросила она.
Дэйв стал подробно рассказывать ей о своем путешествии в Таиланд, о приключениях в джунглях, о дороге в Калькутту…
Они уселись перед камином и, прихлебывая вино, Кэтти внимательно слушала его рассказ. Дэйв поведал ей, что особенно ему полюбились горы в южной части Чили.
— Я заметила у тебя несколько книг на испанском языке, — заметила Кэтти. — Ты знаешь испанский?
— Да, немного.
— У тебя вообще прекрасная библиотека, восхищенно заметила она. — Здесь есть книги и о музыке, и о животных…
— Послушай, я тут болтаю, а ты ведь голодна, спохватился Дэйв.
— Мне очень интересно слушать тебя, — остановила его Кэтти, и он заметил, что от се скованности не осталось и следа.
— Просто я всегда использовал малейшую возможность узнать что-то новое. Однажды мне пришлось задержаться в Сиднее на Рождество, и я купил билет в оперу… с тех пор жить не могу без музыки. Что же касается животных, то мне всегда было интересно, какие звери водятся гам, куда меня занесла судьба.
— Ты столько повидал, — задумчиво проговорила Кэтти. — Многое испытал, перепробовал кучу профессий… Неудивительно, что ты так изменился.
Дэйв улыбнулся.
— Когда я увидел твою фотографию в витрине, то понял, что ни капельки не изменился. Даже хуже стал.
— Нет, Дэйв, в юности ты был какой-то ершистый, задиристый… а теперь производишь впечатление человека, который вполне доволен жизнью, знает себе цену и… — Она вдруг осеклась.
Так, значит, Кэтти успела составить мнение обо мне, отметил Дэйв. Ее интерес к его персоне обрадовал его. Но обольщаться не стоит, остановил он себя.
Кэтти снова обвела взглядом комнату, заполненную предметами, каждый из которых имел свою историю.
— Тебе нельзя не позавидовать, — вздохнула она.
— Разве вы с Фрэнком никуда не ездили? — осторожно спросил он.
— Очень мало. Девочки были еще маленькими, так что…
Дэйв встал и взял со столика пустую тарелку.
— Почему бы нам не перейти в кухню? Мне пора заняться ужином. — Достав из холодильника продукты, он попросил: — Теперь твоя очередь рассказывать. Как поживают родители?
Пейдж и Картера влечет друг к другу с первого взгляда, но оба противятся возникшему чувству. Одна и ничья — такой себя видит Пейдж, такой она намерена оставаться и дальше, она не верит в любовь и считает, что лучше уж совсем не связывать свою жизнь с мужчиной, чем потом разочароваться. Картер пользуется успехом у женщин, но в его лексиконе нет таких слов, как «любовь» и «брак». Однако судьба свела их и поставила перед выбором: продолжать прятаться от жизни за надуманными принципами или открыть свои сердца любви и обрести настоящее счастье.
Красота и талант – разве этого недостаточно, чтобы быть счастливой? Но какое уж тут счастье, когда тебе завидует собственная мать, а возлюбленный крадет твой проект, да еще распускает грязные слухи. В довершение всего Айрис Крейн узнает, что единственный человек, который был добр к ней, тоже вот-вот станет жертвой клеветы, да еще посмертно. И Айрис бросается в неравный бой, чтобы защитить память покойного отчима. Если бы она знала, чем закончится эта «битва»!
Прирожденная принцесса и Золушка – кто из них способен сделать счастливым прекрасного принца? Но эгоистичная и черствая принцесса уже разбила однажды ему сердце, и Золушке предстоит доказать, что любовь на свете все-таки существует.
За счастье можно бороться по-разному: попытаться купить его или получить путем шантажа, выдав старые фотографии за только что сделанные. Но тогда это уже не будет счастье в истинном значении слова. Ибо оно не продается, не крадется, а даруется свыше, как героине этого романа Агнес Кирби, поставившей все, что у нее было, на бескорыстную любовь и доверие — и выигравшей.
Крис Робинс давно потеряла надежду на счастливый брак; бывший муж отбил у нее всякую охоту заниматься любовью — Крис боится мужчин, она не хочет больше душевных травм, но мечтает о ребенке. Гарольд Фарбер идеально подходит для роли отца, который не вмешивается в жизнь ребенка и готов просто наблюдать за событиями со стороны. Гарольд тоже никак не может пережить свою душевную драму. Но он так привлекателен, так сексуален, и для Крис он лучший мужчина на свете… Что ж, видно, третий не всегда лишний.
Эта история напоминает сказку о Золушке. С той разницей, что юная героиня счастлива с мачехой и отчимом, а от «даров феи» готова отказаться. Тем более, что в придачу к любви и богатству фея-судьба предлагает девушке трагические тайны прошлого, которые становятся препятствием на ее пути к счастью. Сумеет ли Золушка все преодолеть и стать Принцессой?..
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…